Страницы← предыдущаяследующая →
Слова Наполеона, по неизданным документам.
Biqnon Histoir de France depuis le dix-huit brumair et Armand Lefebvre Histoir des cabinets de l'Europe la Consulat et l'Empir не могли пользоваться документами из государственной канцелярии; они часто прибегали за справками к переписке, хранящейся в министерстве иностранных дел, и цитировали ее. Тем не менее, их труды остаются одной из основ истории дипломатических сношений во времена царствования Наполеона.
Во избежание слишком многочисленных ссылок на источники смажем, что документы, цитируемые полностью или частично в нашем первом томе, без особого указания на источники, взяты из Archives Nationales AF'IV, 1697 в тех случаях, когда они непосредственно адресованы к императору, о чем мы упоминаем в низу страницы. Выдержки из переписки министра иностранных дел с нашими агентами из России взяты из Arhives des affaires étrangères, ussie, vol. 144 a 146.
Достаточно будет назвать из новейших сочинений превосходные сочинения M. G. Pallain о Талейране, сочинение M. Pierre Bertrand, труд барона Ernuf о Мaре, герцоге Бассано.
Под покровительством Русского Императорского исторического Общества профессор Трачевский предпринял большое издание французских и русских текстов о сношениях обоих государств во время Консульства и Империи. Первый том, изданный в 1890 г., заключает в себе период с 1800 г. по 1803 г. Татищев напечатал в Nouvelle Revue (15 mai – 15 juin 1890) вместе с другими документами, взятыми из архивов Парижа и Петербурга, письма Александра I к Наполеону, от 1801 г. до. 1808 г.
Correspondance de Napoléon I-er, изданная по приказанию императора Наполеона III и трудами комиссия под председательством в последующей ее части по 1 сентября 1807 г. Е. И. В. принца Наполеона. Paris, Plon.
Pozzo di Borqo, Correspondance diplomatique, I, VIII.
Correspondance Napoléon, 13138.
Ibid. 11350.
Tratchevski. с. 115. В своих разговорах с русским посланником в Париже, первый консул высказал, что Турецкая империя скоро разрушится сама собой, “так что останется только подобрать ее остатки”. Ibid, 484, 485.
Эти слова были приписаны Бутеневу, русскому посланнику в Константинополь в царствование императора Николая 1.
Corresp., 8298.
Corresp., 9038.
См. Bailleu, Preussen und France ch von 1795 bis 1807, II 322, 360.
По-видимому, этот план осуществляется вместо Франции Германией. (Прим, перев.).
Анализирована Miqnet, Notices historiqués, I; 199, Thiers VI. 342, M. Rambaud. Histoire de Russie, 568, выдержки цитированы M. Rallain, Correspondance de Talleyrand et de Louis XVIII, XX, XXI; опубликовано in extenso M. Pierre Bertrand в Revue historique (январь-март 1889) и в его труде под названием Lettres inédites de Talleyrand á Napoléon, 156–174.
Memoir sur les colonies. Прочтено в Институте 15 мессидора V года.
Вailleu, II. 360.
Wertheimer, Geschichte Oesterreichs und Ungarns in ersten Jahrzehnt des XIX Jahrhunderts I. 372.
Талейран к Ларошфуко, посланнику в Вене, 20 сентября 1806 года. Все цитируемые в этой главе выдержки из писем, которыми обменивались князь Беневентский с нашими посланниками в Австрии, взяты из архивов министерства иностранных дел. Вена т. 379 и 380.
Талейран к Ларошфуко, 7 октября 1806 года.
Талейран к Ларошфуко, 24 октября. Gf. Armand Zetebvre Histoire des cabinets de 1'Europe pendant le Consulatet l' Empire, II, 352.
Bailleu. II, 577.
Соrréspоndanee de Тugul, I, Les archives des affaires étrangères. Mémoires de Pozzo di Воrgo sur les causes de la rupture entre la Russie et la Porte. Архивы Поццо ди Борго.
Прозопопея – олицетворение, персонификация, особый вид метафоры.
Archives des affaires étrangères, Turguie suppléments.
Bailleu, II, 581.
Corresp., 11339.
Депеша от 9 декабря 1806 года, Archives des affaires étrangères, Vienne, 379.
Victor Cherbuliez. Revue des Deux Mondes du I-er mai 1980.
Adolf Beer, Zehn Jahre oesterreichischer Politik, 472. Этот автор дает текст писем к императору и эрцгерцогу Карлу. 472–474.
Письмо к Будбергу, 14–26 декабря 1806 года. Архивы Поццо ди Борго.
Поццо к Будбергу, 14–26 декабря 1806 года. Архивы Поццо ди Борго. – Андредосси к Талейрану, 14 декабря 1806 года.
14 – 26 декабря 1806 года. Архивы Поццо ди Борго. Эта депеша приведена в русском сочинении А. Васильчикова о Pоде Разумовских. IV, 279. Со своей стороны, Андреосси писал: “Венский двор старается не оскорблять ни Франции, ни России, но очевидно, что он более склонен к России”. 14 декабря 1806 года. Gf. Adair. Historical memoir of mission to the courf of Vienna in 1806, 157–169.
8 – 20 марта 1807 года. Архивы Поццо ди Борго.
Thiers, VII, 300–323.
Corresp., 11651 – 69–71, 11734 – 38. Талейран к Себастиани, 20 января 1807 года. Gf. l'étude de M. Boppe sur la Moission de l'adjudant-commandant. Mériage a Widdin. (Annales de l'Ecole des sciences politiques, 15 апреля, 1886 г.
Corresp., 11722.
Moniteur от 18 февраля 1807 года.
Archives des affaires étrangères. Turque, supplements. Следующее письмо взято из того же источника.
Beer, Zehn Jahr oesterre Ichisher Politik, 268.
Ibid.
Сorresp., 11670.
Талейран к Андреосси. 24 января 1807 года. Gf. la lettre de Talleyrand à Napoléon du 4 avril 1807, P. Bertrand; 410.
Archives des affaires étrangères, Vienne, 38.
Corresp.. 11810.
Ibid.
Baileu, II. 586–588.
Сorresp., 11918.
Tratchevskl, 501.
Corresp.. 12028.
Rambaud, 544.
Corresp., 11899.
На этот сюжет он назначил конкурс, для которого и была написана Гроссом его знаменитая картина.
Пятьдесят первый бюллетень Великой Армии.
Сorresp.. 11977.
Поццо к Стадиону. 30 декабря 1806 р. – 11 января 1807 р. Архивы Поццо ди Борго.
Поццо к Будбергу, 18–30 марта 1807 г. Архивы Поццо ди Борго”.
Поццо к Будбергу, 14–26 января 1807 г. Архивы Поццо ди Борго.
Ibid., 14–26 декабря 1806 г.
Поццо к Будбергу. 14–26 января, 22 февраля – 4 марта, 8 – 20 марта 1807 г. Beer, Zehn Jahre oesterreichischer Politik 280–283.
Об угрозе англичан Константинополю см. lushereau de Saint-Denys Revolutions de Constantinopole en 1807 et 1808, I, 59–93 и Armand Lefebvre, Histoire des cabinets de l'Europe pendant le Consulat et l'Empire, 111, 45–55.
Об этих переговорах см. переписку Наполеона о Талейраном (март – май 1807 г.). Письма императора находятся в томах XIV и XV. Correspondance; письма министра в сочинении М. Веrtrand.
Архивы Поццо ди Борго.
В Archives des affaires étrangères (Prusse, v. 240) хранится только черновик этого документа. Нельзя сказать, был ли он представлен императору. Черновик, тем не менее, указывает на тенденции министра.
См. текст договора у Garden, Recueil des traités de paix, X. 407.
Corresр., 12775. Mémoires de Roustam, опубликованные в Revue rétrospective, № 8–9.
Поверенный в делах Лессепс к министру иностранных дел 22 августа 1807 г. Источники см. в Предисловии.
Mémoires de Harden berg, V. 510.
Лессепс в министру иностранных дел, 22 августа, 1807 г.
Выражения, которые стоят в акте о перемирии.
Письма прусского офицера Шладен. Mémoires de Hardenberg, V, 518–521.
Письмо князя Куракина к императрице-матери Tatistcheff, Nouvelle Revue от 1 июня 1890 г.
Князь Лобанов к императору Александру, 22 июня.
Tatistcheff. loc. cit.
Сorresp., 12821 12827.
Vassiltchikoff, IV, 367–381.
Corresp.. 12813.
Corresр., 12819.
Будберг к Салтыкову. 16–28 июня 1807 г. Архивы С.-Петербурга.
Tatistcheff, Nouvelle, Revue 1890.
Tatistcheff, loc. Cit.
Lamartine, Histoire de Russie, II, 143.
Граф Румянцев. Архивы С.-Петербурга.
Донесение Савари от 6 августа 1807 г.
Mémoires de Hardenberg, III, 475.
Corresp, 12825.
Донесения Савари от 9 октября 1807 г.
Поверенный в делах Лессепc к министру иностранных дел 19 августа 1807 г.
Разговор Александра с майором Шёлером, эмиссаром прусского короля, опубликованный Hassel, Geschichte der Preussihen Politik, 1807 bis 1815, I. 400.
Генерал Коленкур.
Разговор с Шёлером, Hassel, 390.
Разговор с Шёлером, Hossel, 380.
Разговор о Шёлером, Hassel, 385.
Reminiscences sur Napoleon I et Alexandr I parla comtesse de Choiseul Couffier, p. 11.
В собственноручной записке по поводу инструкций, предназначенных графу Петру Толстому, новому русскому посланнику в Париж, Александр писал: “Между прочим, следует сказать, что так как Тильзитский мир избавил Россию от опасности, угрожавшей ей со стороны ее самого грозного врага, требования политики вынуждают нас извлечь наибольшую выгоду из нового порядка вещей и что только при старании скрепить узы, связывающие обе империи, можно надеяться использовать отношения, недавно установившиеся между Россией и Францией”. Архив С.-Петербуга.
Hardenberg III, 465–466, 480.
Lamartin, Histoire Russie, III, 143.
Mémoires de Roustam, Revue rétrospective III, 143.
Вудберг к Салтыкову, письмо, цитированное на стр. 58.
Там же.
Hardenberg, III. 461–463.
Mémoires du prince Adam Czaritorysky I, 109.
Memoires du dus dePadoue 1,118.
Archives des affaires étranger Russie, 1810.
Донесение Савери от 4 ноября 1807 г.
Шампаньи к Коленкуру, 9 марта 1808.
Memorial 10–12 mars 1816.
Hardenberg, III, 494.
Письмо графа Румянцева, в котором упоминаются слова Наполеона, сказанные в Тильзите 26 ноября 1807 г. Архивы С.-Петербурга.
8 июля он приказал написать Мармону, командующему Долматинской армией, чтобы он выяснил, какие доходы будут давать западные турецкие провинции европейскому государству, которое будет обладать ими, и составил записку о способах завладеть этими провинциями Voyages de dus Raguse, 11, 389.
Corresp. 12886.
См. Приложение под цифрой I, инструкции Коленкуру.
Инструкции графу Толстому. В заметке, служившей основой для редактирования этой инструкции, Александр выражает мысль, что вместо того, чтобы предлагать Наполеону Боснию и Албанию, что может вызвать раздел, следует ему только напомнить, что в случае, если он захочет выполнить это дело, ему будет выгодно, чтобы Россия теперь же вступила во владение княжествами. Архивы С.-Петербурга.
Hardenberg, III, 488.
Archives des affaires étrangères, Prusse 240.
Hardenberg, III, 490.
Ibid., 480.
Memorial, 16 1816.
Поверенный в делах Лессепc министру иностранных дел, 22 августа 1807 г.
Memorial, 16 1816.
Ibid.
Mémoires du Roustam, los. cit.
Mémoires de La comtesse Edling, 85.
Ibid.
Слова, о которых Александр упоминает в своих разговорах с Коленкуром: переписка этого посланника, 1807–1808.
Memorial, 10–12 1816.
Донесение Коленкура от 30 апреля 1808 г.
