Рецензии на книгу Трое в лодке, не считая собаки - страница 5
После долгих мечтаний и хотении, наконец-то я прочитала эту книгу. И к моему сожалению, я больше расстроилась, чем вдохновилась ею.
"Трое в лодке, не считая собаки" оказалось для меня скучным и неинтересным произведением. Я не оценила не подачи рассказа, не юмора в ней. А уж назвать ее легким чтением было бы враньем. Две недели осиливала эту книну в 300 страниц, хотя обычно мне хватает часа 4 на все про все.
Главные герои показались очень странными и неадекватными для меня мужчинами( их возраст не знаю, но кажется, не более 35лет). Как по мне, то собака Монморанси и то понравилась больше, но к сожалению ей было отведено страниц десять всего романа.
Не смотря на то, что я возмущаюсь на всю книгу( однако, почти всем ее прочитавшим она нравится), в ней есть парочка моментов, которые очень чточно описывают наше отношение к тем вещам, которые во времена Джерома выкидывали без разбору. Это про сервизы или фарфоровые статуетки, которые сейчас продают за баснословные деньги и гордятся, если такие имеются в доме. А раньше это были, как наши керамические кружки, одну разбили - купили новую и все. Все что мы не ценим сейчас, через сотню лет будет антиквариатом. Несправедливость жизни.
Второй момент был про странные свойства, которыми обладает бичевка. Как бы ее ровно не складывай и не сматывай, только убери и через 5 минут она будет запутана так, как будто ее вовсе и не сматывали аккуратненько. Уж очень сильно напоминает современные свойства наушников, которые умудряются запутаться всегда и везде.
Не спорю, что многим эта книга понравится и будет легким чтением, видимо, я просто не отношусь к любителям такого жанра.
8/10
Я вот пока читала книгу, думала, что, читай я её на пару-тройку лет раньше – не понравилось бы.
Всегда казались глупыми такие обороты, типа «а у вас тоже было так, что…» И вот два-три года назад это так остро казалось глупым, что книгу я могла бы и закрыть, потому что в ней всё на этом и построено. В случае с походами, наверное, у всех всё в любое время было, есть и будет одинаковым. Но тут оно построено так лаконично, что вызывает только улыбку.
Мне показалось, что много было отвлечённых рассуждений. Какие-то из них были абсолютно в тему, даже во внутреннем монологе потом продолжала свои рассуждения, но какие-то хотелось пролистать. Туда же и все географические названия. Я по-честному сначала думала то ли карту поискать, то ли рисунки поделать, но не так это всё завлекло, чтоб браться за карандаш, поэтому все названия пролетели совсем мимо меня.
Во многих рецензиях видела, что лучше читать книгу в оригинале – я читала перевод и мне понравилось, и с юмором проблем не уловила, поэтому не знаю, насколько перевод был отличен от оригинала, но и в оригинале тоже хочу прочесть. Может, и за карандаш с листочком для рисунков карты возьмусь.
@sirsors, на этой неделе книга должна была появиться)
@reiden_coldflame, спасибо, когда-нибудь доберусь)
Это потрясающая книга, которую прочитала, перечила и снова перечитала.
Она выводила меня из упаднических настроений, заставляя сползать с дивана на пол и смеяться в голос.
В университете целый год на семинарах по английскому языку мы переводили отрывки, переводили своими словами, пытаясь передать стиль и мелодичность автора. Если есть возможность читать в оригинале - читайте! Получите незабываемое удовольствие, потому что я не знала, какой это богатый и яркий язык. Очень много синонимов, красочных слов и выражений.
Джером Клапка Джером - замечательный рассказчик. Очень нравится история про дядюшку Поджера, лирические отступления про вечер и звёзды, и то, что они взяли Монморенси. Надо уметь чувствовать язык, чтобы так просто и забавно описать простейшие события.
Ещё есть фильм!
Однако несмотря на все мои хвалебные отзывы, надо найти момент, когда историю следует переживать.
А "Как мы писали роман" совсем тяжело было читать, хотя тоже слышала много хороших отзывов.
Летом, когда так хочется свежести, приятного времяпровождения и веселья, речные прогулки – самое то! Так думали герои романа «Трое в лодке, не считая собаки», отправляясь в небольшое плавание по реке Темзе, и не ошиблись. Их путешествие оказалось незабываемым приключением как для них самих, так и для читателей всех времён.
Данный роман является прекрасным образцом английского юмора. Автор очень удачно и тонко высмеивает главных героев, демонстрируя на их ярком примере, чего не стоит делать до и во время отдыха на воде. Герои же, то и дело, попадают в нелепые ситуации, создавая читателю очередной повод для смеха, ну или, по крайней мере, улыбки.
«Трое в лодке, не считая собаки» – не только кладезь английского юмора, но и отличный путеводитель по Темзе и её окрестностям. Повествователь очень активно осматривает живописную местность: замки, городки, деревни, парки…, попутно рассуждая о жизни и иногда углубляясь в историю.
Эта книга – настоящая находка для улучшения настроения! Она настолько лёгкая, ироничная, позитивная, что даже не замечаешь, как начинаешь тихонечко хихикать. Под летнее настроение – в самый раз!
#Бойцовский_клуб (Книга, в сюжете которой есть животное)
Эта книга не для серьезных раздумий, и глубокого смысла вы в ней не найдете. Вы не найдете здесь четко построенной сюжетной линии. Но найдете трех веселых непутевых друзей, путешествующих по реке и вспоминающих самые забавные истории в своей жизни, а также попадающих в неловкие ситуации по пути своего путешествия.
Конечно, время этой книги прошло и то, что раньше вызывало взрыв смеха, сейчас не всегда вызывает даже улыбку. Но несмотря на это, я отдохнула, читая эту книгу, и даже пару раз улыбнулась. Особенно мне нравилось, как автор одушевляет неодушевленные предметы, придает им мысли или чувства, или же придает собаке такой забавный смысл четвертого друга, равного человеку. Монморанси участвует в голосовании, у него есть свои собачьи дела, свои знакомые, он такой же герой, как и все остальные.
Не скажу, что это must read, но все же, это классика, а классика всегда достойна прочтения.
Взяв в руки роман Джерома К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки", будьте готовы к многочисленным историям на абсолютно разные темы, которые подразумевают тонкий английский юмор. Сюжетной линии, как таковой, вы не найдёте. Роман строится на воспоминаниях главных героев, которыми они делятся с читателем. Если вы меня попросите пересказать содержание, то я не смогу это сделать, по указанной выше причине.
Вряд ли вы найдёте в романе глубокий смысл и пищу для ума. Скорее, это произведение для лёгкого чтения, чтоб скоротать вечер. В процессе чтения, я улыбнулся 3-4 раза, остальное время мне было скучновато. Быть может, дело возрасте. Я добрался до этой книги в 23 года, но мне кажется, что роман рассчитан на аудиторию до 18. Но это лишь моё скромное мнение. Ведь юмор бывает разным, и для каждой шутки своя улыбка.
Юмористическая повесть «Трое в лодке, не считая собаки» описывает нам путешествие ничем не примечательных мужчин вместе с собакой по реке Темзе в Англии. Однако в обыденности главных героев и заключается изюминка произведения. Казалось бы, что можно рассказать о не особо умных, но мнящих себя гениями по всем вопросам, трёх приятелях–ипохондриках, убедивших себя в переутомлении и отправившихся поплавать по Темзе в поисках расслабления и спокойствия. Автору же удалось рассказать немало, описывая это ненавязчиво и с долей сарказма. Он преподнес житейские ситуации и уклад жизни людей, не сильно интересующихся чем-то кроме еды и отдыха, так мастерски, что книга не отпускает читателя до самого конца. Джером Клапка Джером ведет повествование от первого лица и с тонкой иронией вкупе с черным юмором описывает красоты Темзы и краткие истории, расположенных на ней городов. В тексте идет много отсылок к известным историческим деятелям и воспоминаний былых лет от лица повествующего. Действие событий происходит в 19 веке. Кто из этих трех друзей все-таки глупее, понять так и не удалось, но, подозреваю, что автор всё же уповал на самоиронию и посмеивался по большей части над собой. Насчет самого адекватного члена их лодки сомнений у меня не возникло – это определенно фокстерьер Монморанси, который ведет себя соответственно своему собачьему статусу: гоняет кошек, путается под ногами и снисходительно посматривает за тремя горе – путешественниками.
Честно признаюсь, что некоторые моменты были для меня скучноваты, но учитывая, что подробные описания местностей я в целом воспринимаю с трудом (за редким исключением), то это вовсе не вина автора.
По словам самого Д. К. Джерома, изначально повесть задумывалась как подробное описание реки Темзы и близлежащих к ней городов, разбавленная минутками юмора, но непонятным образом книга сложилась в комический рассказ, где ирония пропитывает каждую страницу. Джером Клапка Джером смог создать книгу, которую читают во многих странах мира, и по сей день находят её смешной и забавной.
К прочтению рекомендую, особенно, если вы до сих пор думаете, что английская классика не может быть интересной и веселой.
Как же давно мне советовали прочитать сие шедевральное произведение! И о Боже, почему же я не сделала этого раньше? Хотя нет,хорошо,что не читала ранее,ибо не получила бы сейчас такой заряд положительных эмоций и удовольствие от прочтения.
Такая забавная история о путешествии трех друзей (логично,как следует и из названия) на лодке,ну и конечно же,верного друга-собаки. И на протяжении всего отдыха с ними случается такое, что заставит каждого читателя искренне смеяться.
С этим прозведением мне довелось почувствовать,что такое смех до слез,взглянуть по-другому на многие жизненные ситуации.
А случай про то, как дядюшка поставил весь дом "на уши",когда захотел повесить картину-это,пожалуй,момент,который можно перечитывать бесконечно.Без преувеличения.
Нельзя не отметить и тот момент,когда рубашка упала за борт и создала нелепую (но до слез смешную читателю) ситуацию,в которой оказался Джордж. А различные воспоминания,которые приходят на ум этим джентльменам и они делятся ими с читателями, например,воспоминания Джорджа как он перепутал время и отправился на работу в три часа ночи? Или же то,как две дамы отправились в путешествия на лодке и много-очень много ироничных интереснейших историй!
Истинный английский юмор.Всем обязательно-обязательно прочитать данное произведение.
Очень давно хотела прочитать книгу Джерома К. Джерома "Трое в одной лодке, не считая собаки", но все откладывала это прочтение. На днях же я все-таки отправилась вместе с героями книги в путешествие по Темзе и, единственное о чем я жалею, что оно было непродолжительным.
Сколько курьезных историй было ими рассказано - я хохотала до слез. А саркастичные рассуждения Джея о том или ином предмете или событиях столь жизненны, что порой я их записывала в свой блокнотик. В этих ребят нельзя не влюбиться: они просты и непосредственны, легки и непринужденны, путешествие с ними пролетело быстро и незаметно, а расставаться было немного печально.
Следует упомянуть и о задиристом Монморанси - это собака стоит своих хозяев. Не каждый бы пес принял участие в таком незатейливом предприятии, как путешествие по Темзе, а тем более, не каждый бы вынес его с достоинством, а у Монморанси собачьего достоинства хоть отбавляй.
В общем, я нисколько не пожалела, что взяла эту книгу в руки. Д.К. Джером замечательный английский писатель, который подарит вам массу положительных эмоций, заставит посмеяться или хотя бы улыбнуться, а смех, как вы знаете, продлевает жизнь. Так что, если вы хотите наполнить жизнь веселыми нотками и совершить путешествие в лодке по Темзе, то смело отправляйтесь в него, а Д.К. Джером вам в этом поможет.
Это одна из самых веселых книг, которые я читала. Честно-честно. Тут я могла бы пафосно заявить, что на всех людей можно разделить на две группы – тех, кто понимает английский юмор, и тех, кто не понимает. Но я этого делать не буду, поскольку есть книги, английский юмор которых мне понятен и близок, и другие, в которых я не могу найти места, где уже, в конце концов, надо смеяться.
Мужчины совершенно неприспособленны к жизни как в неволе, так и на воле. Без женщин они обречены. Особенно если эти мужчины – три английских джентльмена, вознамерившиеся отлично отдохнуть, прокатившись по реке на лодке. Вы можете, конечно, попытаться представить, что из этого вышло. Но такой невероятной практически фантасмагорической, но в то же время очень жизненной картины, которую нарисовал автор, вам просто не под силу вообразить. Одному Монморанси было, кажется, лучше всех. Хотя кошки и чайники немного подпортили ему отдых. Автор – прекрасный и образный рассказчик, я хихикала, хмыкала и хохотала над этой книгой так, как ни над какой другой за последние полгода точно.
Нельзя сказать, правда, что это один сплошной ржач – здесь есть место и сарказму, иронии, лиричности. Еще здесь есть чудесные рассуждения автора-романтика, точные наблюдения за жизнью во всех ее проявлениях, бесконечные житейские истории, которые не раз случались с каждым из нас. Слегка отвлеченно, слегка увлеченно, немного философски, но с таким нежным оптимизмом и радостной иронией, с которыми смотрит на мир Джером, хотелось бы, чтобы и нам иногда удавалось посмотреть.
Читайте, читайте, читайте, кто еще не читал и кто думает, что классика – это скучно и не интересно.
Страницы← предыдущая следующая →