Книга Вице-канцлер Третьего рейха. Воспоминания политического деятеля гитлеровской Германии. 1933-1947 онлайн - страница 10



Примечания

1

Сближение, гармоничное сотрудничество (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

2

Царские владения (лат.). (Примеч. пер.)

Вернуться

3

Император являлся одновременно королем Пруссии. (Примеч. пер.)

Вернуться

4

Пруссия, подобно прочим союзным германским государствам, имела собственный парламент, ландтаг, обыкновенно называвшийся прусским сеймом. (Примеч. авт.)

Вернуться

5

Красная будка, красный балаган (нем.). (Примеч. пер.)

Вернуться

6

Kiruna Н.Н. General Douglas McArthur. Tubingen: Verlag Dr. Paul Herzog, 1951. (Примеч. авт.)

Вернуться

7

H.M.S. – His Majesty Ship – корабль его величества – обозначение любого британского боевого корабля. (Примеч. пер.)

Вернуться

8

Действительно, Европа страдает оттого, что дипломатия не в состоянии поддержать традиционные дружественные отношения между нашими великими странами (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

9

Мы оба сейчас обязаны надеяться, что это испытание не продлится слишком долго (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

10

Это не означает, что мы обязаны и далее терпеть господство Германии и грубости с вашей стороны. Вы также сильно ошибаетесь в том, что это дело может быстро закончиться. Если угодно, это будет длиться два или три года (фр.). (Примеч. пер).

Вернуться

11

Пока не будет достигнуто окончательного результата (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

12

Конечный итог (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

13

Наше море (лат.). Доктрина о преобладающем влиянии Италии в Средиземноморье. (Примеч. пер.)

Вернуться

14

После того как конференция в Альхесирасе в 1906 году поставила марокканскую экономику под международный контроль (причем особое положение Франции было признано Германией), между двумя странами оставалось много противоречий. Они вышли на передний план, когда после восстания туземцев в Феце в октябре 1910 года и освобождения осажденного города французским экспедиционным отрядом в марте 1911 года Германия 1 июля направила в Марокко «для защиты германских интересов» канонерскую лодку «Пантера». Поскольку Британия твердо придерживалась договора о «сердечном согласии», война казалась неизбежной, и все же, после сложных переговоров, 4 ноября 1911 года благодаря уступке Германии части французского Конго соглашение было достигнуто. (Примеч. авт.)

Вернуться

15

Прогресс и единение (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

16

Думаем всегда, но никогда не говорим вслух (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

17

«Кроме того, в нашем распоряжении был еженедельник Джорджа Сильвестра Фирека «Фатерланд», который сослужил ценную службу германскому делу» («Распространение микробов ненависти», 1930 г.). (Примеч. авт.)

Вернуться

18

Телеграмма заместителя германского министра иностранных дел Циммермана, предлагавшего правительству Мексики союз для совместного нападения на Соединенные Штаты. (Примеч. пер.)

Вернуться

19

Мировой посредник (лат.). (Примеч. пер.)

Вернуться

20

В то время – начальник германского Генерального штаба. (Примеч. пер.)

Вернуться

21

Провокаторы (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

22

Удачный ход (фр). (Примеч. пер.)

Вернуться

23

Удачный ход (фр). (Примеч. пер.)

Вернуться

24

Повод к войне (лат.). (Примеч. пер.)

Вернуться

25

Совершившийся факт (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

26

Баллин Альберт – германский пароходный магнат. (Примеч. пер.)

Вернуться

27

Современное название – Халеб, город в Сирии. (Примеч. пер.)

Вернуться

28

Я это прекрасно понимаю, дорогой мой командир, но останусь здесь (фр) – (Примеч. пер.)

Вернуться

29

Lawrence T.E. Revolt in the Desert. London, 1927. (Примеч. авт.)

Вернуться

30

Бальфур Артур Джеймс – министр иностранных дел Великобритании в 1916–1919 годах. (Примеч. пер.)

Вернуться

31

Шуман Робер – премьер-министр Франции в 1947–1948 годах. Сторонник западноевропейской интеграции. (Примеч. пер.)

Вернуться

32

Дольфус Энгельберт (1892–1934) – федеральный канцлер Австрии и с 1932 года министр иностранных дел. Убит сторонниками аншлюса. (Примеч. пер.)

Вернуться

33

Санитарный кордон (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

34

Рентенмарка – новая параллельная денежная единица, введенная в результате денежной реформы (наподобие советского червонца). (Примеч. пер.)

Вернуться

35

Имеется в виду провалившийся путч 1923 года, в результате которого Гитлер и Гесс на короткое время оказались в тюрьме Ландсберг. (Примеч. авт.)

Вернуться

36

Фрондер (фр). (Примеч. пер.)

Вернуться

37

Людендорф отправился в Швецию по особому требованию правительства, стремившегося избежать неприятностей, которые могли быть вызваны партиями левого крыла. (Примеч. авт.)

Вернуться

38

Гинденбург – это война! (фр) (Примеч. пер.)

Вернуться

39

Смысл существования (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

40

Господа (нем.). (Примеч. пер.)

Вернуться

41

Кольцо, ринг (нем.). (Примеч. пер.)

Вернуться

42

Государственный переворот (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

43

В 1920–1926 годах фон Сект был начальником управления сухопутных сил рейхсвера. (Примеч. пер.)

Вернуться

44

Blucher W. von. Der Weg nach Rapallo. Wiesbaden, 1951. (Примеч. авт.)

Вернуться

45

«Стальной шлем» (нем.). (Примеч. пер.)

Вернуться

46

«Знамя Рейха» (нем.). (Примеч. пер.)

Вернуться

47

Палатинат – историческая провинция, расположенная по обеим сторонам верхнего Рейна. (Примеч. пер.)

Вернуться

48

Но рейхсвер не участвует в путчах! (нем.) (Примеч. пер.)

Вернуться

49

General Friedrich von Rabenau. Seeckt. Aus seinem Leben. Vol. 2. Leipzig: Von Haase & Koehler Verlag, 1940. (Примеч. авт.)

Вернуться

50

Дикари боши (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

51

Общественная неделя (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

52

Католический институт (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

53

Ассоциация людей с лицами, изуродованными ранениями. (Примеч. пер.)

Вернуться

54

«Душа народа» (фр.). (Примеч. пер.)

Вернуться

55

Имеется в виду Ermachtigungsgesetz – carte blanche, которого потребовал для себя и получил от рейхстага Гитлер после своего прихода к власти. (Примеч. авт.)

Вернуться

56

Кредитный банк (нем.). (Примеч. пер.)

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт