Дочь того самого Джойса
Описание
Книга о любви, творчестве и жизни в тени гения. Завораживающее повествование о драматической судьбе Лючии Джойс, дочери писателя Джеймса Джойса, автора знаменитого «Улисса», танцовщицы, блестяще дебютировавшей на одной из лучших сцен Парижа, талантливой художницы, красавицы, прекрасно говорившей на четырех языках. Что же подорвало так ярко начавшуюся жизнь Лючии? Отчего закатилась ее сверкающая звезда? Автор рассказывает потрясающую и малоизвестную историю, произошедшую в один из самых насыщенных культурных периодов XX века.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Роман Аннабел Эббс «Дочь того самого Джойса» показался мне настолько противоречивым, что я даже не могу сказать, как после прочтения к нему отношусь. Я лишь могу сделать несколько не очень хорошо стыкующихся выводов по книге.
Сначала о том, что мне явно не понравилось. Таких черт две. И первая из них прямого отношения к оригинальному произведению не имеет. Какого «того самого» Джойса дочь? Джойсов что, было большое количество, и надо было конкретизировать? Название на английском языке «The Joyce Girl». Я бы перевёл его «Девчонка Джойсов». Во-первых, слова «дочь» там нет, а, во-вторых, и главное, немаловажная идея романа заключается в том, что злосчастная Лючия Джойс нахлебалась горя от всех без исключения Джойсов: отца, матери, брата и самой себя.
Второе негативное впечатление следующее. Действующие лица романа — реально жившие люди: Джойсы, Сэмюэл Беккет, Александр Колдер, Карл Юнг и многие другие. Обстоятельства их биографий хорошо известны, но Эббс, в целом придерживаясь исторических фактов, подаёт свой вымысел, как ещё один факт. Меня это рассердило. Но ведь так не было! И нет никаких оснований предполагать, что так могло быть!
А вот архитектура романа и его текстовая реализация, на мой взгляд, хороши. Чёткий, уверенный слог, интересная композиция, богатство выразительных средств, отсутствие затянутости, как и торопливости, делают эту книгу увлекательной и лёгкой в чтении. В общем, в отличие от значительной части современной популярной литературы, «Дочь...» написана, как мне кажется, на высоком профессиональном уровне.
Среди тем, затронутых в романе, с моей точки зрения, одной из важных является подавление личности в семье и обществе. В первую очередь, в семье, потому что общество, по большому счёту, есть совокупность семей. И если внутрисемейное давление таково, как было у Джойсов, какое право, как читатель, я имею предъявлять претензии Лючии Джойс в незрелости? Я могу её только пожалеть. Как она могла бы созреть, если с одной стороны над ней возвышаются 600 страниц «Улисса», а с другой крепко держит за крылья цепкая рука нелюбящей и злобной матери? Вот и получается, что молодая женщина, которой уже за двадцать, размышляет, как пятнадцатилетний подросток. Если честно, я даже не представляю, как ребёнок может жить, если мать его не любит. Эббс здорово подчёркивает межличностные отношения своих героев параллелями с жизнью деревьев, когда юные побеги хиреют и гибнут в тени родителей, когда-то уронивших в землю семя.
Ещё одна тема, по-моему, поднятая в «Дочери...» — это удивительная избирательная слепота женщин. И в самом деле, женщины, способные заметить секундную смену настроения, интерпретировать мельчайший жест, увидеть тень, едва пробежавшую по лицу, и даже почувствовать что-то, чему и названия-то нет, просто почувствовать — и всё, оказываются удивительно слепы к тому, что мужчина их не любит и, в широком смысле, не хочет. То есть, как говорится, умеют «сами себе напридумывать». Бедная Лючия наступает на эти грабли несколько раз, так что больно смотреть. Я не раскрываю сюжет книги, там всё очевидно с самого начала.
Подводя итог, хочу ещё раз подчеркнуть, даже если по сути «Дочь...» является не вполне добросовестной спекуляцией на именах великих людей, книга написана очень хорошо, и заслуживает читательского внимания. Как бы там ни было, роман Эббс заставляет немного поразмышлять о людях и печали, идущей с ними рука об руку.