Слова, сказанные поверенному в делах Лессепсу, его письмо от 23 августа 1807 г.
Дело идет о сыне Людовика, короля голландского.
Этот ребенок впоследствии император Наполеон III.
Донесение Коленкура от 21 марта 1808 г.
Записки Наполеона находятся частью в корреспонденции, частью в сборнике документов, приложенном в Mémoires de Hardenberg, большая часть ответов Александра была опубликована Татищевым, Nouvelle Revue, l juin, 1890.
De Clercq Recueil de traites de la France, II, 211 11,211.
Hardenberg, III, 492.
До Фридриха II.
Сorresр. 12846, 12849. Hardenberg, III, 498.
О каком браке говорится между императорами? Записка Александра не дошла до нас, а Наполеон в своем ответе не высказывается достаточно ясно. Как нам кажется, дело идет о браке принца Жерома со старшей дочерью саксонского короля, во всяком случае пробел в документах не позволяет нам утверждать что-либо положительно. См. № 12849. Correspondance.
Correspondance. Corresp, I2849.
Corresp., 12863.
Ibid.
Ibid, 12863.
Hardenberg, III, 453.
Письма Гольца находятся в archives des affaires étranger Prusse, 240.
Сorresp., 12861. Большинство следующих цитат взято из немецкого сочинения, M. Adami, Louise de Prusse. Этот автор пользовался двумя описаниями приближенных ко двору лиц. 243–257. См. также Les Souvenirs de la comtesse Vоss, 305–309. По мере возможности мы будем указывать французские источники.
Archives nationales, АF, IV, 1691. Перехваченные письма.
Асh, jetzt! Bitte, iсt, schweigen. Sie, das ich zur Ruhe komme und meine Gedanken sammeln kann. Adami, 253.
Memorial, 15 juin. 1816.
Сorresр., 12875.
Рустам не упоминает об этом анекдоте в своих мемуарах. Cf. Adami, 256.
Archives nationales, AF, IV, 1691.
Memorial, loc cit.
De Clercq, II, 223.
Ibid, 224.
Поццо ди Борго выражается так о договоре, который в 1815 г. Пруссия в пылу мести хотела поставить нам в вину и от чего отчасти предохранил нас император Александр. Correspondance diplomatique comte Pozzo di Borgo, 207.
De Clercq, II, 208.
De Clercq, II, 214.
Об этом словесном обязательстве упоминается в инструкциях Александра I его посланнику Толстому. Архивы С.-Петербурга.
De Clercq, II. 214.
Шампаньи к Коленкуру, 2 апреля 1808 г.
De Clercq, II, 213.
Нота, в которой Наполеон требовал Каттаро и ионические острова, была опубликована в мемуарах Гарденберга, V, 528–530.
Выражение, употребляемое в 4 статье тайного договора.
Договор, подлежащий обнародованию, был опубликован de Clercq, II, 207–202; тот же автор мог только по частям анализировать секретные статьи и тайный договор. Тайный договор был опубликован Fournier по черновикам, подписанным уполномоченным и хранящимся в наших дипломатических архивах: Napoleon I, Leipsick et Prag a, 1888, II, 250 – 52. Он был вторично опубликован Татищевым. Nouvelle Revue l juin 1890, по официальному договору, хранящемуся в архивах С.-Петербурга. Мы нашли нужным воспроизвести в приложении под цифрой I все три акта для того, чтобы в первый раз представить во всей их совокупности статьи договоров, заключенных в Тильзите между Францией и Россией.
Mémoires de Roustam, Revue rétrospective, 8–9.
Ibid.
Неизданные документы.
Corresp., 12. 910.
Письмо Савари к министру иностранных дел, 9 сентября 1807 г.
Life of general sir Robert Wilson, from autobiographical Memoirs Journal etc. London, 1862, 11, 319 – 20.
Описание С.-Петербурга в промежуток времени от 23 июля до 5 августа, отправленное Савари 6 августа 1807 г. Archives nationales, AF IV, 1697, Mémoires de Savaru duc de Rovigo, III, 49.
Донесение от 6 августа 1807 г.
Донесение от 6 августа. Gf. Wilson, II 354.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.