Взгляд из зеркала. Поэма о поиске любви и поиске себя

2024

Описание

Философы говорят — кто владеет собой, тот владеет миром. Если ты не можешь полюбить себя, с чего это делать остальным? Но как бы не был труден путь, у тебя всегда остаёшься ты. Вадим и Полина живут в тесном коконе недомолвок и стереотипов. Живут, как миллионы людей. Работа-дом-работа, океаны кофе. Можно ли желать большего в водовороте мегаполиса? Однажды случайная встреча, искра, буря, безумие вдохновят их на борьбу за любовь — и за самих себя. Ведь взгляд из зеркала всегда важнее взгляда толпы.

1,0 (1 оценка)

Купить книгу Взгляд из зеркала. Поэма о поиске любви и поиске себя, Мари Миро


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написала рецензию8 октября 2024 18:15
Оценка книге:
1/10
Взгляд из зеркала. Поэма о поиске любви и поиске себяМари Миро

Когда я выбирала поэму для #АК_2024, то очень не хотела читать классику. Я, честно говоря, поэмы не очень-то и люблю. И тут я подумала: интересно, а современные авторы пишут поэмы или нет? Так я и отыскала произведение Мари Миро (на свою голову). Тут следует учесть, что поэма — это самиздат в авторской редакции. Так что я знала, на что шла.

Я думаю, что автор очень любит «Евгения Онегина». Сразу бросается в глаза схожесть ритма и размера. И это полбеды. Главное, что здесь есть прямой плагиат(?) или что-то подобное, но для меня в любом случае неприятное.

«Итак, она звалась Полиной...»
«Семья — как много в этом звуке...»

Иногда врывается Блок: «Смеясь, из бара вышли двое. Ночь. Улица. Фонарь. Живое...»

Есть ощущение, что и другие поэты здесь отметились, искажённые восприятием автора. Стихи очень простые. Рифма не всегда имеется. Есть ощущение, что сначала придумывалась рифма, а уже к ней подтягивалось содержание. Поэтому всё и звучит нескладно и нелепо:
«Ночь любит долгие прогулки,
Ночь разливает всем по рюмкам
Пьянящий шёпот, лёгкий смех.
Ночь опускает нежный мех...»

Люди очень странно общаются. Да, я понимаю, что это поэма и точно как в жизни здесь не будет, но не это же всё:
«Ох, наша молодёжь,
Из местных будет рада,
Что стало больше нас.
А ты один? Женатый?
— Один. И мне как раз».

«А я вот Глеб. Живут одни старушки
Кругом, и вдруг — мужик!
Моя напротив двушка,
К району попривык?»

Некоторые выражения я и вовсе не поняла: «А мне хотелось бы с тобой огнём меняться на покой», «Заполнив душу барным гулом, присутствие отметив стулом».

Но о чём всё-таки поэма? О Вадиме, который приехал в Москву и теперь вертится, как белка в колесе, не замечая ничего вокруг. Он знакомится с Полиной, и они вдвоём пытаются жить, а не бежать куда-то неизвестно за чем. Сюжет прост и банален, философские выводы очевидны. Увидите эту поэму, не вздумайте читать. Разве только захотите посмеяться.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт