Неполная, но окончательная история классической музыки
Описание
Стивен Фрай, подтверждая свою репутацию человека-оркестра, написал историю классической музыки, которую вы и держите в руках. Но если вы думаете, что знаменитый острослов породил нудный трактат с перечислением имен и дат, то, скорее всего, вы заблудились в книжном магазине и сухой учебник стоит поискать на других полках. Всех же остальных ждет волшебное путешествие в мир музыки, и гидом у вас будет Стивен Фрай с его неподражаемым чувством юмора.Разговор о серьезной музыке Фрай ведет без намека на снобизм, иронично и непринужденно. Великие композиторы – словно его добрые знакомые, и рассказывает Фрай о них с симпатией и теплотой. При этом «Неполная, но окончательная история» вовсе не сводится к шуткам и фраевской игре слов – напротив, она чрезвычайно информативна: исторические факты, забавные анекдоты, детали жизни и быта. Словом, это самая настоящая «История» – и не только музыки, но и всего, что ей сопутствовало: войн, научных открытий, литературных шедевров. «Неполная, но окончательная история классической музыки» – книга в высшей степени занимательная, умная и смешная. Настоящее удовольствие для тех, кто всегда любил музыку, но почему-то боялся узнать о ней побольше.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
"Paroles, paroles, paroles..."
Балаган! Дурной, перенасыщенный, избыточный и утомительный балаган. И это при том, что книги Фрая я ценю и по-своему люблю.
Начало- с доисторических времен, примерно до средних веков - заставляло сильно напрячь волю, чтобы не бросить книгу. Читать невозможно по причине дикого нагромождения "умных и смешных" фраз, современных словечек, сравнений и вкраплений из других эпох и прочего мусора, из-за которого совершенно не понятно, где тут авторский вымысел, а к каким фактам можно относиться серьёзно и даже запомнить.
Затем становится немного легче, но даже известные имена и факты завернуты в такой слой мишуры, что добывать их оттуда вспотеешь.
Единственный кусочек, который имеет хоть какую-то упорядоченное строение и не страшно переполнен издевками - это глава о Моцарте. Из чего я сделала вывод, что автор питает неподдельное уважение к гению и сам счел кощунством чересчур издеваться над почившим композитором.
И снова мешанина и рассуждения, ставящие перед собой цель, видимо, показать весь словарный запас и кругозор повествующего насильно. Не воспринимается ничего.
Бедные переводчики и редакторы, они постоянно делают сноски и ссылки: "здесь Фрай ошибся, эта симфония написана годом ранее, до указанной..", "здесь Фрай перефразировал шутку...". Бедные читатели! Из каких соображений мы должны заниматься этими якобы забавными ребусами и лабиринтами?
Соотношение полезной, понятной информации к пустым "словесам" примерно 1 к 20. Этого возмутительно мало.
Я не понимаю, на какую аудиторию рассчитана эта книга и кому её можно порекомендовать. Детям и начинающим в классической музыке взрослым для привития любви к прекрасному это точно противопоказано. Любителям музыки такое глумление и нагромождение витиеватых бредней крайне утомительно. Почитателям Фрая и его своеобразной манеры "стёба" будет сложно продраться сквозь музыкально-исторические зарисовки.
Короче, жаль времени и знаний автора и читателей. Разочарование жуткое.
Сейчас расскажу про свой бзик. Когда-то в детстве, когда я меломанил еще с помощью магнитных кассеток (если кто еще помнит такие), то у меня был обязательный пункт: в коробочке должна лежать бумажечка с четким перечнем песен (или мелодий), которые на кассете этой записаны. И если мне ну очень нравился трек, но я не знал кто его исполняет и как сие творение обзывается, то песню я немилосердно стирал. Точнее - не записывал. Такой вот бзик.
У Стивена Фрая все запущено еще больше. Он не только на зубок знает композиторские антологии, великолепно разбирается в нюансах ноктюрнов, симфоний и ораторий. Если ему понравились произведения композитора, то он изучает частную жизнь этого человека. Не в смысле постели (хотя не без этого), а смысле - хобби, привычки, взгляды на жизнь и т.д. С помощью этого Фрай анализирует почему этот человек сумел создать вот такое произведение. И приходит к очень забавному выводу, который можно подать как слоган: "Обыденность и возвышенное". Т.е. самые эмоционально одухотворенные композиции создавались на раздолбанных пианино, на бумаге, заляпанной свечными огарками и положенной на стол, на котором еще дымятся объедки.
Но то такое...
Почему я взялся за эту книгу? После череды интересных, но по большей части серьезных книг, захотелось чего-то легенького и веселого. Юмор Фрая мне знаком, человек как актер вызывает уважение, классическую музыку люблю - так что выбор вполне адекватный.
О плюсах:
Авторы доносят до читателей настоящую историю классической музыки. От шумеров и древних египтян до наших современников. Да-да, и сегодня есть люди, пишущие в столь академичном жанре. Причем многие их таки слышат - благодаря саундтрекам. И это здорово.
Информация в книге интересная. Например, для меня большая новость, что медиатор придумали несколько тысяч лет назад, весьма далеко до нашей эры. И совсем не для гитары, как понимаете, а вовсе даже для лиры.
Также я с удовольствием послушал самую древнюю из сохранившихся нецерковную песенку про кукушечку (привет Виктору Цою). Послушал и понял, что церковное и нецерковное в те времена отличалось только текстом. Смешно...
О минусах:
А вот этот пункт, как дьявол, кроется в деталях. А точнее - в маленьких буковках на обложке: "Записано со слов Тима Лигоро". Пять слов и один предлог, которые перечеркивают всю книгу к чертям собачьим. Потому что интересную информацию читатель вынужден получать в формате беседы полупьяных Павла Воли и Гарика Мартиросяна. Ну ладно, здесь интеллекта больше, пусть будет Светлаков и Галустян. Но все равно - дешевенькие хихи-хаха. Совершенно не в тему.
Я далеко не большой Фраезнаец, но по-моему очень четко видно, когда шутка идет от самого Стивена, а когда Лигоро налепил продукт производства коровы. Я не про молоко. Делаю такой вывод не только из фильмов с участием этого артиста, но главное - из пары прослушанных радиопередач на радио «Классика FM», где Фрай именно с Лигоро вел программу. Там он тоже прикалывается много, но чисто по английски, а тот... петросянил в стиле "я у мамы дурачок".
В итоге я получил жемчужину в навозе. С одной стороны - не беда, ради такого дела можно и отмыть. Но весь вопрос в том, что рядышком лежит целая горка жемчужинок по той же цене и уже чистенькие и упакованные. Например, Классическая музыка для чайников, так ради чего мне ковыряться в потугах авторов выдать себя за клоунов из дешевого бродячего цирка?