Рецензии на книгу Грабители морей
Знаете, есть устаревшие фильмы. Это когда, ты смотришь кино и видишь, что сняли его давно и смотреть его немного скучно. А есть фильмы, даже вот еще немое, которое смотришь не отрываясь и тебе не скучно и нет ощущения старости фильма и словно оно плесенью покрыто. Вот так и с авторами. Есть авторы на все времена, а есть такие, которых читаешь и видишь - все, устарел автор. Хотя кто знает с авторами иностранными, может многие не устарели, потому что советские переводчики их переводили, а в оригинале прочитаешь и ужаснешься, мол в утиль их, в утиль.
Тут судя по всему не повезло сильно с переводчиком, 1993 год, уже переводят не как надо, а так сказать "я личности", то есть без особых литературных усилий и мы похоже имеем то, что есть в оригинале. Так вот - устаревший автор.
Это как бы первая беда у книжки. Вторая беда, что автор чуть ли не во второй главе проспойлерил всю книгу. Вот уж спасибо, так спасибо. Это же надо было так суметь выдать краткое содержание, чтобы потом не смочь мне это забыть и потому книжку читать с трудом. Я вообще большой не любитель спойлеров. Только если это не в предисловии к книге, когда мне про автора, время, место рассказывают. Тогда я просто иначе все воспринимаю, а тут... Неожиданно и грубо реально рассказали как и чем дело кончится.
Вот говорят, что это все написано по реальным событиям. Вполне может быть, почему бы и нет, мало ли что в жизни происходит, но ведь про любое событие можно по-разному рассказать. И вот я теперь мучаюсь вопросом, автор так вдохновился Индией что у него потерянные сыновья, что находят своих родителей, или это европейцы так нагадили в мозг индусам, что они до сих пор все ищут и находят? Читала про нахождение и потери и так и слышала индийские мелодии. С другой стороны и "жизнь серая штука" как в скандинавских драмах, тут тоже была. Особенно вот в конце загремела эта мелодия. То есть я получила дивную сборную солянку) И смешно, и грешно, и грустно.
Знаете, я очень люблю приключения, от французов так особенно. Ну, кто не читал в детстве Жюль Верна? Недавно вот совсем простенькую американскую версию приключений от Джеймса Кервуда прочитала. Думала выросла из жанра, а оказалось нет, идет он у меня на ура. Но тут, не полезло в крынку... Даже как-то поняла почему в советской России его не переводили, а потому что в общем-то без надобности. И если я после "Факиров-очарователей" этого не понимала, то вот после грабителей, стало понятно, что автор просто скучен и нечего на него время советского человека тратить. Вот и имеем мы перевод перестроечный, который всего "не очень" не скрывает.
А ведь ничего не предвещало беды. Грабители морей, пираты, месть, потерянные сыновья, братья, дяди, вечно живущий и положивший жизнь на месть антагонист. Ну, красота ведь! А уж красавец главный герой, слуга-великан, ручной северный мишка! Да тут все для того, чтобы слюна капала при прочтении. Но нет. Потому что герой начинает тупить, суровые герцоги начинают смягчаться, связанные враги, почему-то развязываются и выхватывают кинжалы. КАК? ПОЧЕМУ? ЧТО ЭТО БЫЛО? И главное, ты не можешь надеяться на хоть немного счастливый конец, автор уже все спалил, род вымрет. Вот я про это написала не в самом начале своего мнения, а автор фигась и почти во второй главе. Так что это даже у меня не спойлер.
Что-то было интересно, в основном исторические какие-то подробности. Но падающие в обморок мужики, у которых вечно горячка мозга от новостей, меня не сильно впечатлили даже больше разочаровали. Это как в индийских фильмах, пока баба замуж не вышла она хватала дубину и расшвыривала злодеев на полмили от себя, но стоило ей выйти замуж и она как сил лишалась, хватай ее за косы кто хочешь. Так и тут.
Черт, кто же был первый, европейцы индусам, или индусы европейцам?..
Отговаривать читать не буду, но сильно не рекомендую.
Интересное произведение с динамично развивающимся сюжетом, множеством событий и приключений. Роман был написан в конце девятнадцатого века. Это «чувствуется» в стиле изложения. Мужчины, бравые воины и мореплаватели, здесь плачут от горя и радости, заливаясь слезами, бледнеют от испуга, вскрикивают от удивления, падают в обморок. Вот такие они чувствительные. В современных романах такого не встретишь.
В центре сюжета – противостояние знатного норвежского семейства Бьерн и преступного сообщества «Грабители морей».
Бьерны – родовитые суверенные норвежские герцоги. Их замок хорошо укреплен и практически неприступен. Там хранятся сокровища, собранные со всего мира. Герцоги Норландские благородны и смелы, но временами наивны до глупости, словно дети. Их слуги под стать своим господам: преданные, умные, смелые. Не очень удались автору положительные персонажи.
Другое дело отрицательные герои. Их образы ярче, интереснее. Общество «Грабители морей», говоря современным языком, представляет собой организованную преступную группировку. «У этого общества был свой флот, свои сухопутные шайки, а также могущественные покровители, задаренные деньгами, были сообщники даже в Верхней палате английского парламента и в коронном суде британской державы». Они наводили страх и ужас на купеческие корабли. Обычно во время грабежей они убивали всех свидетелей, поэтому поймать их было чрезвычайно трудно. Лидеры этой группировки давно мечтали напасть на замок Бьернов и завладеть их сказочными богатствами. Заодно выясняется, что у одного из членов банды есть «зуб» на их семью.
Мне в книге не понравились два момента. Во-первых, мне в книге не хватило воды, в прямом смысле слова, моря, океана, морских баталий, криков: «На абордаж!» Во-вторых, меня расстроило отсутствие женщин в романе. Какой-нибудь обольстительной хитрой мошенницы или холодной скандинавской красавицы, пленившей сердце отважного пирата.
#Пар1_2курс 2.2. Водная стихия
@vishenka, когда я начала читать эту книгу, совсем не думала, что она мне так понравится.
@katzhol, я тоже так не думала) брала какую-то неизвестную книгу старого издания с сомнительной обложкой, а оказалось так интересно)
#флешмоб_Пираты
#Тайные_сокровища_Ридли
Возьмите горстку пропавших родственников, добавьте к ним замки с потайными ходами, романтику путешествий и щедро приправьте все это жаждой мести. Рекомендуется употреблять 3 раза в день после еды.
Красивый и статный молодой человек, ловкий, сильный и весьма благородный – о ком это я? Ну, конечно же, о капитане пиратского судна, о ком же еще! Несмотря на такую романтическую внешность главного героя, любовных линий в романе нет совсем (на мой взгляд, им там и не место), зато вдоволь разбойников, предательства, интриг и крови. В чем секрет удачного бандита? Самое главное это сидеть в нужное время в нужных кустах, чтобы узнать все, что тебе необходимо, и построить несколько потайных ходов в стратегически важных местах (чем больше ходов - тем лучше). В чем секрет благородного герцога? Ну, конечно же, в преданных слугах, готовых идти за тобой хоть на абордаж, хоть на край света в поисках того…. да, впрочем, не важно даже чего.
Имея все вышеперечисленное в наличии, мы получаем лихо закрученный приключенческий роман. Коварные ловушки и невероятные спасения из них держат в напряжении до последних страниц.
Ну и конечно без капли дегтя не обошлось. У романа, на мой взгляд, есть несколько довольно существенных минусов. Во-первых, излишняя очевидность и предсказуемость многих событий, нагоняемый автором туман, не скрывает напрашивающихся ответов. Во-вторых, некоторая непропорциональность произведения – то мы с замиранием сердца наблюдаем кровавую драку, расписанную на несколько страниц (благо без излишних анатомических подробностей), то вдруг битва, к которой мы шли полкниги, описывается парой предложений. В-третьих, меня разочаровала концовка, в какой-то мере она была неожиданной, я даже перечитала абзац, чтобы лучше осмыслить, но все же ожидала я несколько другого, но это уже минус персонально для меня. По причине первых двух минусов, снижаю оценку до 8 из 10.
Как итог, если вы любите пиратские погони, а также героев, с перекошенным благородным гневом лицом, выкрикивающих угрозы о жестоком отмщении, то книга придется вам по душе.