Книга Антология биржевого юмора онлайн - страница 3



Законы Мерфи для фондового рынка

(в отличие от других сфер жизнедеятельности человека, в данной области действуют безотказно)

– Если вероятно открытие убыточной позиции, так и происходит.

– Даже если по анализу рынка убыточная сделка практически невозможна, она все равно становится убыточной.

– Если возможно заключение нескольких убыточных сделок, то они заключаются в самой неблагоприятной последовательности, на максимальных лотах, без стопов и в верхах (низах) в противоположную от рынка сторону.

– После ряда убыточных сделок цикл повторяется.

– Нет такой убыточной сделки, которая не могла бы стать еще убыточней.

– Как только вы собрались входить в рынок, цена сразу становится хуже.

– У брокера вашего товарища котировки всегда лучше.

– Как только вы переведете свой счет к брокеру товарища, новый брокер уменьшит плечо, увеличит залоговый депозит и увеличит минимальные торгуемые лоты со $100000 до $500000.

– Каждый трейдер может принять решение о сделке, располагая достаточной информацией.

Хороший трейдер принимает решение и при ее нехватке.

Идеальный трейдер – действует в абсолютном неведении.

– Куда бы не пошел рынок, всегда найдется аналитик, который знал, что так оно и будет.

– Первое следствие: Имея в штате двух аналитиков с разнонаправленными прогнозами всегда можно точно угадать направление движения рынка.

– Возможность для удачного трейда была именно тогда, когда вас не было в офисе или у вас отключали электроэнергию.

– Ваше желание войти в рынок обратно пропорционально вашей уверенности в направлении его движения.

– Стоит вам войти в рынок, как начинается коррекция против вашей позиции.

– Объяснение: коррекция рынка вызывается открытием позиции.

– Ошибаться трейдеру свойственно, но окончательно запутать все может только компьютер.

– МТС дает сигналы так, как вы ей приказали делать, а не так, как бы вы хотели.

– Хорошую прибыльную позицию можно было открыть только вчера.

– Любое движение рынка в вашу сторону кажется последней возможностью уйти при своих деньгах, любое движение против позиции кажется началом большого тренда.

– Любая вероятность движения рынка равна 50%: либо пойдет, либо нет.

– Открывая позицию, помните: вам нет необходимости выставлять stop profit, поскольку все равно сработает stop loss.

– Если вы посчитали рентабельность сделки и она получилась прибыльной, выкиньте свой калькулятор – он просто сломался.

– Первый закон начинающего инвестора: Курс растет только до тех пор, пока ты не купишь хоть сколько-нибудь акций. После этого курс начинает неумолимо падать.

– Следствие. То, что кажется началом подъема, оказывается пиком стоимости.

– Второй закон начинающего инвестора: Не верь тому, кто говорит, что пытается получить прибыль. Основная задача – минимизировать убытки.

– Третий закон начинающего инвестора: Колоссальность убытков станет ясна только в самый последний момент. Надежда умирает последней.

– Правило "О внимании дэйтрейдера": При 100%-ной концентрации внимания можно контролировать ситуацию на 95%; при 95%-ной концентрации внимания можно контролировать ситуацию на 90%; при 90%-ной концентрации внимания .... нужно играть во что-нибудь другое.

Комментарии аналитиков с Wall Street

о ситуации на рынках стали настолько популярны в Америке, что газета WSJ решила снабдить их потенциальных жертв специальным пособием. Из которого следует, что речи аналитиков не всегда совпадают с их подлинными мыслями.

Судя по всему, журналисты The Wall Street Journal окончательно устали слушать, что говорят по телевизору и им лично эксперты инвестиционных банков и брокерских компаний. Иначе они вряд ли решились бы выпустить этот разоблачительный словарь. Впрочем, аналитики на них в обиде не останутся: разоблачения получились довольно забавные. Типичная цитата из словаря: когда аналитик говорит We're cautiously optimistic (Мы осторожные оптимисты), он имеет в виду: «Мы не понимаем, что происходит на рынке».

Такое распространенное выражение, как The market is still digesting the news (Рынок до сих пор изучает эти новости), на самом деле значит, что все аналитики просто ошеломлены эти новостями и сами не знают, что сказать. Другая популярная поговорка It's a healthy correction (Это здоровая коррекция) означает: «А чего нам, собственно, волноваться, акции подешевели всего лишь на 7%. Многовато, конечно. Но, может, еще и пронесет».

Когда аналитик говорит It's different this time (Настали другие времена), это следует понимать так: «Никаких оправданий низким нынешним стоимостям акций не существует, но мы до сих пор забиты ими по самые жабры».

The bull market remains intact (Бычий настрой рынка пока не меняется) верное подтверждение тому, что цены на акции падают уже месяц, но компания, от лица которой выступает аналитик, теперь хочет выглядеть многоопытным долгосрочным инвестором.

The retail investor is in a panic-selling mode (Мелкий инвестор находится в состоянии панических продаж)

на самом деле переводится так: "Ну должна же быть хоть какая-то причина, по которой акции падают так быстро!"

А такая непереводимая игра слов, как It's a market of stock, not a stock market (по-русски получается довольно нелепо «Это рынок акции, а не фондовый рынок») означает, что хотя подавляющее большинство акций в нашем портфеле обесценивается и лежит мертвым грузом, у нас есть одна акция, которая потянет его вверх. Сейчас мы расскажем об этой удивительной бумаге!

We're getting close to a bottom (Мы приближаемся к дну рынка) на самом деле означает, что аналитики приближаются к точке полной паники.

It's tax-loss selling (Это продажи акций для избежания налогов на прирост капитала) следует понимать так, что индекс Dow Jones упадет еще на 200 пунктов.

Sentiment is extremely negative (Настроения на рынке очень негативны) в переводе WSJ означает: «За других не поручимся, но сами напуганы до смерти».

За красивой фразой There's no visibility for stocks right now (Видимость на рынке акций равна нулю) скрыта такая мысль: «Да не знаю я, что это значит! Просто услышал это выражение от одного портфельного менеджера, который выступал на CNBC». Звучит действительно умно.

Наконец, We always knew it was a bubble (Мы всегда знали, что это был мыльный пузырь) означает: «Господи, почему же мы не продали эти акции еще год назад!»

Примечательно, что этот шуточный словарь появился сразу же после того, как в США начались гонения на уоллстритовских аналитиков. Это в 2000 году, когда рынок был на подъеме, они были настоящими любимцами публики. А когда рынок начал падать и инвесторы теряли вложенные деньги, положение аналитиков стало совсем незавидным. По данным американской саморегулируемой организации Securities Industry Association (SIA), некоторые из них получают по e-mail письма со смертельными угрозами и злобные анонимные звонки. Немудрено: в период снижения индекса NASDAQ (в начале 2000 года он упал на 60% в течение считанных дней) менее 1% аналитиков рекомендовали продавать акции. Так что журналисты WSJ со своим словарем на этом фоне выглядят еще довольно гуманно.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт