Оранжевая маска
Описание
Где-то на ягельно-ягодной кочке, похожей на детский гробик, сидит угрюмая, неряшливо одетая девочка, и за ее спиной тихо шепчутся пугливые и равнодушные лесные боги. Где-то по осоковому болоту, поросшему дикими ирисами, по пронизанному солнцем берегу бухты, по стланиковым зарослям бродит неуклюжая хозяйка маленького таежного царства – на лице ее оранжевая маска, и прорезь рта испачкана брусничным соком.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
«На лице ее оранжевая маска, и прорезь рта испачкана брусничным соком».
Описание книги звучит многообещающе, но оно ни оправдывается, ни в одном его аспекте: ни в плане содержания и сюжета, ни в плане объема.
Несколько страниц…у меня их было 4. Сути это не меняет. Причем книга… хххммм…рассказ заявлен как научная фантастика. Фантастика на 4 страницы? Чепуха.
Лес да лес кругом, пожухлый и неказистый. Все. На этом подробнейшая в лесную чащу экскурсия заканчивает. П-п-п-проехали. Собственно, зачем его описывать, вы что Толстой ?, чтобы 15 страниц говорить о березе. Любила девочка погулять по лесу, однако как гром среди ясного неба другие дети позарились на ее владения. Что же делать, как ей быть? Решение. Тадам. Все.
Есть же рассказы маленькие, но в них есть все и содержание и смысл. Например, Ель Ганса Христиана Андерсена, чем не рассказ, чем не хорош, сказка со смыслом. Он короткий 6 или 7 страниц.
При чтении возникает больше вопросов, чем ответов. Я бы лучше ознакомилась с более объемным, но более интересным рассказом.
А почему девочка изменилась? Предпосылки, развитие, итоги. Но этого ничего нет. Там вообще мало чего есть.
Рассказ прочитан. А вот ожидания не оправдались, абсолютно.
"Где-то на ягельно-ягодной кочке, похожей на детский гробик, сидит угрюмая, неряшливо одетая девочка, и за ее спиной тихо шепчутся пугливые и равнодушные лесные боги. Где-то по осоковому болоту, поросшему дикими ирисами, по пронизанному солнцем берегу бухты, по стланиковым зарослям бродит неуклюжая хозяйка маленького таежного царства – на лице ее оранжевая маска, и прорезь рта испачкана брусничным соком."
Это я прочитала в аннотации. Довольно потерла ручонки - люблю про одиноких и странных девочек. Не откладывая на потом, быстренько скачала книгу. Вот здесь и случилось первое разочарование - это рассказ на две литмировские страницы. Дальше - хуже. Оказывается, аннотация - это первый абзац. И последний тоже. А между ними что-то невразумительное, да еще и с ошибками.
Жила-была девочка в обычной хрущобе и любила ходить по жалким зарослям около дома. Ей они виделись лесом, а себя она считала его хозяйкой. И вот повадились кроме нее и другие дети в лес ходить. Без ее на то разрешения. Девочка кое-что придумала, чтобы их отвадить. Ну и все. Дальше читайте первый абзац. Конец.
Что-то я, наверное, не поняла или упустила. Или автор отвлеклась на другое произведение. Я проверяла, у Карины Шаинян есть более пространные книги.
Можно ведь и короткий рассказ сделать ëмким и интересным. Например, у Надежды Тэффи именно такие рассказы. Колоритные, запоминающиеся и главное - законченные. А здесь? Для чего было его писать?
Чтобы рассказать, что девочка повзрослела и перестала смотреть сквозь людей, как раньше? Стала обращать внимание на окружающих? С чего бы вдруг? Просто "время пришло"? Потому что никаких предпосылок к изменениям в рассказе не было. Ну бродила себе и бродила, малышню с собой брала, показывала владения. А потом уже никто не решался с нею ходить.
Может быть, автор хотела сказать, что одно дело, когда ты сам выбираешь одиночество, и совсем не в радость, если одиночество выбирает тебя.
Или девочка заигралась?
Я так долго могу фантазировать, но хорошо бы и писательница мне в этом помогла.
Хотела оформить свои претензии как комментарий, но по условиям флешмоба должна быть рецензия. Согласна прочитать что-то оранжевое взамен и убрать эту рецензию.