Рецензии на книгу Переход. Роман в стиле Дзен
Долго собиралась с мыслями, чтобы написать отзыв на эту книгу, потому что никак не могла сбалансировать двойственность ощущений. Сама идея эзотерической антиутопии мне понравилась, и, лично для меня, нова и необычна. Хотя именно эзотерического уклона маловато, но это опять же, мое субъективное мнение.
Сюжет довольно-таки ясно показывает, что человек способен ради наживы на все, даже духовное превратить в бизнес, еще один источник дохода. Вот и перерождение души в этом романе прибрали к своим рукам дельцы. Люди уже не задумываются над тем, как исправить свои ошибки, отработать свою задачу, а лишь пытаются обустроить заранее свой переход, устроиться в новой жизни. Поэтому подыскивают лучший вариант для перерождения и перевода своих активов на будущую личность. Вообще любопытная идея – завещание самому себе в будущем. Как можно догадаться, что весь этот праздник жизни доступен богатым людям.
Главному герою, Джозефу, как раз это удовольствие по карману. Он работает в не менее успешной сфере – медицинской, где докдроиды лечат людей. А если учесть повышение по службе и приобретение более значимого статуса, то не удивительно, что Джозефа подталкивают к организации своего будущего перехода, о котором герой не особо хочет задумываться. Он живет, считая себя саньясином, но, мягко говоря, совершенно далек от этого. Самодовольство, желание угождать начальству ради теплого места, бары, женщины, секс и ни грамма намека на духовность. В целом Джозеф не тот персонаж, который может вызвать у меня симпатию или сочувствие. Скорее отталкивающая персона: пресыщенный богатенький сноб, страдающий нарциссизмом. Его отношение к женщинам – это мнение, что любую из них можно заткнуть деньгами. И если заняться с ней сексом, то для нее все проблемы будут решены, в принципе, как и для него. Женские персонажи в принципе мне показались никакими, у них одна функция – чисто физиологическая. Похоже на проявление сексизма, но, если честно, не со стороны героя, а со стороны автора. Могу, конечно, ошибаться, но впечатление такое сложилось. Хотя остальные персонажи тоже показались мне шапочными.
Что касаемо романа в целом, то некоторые эпизоды у меня вызвали вопросы. Так, к примеру, мне не совсем понятно почему Хельга могла спокойно являться к Джозефу и тем более предъявлять какие-то претензии, если она проститутка, а не его девушка. Еще не ясна картина взаимоотношений главного героя с братом, который был на стороне революции: что же он хотел от Джозефа? Чтобы тот стал революционером? Всех эпизодов я не припомню, но были и другие. Еще выбивало из колеи то, что в начале романа сложилось ощущение, что место действия явно не в России, но тут по тексту попадались фразы или слова, которые рушили всю картину, созданную повествование. «Бутылочка беленькой» или песня «С причала рыбачил апостол Андрей» явно не мировое наследие и резко выбрасывают из созданного мира совершенно в другой, из-за этого теряется нить повествования. Хотя не отрицаю, что роман читается довольно легко и содержит необычную идею, но все же не хватило некоторых разъясняющих подробностей происходящего и более четкой картины мира, где главенствующей религией является буддизм. Совершенно не понравилось преизбыточное количество эпизодов с сексом, которые не несли никакой смысловой нагрузки. При этом идея романа меня все-таки зацепила на столько, что любопытно почитать рассказы в стиле дзен, написанные автором.