Страницы← предыдущаяследующая →
День казни Робеспьера.
Письма М-mе де Сталь к Редереру, 1-е октября 1796 г. Roedèvèr, “Oeuvres”, VIII, 650.
Souvenirs du baron de Barant, I, 39, 47, 50; Fiévée “Correspondance ot relations avec Bonaparte”, 70; Memoires et correspondance de La Fayette, V, 111. См. также тогдашние газеты и в особенности “Journal des hommes libres” и “Gazette de France”, годы VII и VIII passim.
Memoires et correspondance de La Fayette, V, 105.
Сатурналия – Бесшабашный кутеж, вакханалия (устар.).
Слова, приводимые М. Aulard'oм в “Etudeset lecons sur la Revolution franşaise, II, 143.
Le Publiciste, 20 термидора VIII г. Выдержки из газет, которые мы цитируем, были, по большей части, уже приведены нами в Revue des Deux Mondes (апрель – май 1900, март – май 1901) и в Correspondant (ноябрь – декабрь 1900). После того много выдержек из газет VII и VIII г.г. до 19 брюмера были приведены Aulard'oм в его сборнике “Paris pendant la rèaction thermidorienne et sous le Directoire”, t. V.
Речь Куртуа в совете старейшин, Moniteur, 25 вандемьера, VIII г.
Correspondance diplomatique du baron de Staél – Holstein et du baron Brinkman, письмо Бринкмана к Спарре, 369.
Заседание Пятисот 30 прериаля VII г.
“Lettre de Charles de Constant”, 63.
Письмо к Ле Козу, цитируемое Roussel'eм, в “Un Evégue assermente”, 259.
Когда он вышел из состава Директории, и с печати вновь снята была узда, в газетах писали: “Ех” директор Рейбель, выходя из директории, все увез с собой: мебель, вещи, дорогой фарфор, составлявший национальную собственность, между прочим, один сервиз, оцененный в 12000 фр.”. Затем была напечатана поправка: “Гражданин Рейбель возвратил вещи, действительно, при отъезде его, вывезенные, из Люксембурга, не принадлежавшие ему и лишь предоставленные в его пользование. Уверяют, впрочем, что это похищение было учинено не им самим и не по его приказу, а сыновьями, по приказу его жены и свояченицы”. См. Gazette de France, 5 и 6 мессидора, г. VII.
Journal du general Gougaud, I, 468.
Mèmoires de madame Chastenay, 359.
Journal de Gourgaud, I, 468.
M-me de Chastenay, 860.
Edmond et Jules de Goncourt “Histoire de la société française pendant le Directoire”, 300.
Memoires de Larévellier-Lepeaux, I, 337.
Eclaircissements Inédits de Cambacéres, драгоценный документ, с которым мы познакомились, благодаря любезности графа Камбасереса.
Journal d'un déporté, p. 2.
От имени Ж. Шуана, предводителя контрреволюционных мятежников во время Великой французской революции.
Mémoires de Dufort de Cheverny, II, 390.
Dufort de Cheverny, III, 376.
Dufort de Cheverny, II 365. Дюфор де Шеверни жил в Блезуа его мемуары ценны тем, что они написаны человеком, чуждым сильных страстей, и рассказывают почти день за днем историю революции в департаменте умеренного образа мыслей.
Chateaubriand, “Mémoires d'outre-tombe”, edit. Birè, II, 236.
Augustin Thierr, “Conquéte de l'Angleterre”, I, 314–315.
Предисловие Викторьена Сарду к последнему тому M. G. Zenôtre'a, “Fournebut”, XVIII.
Протестанты Севеннских гор, восставшие после отмены папского эдикта (1685); они носили поверх платья сорочку, chemise, на местном наречии camiso; отсюда и прозвище: камизары.
Бумаги генерала Mortier'a, командира 17-й военной дивизии, в тревизском архиве, открытом для нас любезностью герцога де Тревиз.
Лес (в департаменте Сены), где были убиты король Хильдерик II (673) и Обри де Мондидье, вельможа при дворе Карла V. Последний был отомщен своей собакой, которая всюду по пятам преследовала убийцу. Эта странная ненависть возбудила подозрение, по повелению короля, было устроено нечто вроде поединка между заподозренным убийцей и собакой (1371 г.). Макэру (убийце) дали огромную палку; тем не менее он был побежден, сознался в своем преступлении и умер на эшафоте, – Лео Бонди долгое время был притоном воров и разбойников и тем вошел в пословицу.
Chauffeurs, разбойники, поджаривавшие над огнем пятки своим жертвам, с целью выпытать у них, где спрятаны деньги.
См. документы, цитируемые Lebon'oм в “L'Angleterre et l'èmigration, 265–269.
Доклад Herbouoille, 19 брюмера, г. IX; Lanzac de Laborie Sadomination française, I, 300.
“Le maréchal Moncey”, par de duc de Conegliano, r. IX, письмо от 9-го нивоза, г. VIII. Cf. La Sicotière, “Frotté et les insurrections normandes, II, 342.
Alexis Chevalier, “Les Frères des écoles chrétiennes et l’instructions primaire apres la Révolution”, 5–6.
См. документы, цитируемые Лаллеманом в “La Révolution et les pauvres”, 205–208, 310–376.
Gazette de France, 4 жерминаля года VII.
Lallemand, 237–250.
Rocquain “d'Etat de la France au 18 brumaire”, 135.
Дебидур очень справедливо замечает о революционерах III года: “В общем, в недавно состоявшемся отделении церкви от государства они видели только способ уничтожить церковь”. Debidour, “Histoire des rapports de l'Eglise et de d'Etat en France de puis, 1789, jusqu'á, 1870”, 158.
Относительно этого движения см. исследования аббата Сикара в Correspondant 10 и 25 апреля 1800.
Victor Pierre, “la Ferreur cous le Directoire”, 253.
Barbé-Marbois, “journal d'un déporte”, 24 Cf. Vic. Pierr, 235.
Sciout, IV, 400.
См. наставление консулов 7-го нивоза года VIII, об отмене этих мер, Correspondance de Napoléon, VI, 4471.
Мемуары, III, 386–387.
Sciout, IV, 374.
Chassin “Les pacifications de l'Ouest”, III, 85.
Военный архив, общая переписка, августовская папка 1779 г.
Sciout, III, 176–177.
См. Lallemand, 137–146.
Sciout, III, 176.
См. выдержки, приводимые Sciout, III, 390.
См. “Manuel des missionnaires”, составленный в 1796 г., разобранный Aulard'oм в “Etudes sur la révolution française”, 11, 174–175. Léon Sêché, “les Origines du Concordat”, I passim.
Выдержки из Manuel des missionnaires Aulard'a, 176–178.
Донесение от 1-го прериаля, года VI; Sciout, IV, 385.
Выдержки, приводимые Sciout, IV, 386–387.
Дошли до того, что запретили мастеровым работать даже у себя на дому, при закрытых окнах и дверях и без шума. Sciout, выдержка из донесения” IV, 390.
“Memoire des S'evêque constitutionnel Le Coz, dans Roussel”, 339.
Выдержки из донесений у Sciout, IV, 386.
См. Albert Duruy, “l'Instruction publigue et la Révolution:”, 336–351 и Victor Pierre “l'Ecole la Révolution française”, 159–219.
Отчет, цитируемый Alexis Chevalier, в его книге “Монахи христианских школах и начальное обучение после революции”.
Schmidt, “Fablea ux de la Révolution”, III, 374.
Ibid, III, 377.
Chevalier, 7–8.
Вместо св. Антуана, св. Мартина.
Отчет в Moniteur'e о заседании 18-го прериаля.
“Mémoire de Le Coz” y Roussel'я, 339. Постановление, цитируемое Bonnefoy, “Administration cioile du departament du Puy-de-Dôme”, 218–219.
Gazette de France; 4 жерминаля, VII года.
“То были золотые дни истории Бордо”, – говорит Марсель Марион в своих очерках о состоянии землевладельческих классов в XVIII столетии в бордосском округе. Revue des etudes bristorigues, март-апрель 1902 г.
См. Fhiebaut “Memoirе”, I, 139.
Marcel Marion loc cit, по выражению одного субделегата.
“Lettres de Talleyrand á Napoléon, изд. Пьера Бертрана, 14.
Ceradis, “Histoire de Bordeaux”, 385.
“Georges Bonnefoig, “Histoire de l'administration civile dans le departament du Puy-de-Dôme”, II, 357.
Chateaubraind, “Mèmoires d'outre-tombe”, II, 234.
Mémoires de l'abbé Baston, III, 20–21.
Schmidt, “Fableaux de la Révolution”, III, 383.
Mémoires”, III, 365.
По словам министра Годена, к началу IX года накопилось от прошлых годов до 400 миллионов недоимок (Stourm “Finances du Consulat, 181). К концу VII года из 45000 приблизительно списков плательщиков налогов 35000 еще не были составлены.
Jacgues Bonhomme, – прозвище французского крестьянина.
La Fayette, V, 533.
Ibid, 108. Bonnefoy, “Histoire de l'administration civil dans la province d'Auvergne et le departement du Puy-de-Dôme”, II, 366. Относительно севера Франции. См. “Lettres de Malmesbury”, октябрь 1796 г.
По вопросу о том, среди какого класса населения главным образом были распределены национальные имущества, известны труды и различные взгляды Focqueville'я, Аоеnеl’я и Лучицкого, а также Англада (“Secularisation des biens ecclesia stiques” par Maurice Anglade) и последнее исследование Lecarpentier в “Revue Historique”, сентябрь-октябрь 1901 г. Вывод из этих, имеющих большое значение, хотя и неполных исследований тот, что крестьяне одновременно с буржуа приобретали национальные имущества, те и другие в большем или меньшем размерах, соответственно местности.
Levasseur, “La population française”, I, 298–299.
Dufort de Cheverny, III, 422.
“Mémoires”, IV, 386; La Fayette, V, 103.
Голгофа. Calvaire.
Rocquain, 59.
Dufort de Cheverny III, 381.
Национальные архивы, A. F., III, 150. Рекрутский набор (conscription) фримера года VII; военный министр потребовал 200 000 рекрутов; из 18 департаментов 16 вначале отказались поставлять новобранцев. За весь брюмер и первую декаду фримера, из 150 000 ожидаемых новобранцев удалось набрать всего 23 899.
Переписка, изданная M. Descostes'oм “La Révolution française vue de l'étranger”, 379.
Le Couteuloc de Canteleu, y Lescure'a “Mémoires sur les jaurnées révolut; onnaires et les coups d'Etat de 1789–1799”, II. 215–216.
Répertoire anecdotique, 1797.
Архив Шантильи, письмо одного из агентов Кондэ, от 1-го дополнительного дня VII года.
Член индусской секты, которая представляла собой, главным образом, торговую корпорацию.
Железные уста, или крик истины, современный памфлет. – Тюркарэ – персонаж одной из комедий Лесажа, который без ума, без образования, без честности ухитрился нажиться. Синоним ловкого разбогатевшего дельца, ни по уму, ни по образованию не стоящего на высоте своего общественного положения.
Mémorial de Norvins, II, 301.
См. в газетах за плювиоз и вантоз VIII года отчет о процессе между депутатом Куртуа и банкирской фирмой Фюльширон и K°.
“Живем не худо, лучше бы у черта побывать в гостях”. (Ça ne va pas si mal, visite pire que celle du diable), пасквиль той эпохи.
Отчет Мальмсбери от 13 ноября, цитируемый Альбертом Сорелем в “Journal des savants”, март 1902.
Ibid.
Mémorial de Norvins II, 302. Albert Sorel, “Lectures historiquees; une agence d'espionnage sousle Consulat”, 131–132.
Mallet du Pau, “La Révolution française vue de Jétranqer” 434.
Répertoire anecdotique, 1797.
“Свет наизнанку” или “Все идет вкривь в вкось”, современный памфлет.
Эдмонд и Жюль де Гонкур. La societe française sous le Directoire, 31.
Lettres de Charles de Constant 31.
Урожденный, бывший аристократ.
Dupont de Cheverny, II, 340.
Lettres de Charles de Constant, 34.
Lettres de Charles de Constant, 34.
См. Signal “La Législation civile de la Révolution Française”, 289–290.
Sciout, II, 252. В книге графа Флери “Знатные дамы в эпоху революции и во времена Империи, глава, озаглавленная: “Последствия развода в эпоху директории “Comte Fleury”, Les Grandes Damespendant la Révolution et sous l’Empire”, 180–195.
Gallais употребляет именно это выражение, в своей книге о Le dix-huit Fructidor”, II, 142, едкой сатире, которая, разумеется, могла быть напечатана только тайно.
Полицейские донесения, изданные Schmidt'oм, III, 389.
Lettres de Constant, 5.
Correspondance diplomatique du baron Brinkman à Sparre, 11 juillet 1799, 297–298.
Военный архив, общая переписка, 23 термидора VII года Кантон Вилльфранш.
Военный архив, общая переписка, 23 термидора, года VII, округ Вилльфранш.
Shmidt, III, 388. Отчет комиссара, прикомандированного исполнительной властью к администрации департамента.
La Fayette, V, 108.
Ibid, V, 107.
Ibid, V, 107.
Duport de Çheverny, II, 404.
Печатный отчет в Gazette de France, 27 прериаля, года VII.
Brinkman, 296.
Так, например, в Париже были тогда в моде картонажи, изображающие ланцет, латук (салат) и крысу (lancette, laitue, rat). Это был ребус, который следовало читать таким образом: lan sept tu оrа (год VII убьет их). Mémorial de Norvins, II, 214.
Mallet du Pan “La Revolution française vue de l’etranger”, 529.
Это разграничение прекрасно установлено в письме князя де ля Тремойль, от 2 сентября 1797. La Sicotiere, “Frottéet les insurections normandes”, II, 346.
La Fayette, V, 134.
Роберт Линде (Lindet, правильнее, Лендэ), письмо от 4-го мессидора года VII, помещенное M. Montier в его книге “Robert Lindet”, 362.
Gallais, “Dix-huit Fructidor”, II, 157.
Крик дьявола, брошюрка того времени.
Gallais, “Dix-huit Fructidor”, I, 147.
Ibid. I, 199.
Journal l'Ande Gabriel, 26 frimaire an, VIII.
Bonnefoy, Histoire de l'administration civile dans le départament du Puy-de-Dôme, II, 233.
Gallais, “Dix-huit Fructidor”, II, 150.
По расчету Stourm'a, в его недавно вышедшем и весьма дельном труде о Финансах Консульства (“Les Finances du Consulat”, p. 270–271), дефицит достигал, по меньшей мере, трехсот миллионов.
Мемуары, составленные после брюмера генералом Бернонвиллем, бывшим министром, дает ясное понятие о том, как делались дела в военном министерстве. “Я думаю, можно математически доказать, что правительство на всех своих поставках переплачивает около 50 % на 100… Стоит только представить себе, через сколько рук проходит поставщик. Министр и не ведает, каким огромным куртажем оплачивается его подпись на контракте. Нередко посредники, выговаривают себе, кроме магарыча, еще 5—10 % с чистой прибыли. Выполнение полученного заказа поставщик поручает своим людям, которые, согнав прежних приставов, садятся на их места и, понимая непрочность своего положения, только и думают о том, как бы набить себе карманы. Чиновники, приставленные надзирать за ними, становятся их соучастниками, получая за это свою долю из награбленного. Все эти аппетиты копошатся около поставки, увеличивая счет фиктивными расходами, пока цифра стоимости затраченного труда и материалов не окажется вдвое и втрое больше действительной. Таким образом, государство остается в долгу за то, чего оно не получало, и только таким путем подрядчик может возместить и свои расходы по заключению контракта, и свои потери на проволочках и неаккуратности платежей, и, наконец, недохватки по прежним счетам. Архив военного министерства, общая переписка, 1799.
“Le Publicist, 6 thermidor an, VIII.
Остров, лежащий к северу от Зюдерзее.
Schmidt, “Tableaux de la Revolution”, III.
Эрнест Додэ, специально исследовавший эту интригу, склоняется в пользу обратного предположения. “Les Emigres et la seconde coalition, гл. I, III, VII, VIII, IX, XIV.
В своих “Eclaircissfments inedits” Камбасерэс, подтверждая свидетельства других лиц, говорит, что в то время Баррас “хотел захватить власть в свои руки”.
Рукописные заметки Grouvelle, хранящиеся в музее Карнавалэ.
“Journal des hommes libres”, от 17 брюмера года VIII.
Lettres de Constant, 61–62.
Газета “Le Propagateur”, 15 нивоза года VII.
прозопопея – олицетворение
Note de Fabre de l'Aude, publice dans les “Mémoires de Barras”), III, 285.
Один иностранец, присутствовавший на заседании совета пятисот, попросил своего соседа показать ему Сийэса; тот, не видя его, ответил: “Будь здесь в зале портьера, я был бы уверен, что найду Сийэса за нею”. Lettres de Constant, 62.
См. Brinkman, 283—84.
Это подтверждает и Larevelliere, Mémoires, II, 434.
Рукописные заметки Grouvelle.
Mémoires de Talleyrand, I. 512.
Mémoires de Barras, III, 484.
Souvenirs du baron de Barante, I, 380.
Веррэс – римский проконсул, известный своей продажностью, обвиненный во взяточничестве Цицероном.
Парижане распевали в то время следующий куплет:
Il est vrai qu'on pourait écrire
Sur les modes, et même dire
Son sentiment sur les chiffons
En ne parlant pas des fripons.
Za vérité de son asile
Sortant, nous changerons de style.
A pleine tête nous crierons:
A bas le regne des fripons! (Bis)
(Правда, можно было писать о модах и даже высказывать свое мнение о тряпках, не касаясь воров. Но мы, извлекши истину из ее убежища, переменим стиль и будем кричать во все горло: “Долой царство воров!”).
Рукописные заметки Grouvelle, друга в поверенного Сийэса.
“Le Couteulx de Canteleu”, dans Lescure, II, 224.
Brinkman, 291–292, со cлов одного депутата.
Publiciste от 2-го мессидора, см. переписку прусского посланника в “Preussen und Frankreich”, I, 308, изд. Bailleu. “Среди этого брожения народ остается совершенно безучастным и ни капельки не интересуется исходом событий”.
“Mémoires de Madame de Chastenay”, 304. Криспен известное комическое лицо из итальянских пьес, услужливый лакей – пройдоха.
“Гражданин Трейльяр взял свой зонтик и в тот же вечер – так как было уже поздно – отправился ночевать к себе домой, в улицу каменщиков. На другой день к нему присоединились его жена и семья”. Mem. de M-me de Chastenay, 406. Воrrоn, III, 359, Протокол ночного заседания подтверждает, что Трейльяр удалился немедленно, “Archives nationales”, A. F., III, 15.
Так еще в 1811 году Даву называл директоров в одном из своих неизданных писем к императору, “Archives nationales A. F.”, 1654–1656.
Lareveillere, II, 392.
Ibid.
Barras, III, 361.
Ibid, 361–362.
“Mémoires de Larevelliere-Lepeaux”, III, 450.
Ibid, II, 349.
Рукописные заметки Grouvelle.
La Fayette, V, 67.
Военный архив, общая переписка, генеральный штаб, доклад 20–21 мессидора.
Программа зрелищ на 30-е прериаля: “Тиволи: сегодня ровно в 5 часов открытие сада, духовой оркестр, танцы под большой оркестр, иллюминация, концерт на духовых инструментах (исполнит оркестр законодательного корпуса), прекрасный фейерверк, в конце которого будет в первый раз представлен Храм Нептуна, украшенный каскадами”.
Magot значит также образину, урода; Ларевельер был безобразен.
“Gazette de France”, 15-го мессидора.
Correspondance intime du général Jean Hardy”, 133–134.
Письмо от 14 мессидора VII года Amand Montier, Robert Lindet, 262.
Отец знаменитого летописца.
Brinkman, 321.
“Notice de Jourdan sur le 18 brumaire”. “Carnet historique”, février 1901.
La Fayette, V, 112.
Mémoires de Gaudin, duc de Gaête”. 43.
Eclaircissements inédits de Cambaceres”.
“Notes manuscriptes de Crouvelle”.
“Eclaircissements inédits de Cambaceres”.
См. Записки Деклозо, настоящий автор которых Real. Mémoires de Musnier – Descloseaux, p. 3.
“Eclaircissements inédits, de Cambaceres”.
Lettre de Robert Lindet, изд. M, Montier, 376 – 77.
Barras, III, 417.
Военное министерство, общая переписка, письмо комиссара директории в департамент Дилы (Dyle), сообщенное министерству.
Выдержки из газет, в отчете за термидор, опубликованном Schmidt, III, с. 420 и след.
Номер от 17 фрюктидора VII года.
“Publicliste” от 16 термидора.
Brinkman á Sparre, 19 juillet, р. 301.
См. у Maurice Fournet “Bibliographie de l'histoire de Paris pendant la Révolution”, список памфлетов той эпохи, хранящихся в национальной библиотеке; немало их хранится и в Парижской городской библиотеке.
Адрес от граждан г. Тулузы, читанный в заседании совета пятисот 6-го термидора.
Отчет в “Gazette de France”, от 18 фрюктидора, VII года, о заседании 17 фрюктидора.
“Gazette de France”, 19 мессидора: “Одно общество, занимающееся обсуждением политических вопросов, намеревалось вчера окончательно водвориться в окрестностях улицы Онорэ; гражданки Рынка, неблагосклонно относившиеся к этим собраниям, весьма невежливо разогнали членов общества, сломали звонок и опрокинули стол, говоря, что эти шутки уже надоели, и все слишком хорошо помнят, к чему они ведут”.
Feuillants, монашеский орден.
Известно, что зала эта помещалась почти в точке пересечения теперешних улиц Риволи и Кастильоне. M. E. Drumont восстановил физиономию этого квартала в своей книге “Mon vieux Paris”, 14–22.
Речь Дестрема, “Publiciste”, 30 мессидора.
Отчет в “Gazette de France” от 4 термидора.
Заседание 30 мессидора; отчет в “Gazette de France” от 6 термидора.
Отчеты военной полиции за время с 20-го по 25-е мессидора. Военный архив, общая переписка.
Schmidt, “Tableaux de la Revolution”, III, 400.
Отчет военной полиции за 23–24 мессидора. – Военный архив, общая переписка.
Парижские газеты за мессидор и фрюктидор. “Подробности о великой драке, приключившейся вчера в десять часов вечера в Тюльери между роялистами и республиканцами etc”. Оригинал в Парижской городской библиотеке. Выдержки в отчете центрального бюро за мессидор, у Schmidt'a и у Aulard'a в его сборнике “Paris pendant la reaction thermidorienne et sous le Dirataire”, М, 634.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.