Рецензии на книгу А.....а
Бывало у вас так, что вы получаете от книги ровно то, что ждете? Для меня так случилось с повестью Гришковца.
Я знакома с его творчеством по театральным постановками, которые в свое время пересмотрела в записи все и ни один раз.
Берясь за эту повесть, я гналась именно за тем неповторимым стилем, свойственным Евгению Гришковцу, за тем диалогом, который он ведет с собой и с читателем.
Я считаю Гришковца уникальным человеком. Ему удается говорить на очень простые и жизненные тема очень интересно и оригинально. Ведь абсолютно все в его пьесах и повестях взято из жизни среднего класса, из жизни российского общества, из моей жизни. И меня не пугает ощущение, что мы все так похожи в его глазах. Меня радует, что его взгляд на мир нас всех роднит.
Я пыталась разгадать тайну названия до прочтения, мне это не удалось. Поэтому в самом начале мои брови поползли вверх от удивления. Ничего не ожидала и была искренне удивлена.
Намеренно не хочу раскрывать всех секретов, просто хочу, чтобы каждый не поленился и познакомился с этой повестью. Такой небольшой и такой душевной.
“А…..а” нельзя назвать романом – и по объему не тянет, и по содержанию не влазит в рамки канонического романа. Но бог с ним, с каноном. Может впереди нас ждут именно такие романы, и именно таким будет новый русский роман? Не дай бог.
Лирический герой книги никогда не был в Америке, но с удовольствием про нее рассказывает. Вот собственно и вся книга: небоскребы, ковбои и индейцы, холодная война, английский язык, колорадский жук, доллары и всякое такое. Все это замешено на ностальгических воспоминаниях детства и отрочества. Вроде бы и ничего такого, ничего особенного.
В том-то все и дело, что ничего особенного нет. Нет изюминки (хотя начало книги располагало к этому – история про друга Борю; но Гришковец не стал ее развивать). А жаль. Потому что точно такую же книжку можно написать про Остров Свободы и назвать ее “К…а”, или про далекие горы П…у и джунгли “Б……и”. Да, про любую страну можно написать книжку – ведь представления и какие-то фантазии у нас про них есть, хоть мы там и не бывали. Так что вперед, друзья, садитесь за клавиатуры…
И еще один момент. Не смог я уловить в книге для кого она. Вроде бы с Евгением Валерьевичем мы из одного поколения. И все, что он рассказывает, мне близко, но не цепляет. Жена считает, что “А…..а” рассчитана на людей за тридцать, потому что тоже станут вспоминать и ужасные индийские джинсы, и часы Montana с 15-ю мелодиями, и пустые пивные жестянки, и статую Свободы на карикатурах в газетах. Возможно, кто-то и слезу пустит. А я думаю, что эта книжка для молодых, родившихся ближе к нулевым – для них ничего такого не было, и они не знают, что такое жить в СССР, они все истории героя воспримут с улыбкой, посмеются. И им понравится. Дай бог. По крайней мере, читают.