Рецензии на книгу Седьмой свиток
Ух! Я успела! Я сделала это вовремя!!! Я прочитала и отрецензировала ещё одно произведение для любимого факультета #М1_2курс!
Это было очень трудно, длинно и многоописательно. Но под этим ворохом обширных описаний и многословности (спасибо, что до вербальной диареи, свойственной земляку автора Кирил Бонфильоли, так и не дошло) автор умудрился закопать довольно-таки увлекательную историю. Историю малоправдоподобную местами, порой предсказуемую, периодически переполненную внезапными неожиданностями в стиле "рояля в кустах", да и концентрация реальных приключенческих действий на количество страниц для соответствия заявленному жанру частенько не дотягивала... Так или иначе, но я отважилась довести свои собственные раскопки параллельно героям-археологам до самой последней строчки произведения.
Из-за того, что многие действительно интересные и важные события были погребены в тексте под различными излишествами, я к концу книги со скрипом вспоминала, что же произошло в её начале. Зато за это время я успела практически породниться с героями: решительная Ройан, предприимчивый Николас (он же баронет, Ники, майор), верная Тэссе, справедливый и патриотичный Мек Ниммур, изобретательный Сапёр – эта разношёрстная компания не раз заставила меня улыбнуться, поразиться их выносливости и сообразительности.
Фанаткой древнеегипетской культуры и истории не являюсь, но мои родители обожали фильмы про всяких Индиан Джонсов и разных мумий, а за спинами которых частенько возвышались стены гробниц и пирамид, потому и я не без удовольствия уделяю своё внимание жанру приключений (и в кинематографе и в книгах). Но вот не смог Уилбур Смит поднять в моей душе подобный эмоциональный отклик, не хватило накала страстей, или растянутое повествование успевало охладить мой пыл. Не известна автору, видимо, простая истина: «Куй железо, пока горячо!» Но он смог меня заинтриговать: как, где, когда герои найдут искомую гробницу, какие препятствия и каким путём им придётся преодолеть ради этого, как сложится дальнейшая судьба найденных сокровищ и самих участников авантюры... И тут снова разочарование – всё на столько гладенько закончилось, что аж приторно стало: плохишей наказали, хороших наградили (и даже более того), сокровища с уютом обустроили в новом их доме. Ну не верю я в такие концовки, уже привыкла к тому, что должен кто-нибудь стоять на заднем плане, мстительно ухмыляться и злорадно потирать лапки. Эх.
Я не знаю, на сколько понятно из моей рецензии, что книга (вернее её сжатое изложение, всплывшее в моём сознании) мне всё-таки понравилась, надеюсь моё намерение углубить знакомство с автором (неспешно))) разъяснит не самую низкую оценку.
Мне не пришлось долго ломать голову над тем, какую книгу выбрать из раздела "приключения", потому что истории, связанные с Египтом - моя слабость. И не важно, основаны они на реальных событиях или чистая выдумка. Но именно отдельные истории, потому что углубляться в прошлое древней страны у меня не очень-то и получается (там сам черт ногу сломит, разбираясь во всех их богах, фараонах и передрягах).
Для начала, считаю нужным отметить тот факт, что "Седьмой свиток" - это вторая книга из серии Уилбура Смита "Древний Египет". Но мне это вовсе не показалось камнем преткновения. Всю необходимую, ключевую информацию о первой книге «Божество Реки», мы узнаем из уст главных героев "Свитка". Весьма интересно то, что автор упомянул самого себя в сюжете, как соавтора этой самой первой книги (чуть позже узнаете, почему это интересно).
"Седьмой свиток" рассказывает нам о том, как сэр Николас Куэнтон-Харпер (баронет, охотник, и не только за приключениями, и авантюрист) и доктор Ройан Аль-Симма (археолог, египтолог, и, "наконец, она - просто красавица!") ведут поиски утерянной гробницы фараона Мамоса VIII по подсказкам, которые оставил, захоронивший фараона, раб Таита. Короче говоря, "Мумия" и "Индиана Джонс" в одном флаконе, только без мистики. Конечно же, с главным злодеем немцем, но и, к сожалению, без брутального Имхотэпа.
Мистер Смит подкупил меня своей честностью в изложении материала. Ну, вот как-то так - "Атмосфера радостного возбуждения, царящая вокруг, была ничуть не слабее жары и вони от немытых тел." И еще, в том плане, что если и есть фантастически чудесные спасения в книге, то они все же больше относятся к везению и удаче, а не такие, что герои ловят пули зубами и, немного пожевав, поражают противника этой же самой пулей.
Но раз уж Мистер Смит такой правдоруб, то и я последую его же примеру. Читалось, по большей части, легко, но временами у меня в носу стоял явный аромат французских деликатесов производства г-на Жюль Верна. Уж слишком автор иногда перебарщивает со своими красочными описаниями. Ну, например, подробное описание того, какие инструменты и какое оборудование использовали персонажи книги для возведения плотины, её укрепления и непосредственно сам (бог ты мой!) процесс. Может быть, автор хотел этим показать, что у него не только богатое воображение, но и глубокие технические познания. По мне, так надо было ограничиваться несколькими предложениями, а то и одним. И книга бы получилась не такой большой.
А описания старческих "причиндалов" главного злодея и их функциональных возможностей, уж точно нужно было оставить Мистеру Смиту в своем богатом воображении. Можно подумать, без этого я не смогу понять всю масштабность порочного характера антагониста. А поскольку в уста главной героини автор вложил вопрос о своей первой книге цикла - "Значит, вам нравится большое количество насилия и секса в литературе?", то, учитывая нравы Древнего мира, остается только догадываться, что же там за изобилие такое ожидается.
Но меня и этим не напугать! А в целом, получилось вполне себе неплохое чтиво, пусть и не совсем идеальное, на мой взгляд.
Так что, трепещи, Уилбурн, мы с тобой еще не прощаемся!
Искренне Ваш,
Курсант J.
#М1_2курс