Лаура и ее оригинал
Описание
Владимир Набоков оставил завещание, в котором распорядился уничтожить рукопись "Лаура и ее оригинал" после его смерти. Вдова писателя Вера после кончины Набокова в 1977 году не исполнила последнюю волю мужа и завещала перед собственной смертью в 1991 году сделать это своему сыну. "Лаура и ее оригинал" - его ждали более тридцати лет. И вот сын писателя Дмитрий Владимирович решил, вопреки воле отца, опубликовать эту "блестящую, оригинальную и потенциально революционную" вещь, представляющую собой "самую концентрированную квинтэссенцию творчества" Владимира Набокова. Незавершённый роман Владимира Набокова на английском языке, над которым писатель работал в 1975-1977 г. Смерть писателя прервала работу над романом.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Сакраментальная фраза "Набоков уже не тот" напрашивалась всю дорогу. При всей моей большой любви и уважении к Владимиру Владимировичу. Во-первых, это действительно только фрагменты. Во-вторых, даже вроде бы законченные куски производят странное впечатление бесконечного беспомощного самоцитирования и пережевывания отработанных ранее идей, сюжетов, образов. Набоковская «бедная американская девочка» так и вовсе не сходит со страниц «Лауры…».
Набоков, конечно, признанный мастер словесной игры, но тут он, как на мой вкус, перемудрил. Как-то слишком уж нарочито, местами даже тяжеловесно, без привычной легкости и лихости. Аллитерации, каламбуры, отсылки… Возможно, я бы некоторых и не заметила, да заботливый переводчик подсказал. Переводчика, кстати, тоже слишком много.
Я не знаю, какой была бы «Лаура…» в завершенном виде, но в том, в котором она существует, я ею не прониклась. Как ни грустно признавать, но это не тот Набоков, которого я знаю и люблю.