Рецензии на книгу Моя вторая мама


Читала лет в 13-14, сериал не смотрела ни тогда, ни потом.
Но все-таки так и не поняла, зачем русскому (!) автору было переписывать сериал, если уж захотелось написать книгу, писал бы что-то свое.
А по содержанию - ничем не отличается от прочитанных позднее нескольких бульварных любовных романчиков, названия которых даже и не запоминаются. Как и сюжеты. Ибо повторяются от книги к книге, от фильма к фильму.
Читала лет в 13-14, сериал не смотрела ни тогда, ни потом.
Но все-таки так и не поняла, зачем русскому (!) автору было переписывать сериал, если уж захотелось написать книгу, писал бы что-то свое.
А по содержанию - ничем не отличается от прочитанных позднее нескольких бульварных любовных романчиков, названия которых даже и не запоминаются. Как и сюжеты. Ибо повторяются от книги к книге, от фильма к фильму.
Читала лет в 13-14, сериал не смотрела ни тогда, ни потом.
Но все-таки так и не поняла, зачем русскому (!) автору было переписывать сериал, если уж захотелось написать книгу, писал бы что-то свое.
А по содержанию - ничем не отличается от прочитанных позднее нескольких бульварных любовных романчиков, названия которых даже и не запоминаются. Как и сюжеты. Ибо повторяются от книги к книге, от фильма к фильму.
Читала лет в 13-14, сериал не смотрела ни тогда, ни потом.
Но все-таки так и не поняла, зачем русскому (!) автору было переписывать сериал, если уж захотелось написать книгу, писал бы что-то свое.
А по содержанию - ничем не отличается от прочитанных позднее нескольких бульварных любовных романчиков, названия которых даже и не запоминаются. Как и сюжеты. Ибо повторяются от книги к книге, от фильма к фильму.