Рецензии на книгу У русских за пазухой

написала рецензию27 января 2025 14:59
Оценка книге:
7/10
У русских за пазухой Крэйг Эштон

#библиополия (написана в 21 в, за 100)
"Графический роман" обозначен в жанрах, но это не комикс. Там есть рисунки, но я точно не знаю, как часто. Там не столько картинки, сколько пробелы между абзацами. Прям студенческая работа, занимающая 320 страниц. Но это я уже посмотрела на озоне в превью после прослушивания аудиокниги, занимающей 6ч.
У меня не пошло с Дети времени , которую я изначально выбрала, и я долго не могла выбрать, что почитать, но вдруг попалась эта книжка и заинтересовала меня.

"- Повторите за мной "защищающийся". - Никто за Кэтрин не повторил. У всех пошла защитная реакция: замерзнуть и молчать."
Автор книги англичанин, живущий в России уже около 20 лет. Он приехал студентом изучать русский язык, ему понравилось, и он остался в Питере.

Автор делится множеством ситуаций, забавных конфузов на фоне языкового барьера. Иногда у меня мелькала мысль, как так его русские друзья не объясняли ему значение тех или иных слов или происходящего сразу же? Например, у него спросили, есть ли кирпич на дороге. С чего он должен был знать, что кирпич в данном диалоге был не строительный элемент, а дорожный знак, или что ложка бывает не только для супа, но и для обуви. Удивило, как можно не удостовериться, что иностранец тебя дейтсвительно понял. Допускаю, что он приукрасил диалоги для красного словца, и конфузы не были уж таким длительными и болезненными.
Были моменты, когда я прям в голос смеялась. Он очень хорошо разговаривает на русском и может делать смешные лингвистические шутейки. Носителю языка скорее не пришло бы такое в голову, а если бы и пришло, это бы не было так забавно.

Сэр Крейг также делится некоторыми особенностями английской культуры. Самое запомнившееся для меня было, что англичане едят блины с лимонным соком и сахаром.
Автор разобрал несколько английских песен для русской аудитории, потому что он считает полезным слушать песни на изучаемом языке. Песни дают почувствовать эмоции, узнать, о чем переживают люди, услышать новые слова и произношения слов, практиковаться в аудировании.

Автор признается, что он мог казаться грубым людям, которым доводилось с ним общаться. Говорят, не нужно ходить в чужой монастырь со своим уставом, но у него это не получалось. Со временем он проникся русскостью и обрел друзей.

Мне бы больше понравилось, если бы вся книжка состояла только из смешных казусов и шутеек, но автор также немножко погружался в лингвистику.

Книжка определенно будет полезна иностранцам, изучающим русскую культуру (хотя книга вроде как есть только на русском языке), русским, интересующимся английской культурой (вообще для этого лучше брать специализированные книжки, но и отсюда что-то можно почерпнуть), а также просто желающим немножко покекать о языковых барьерах и узнать, что же одному англичанину кажется необычным в России.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт