Книга Ирландский дневник онлайн - страница 6



[1] Кэтлин, дочь Холиэна (ирл.) – символический образ Ирландии

Вернуться

[2] Имеется в виду рассказ И.П. Гебеля «Каннитферстан» (по-русски известен в стихотворном переложении В.А.Жуковского «Две были и еще одна»)

Вернуться

[3] sorry – простите, не понимаю (англ.)

Вернуться

[4] «Bed and Breakfast Reasonable» – «Ночлег и завтрак по умеренным ценам» (англ.)

Вернуться

[5] Германия (англ.)

Вернуться

[6] Католическая молитва

Вернуться

[7] Имеется в виду святая Тереза из Лизье

Вернуться

[8] Строки реквиема

Вернуться

[9] Представитель крупнейшего немецкого торгово-ростовщического дома XV – XVII веков: бумажные деньги ФРГ снабжены изображением Фуггера

Вернуться

[10] Гитлеровский официоз

Вернуться

[11] Да поможет нам бог! (англ.)

Вернуться

[12] Славный человек, очень славный (англ.)

Вернуться

[13] Особые успехи, отмечаемые похвальной грамотой при экзамене на ученую степень

Вернуться

[14] Домочадцы (англ.)

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт