Джаз
Описание
Этот роман - восприятие мира через джаз, это новый язык и стиль, подобный джазовой импровизации. Одно из самых удачных ( и редких) соприкосновений джаза и литературы. Бывает, что нет средств для выражения своих чувств и мыслей. Но всегда есть джаз, который соединяет людей разных рас. Роман Тони Моррисон многоплановый и сложный, в нём можно найти и мощный биг-бэнд, и щемящее соло. Одно из лучших произведений американской писательницы Тони Моррисон (род. в 1931 г.), Нобелевского лауреата 1993 г. Вышедший в США в 1992 г. роман сразу же стал бестселлером. На русском языке он публикуется впервые.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Спорная книга. С одной стороны – имя автора и важные вопросы, затронутые сюжетом: освещение сегрегации, пропасть между поколениями, скоротечность времени, давление большого города на маленького человека, удушающая плотская любовь и т.д. С другой стороны – стиль изложения.
Да, книга называется «Джаз», и каждый, кто джаз любит, может засвидетельствовать его нестройность, резкость смены темпа, наличие импровизаций…но можно ли всё это упаковать в литературное произведение, чтобы получилось удобоваримо? Может и можно, но у Тони Моррисон, на мой взгляд, удобоваримости не случилось. Частые уходы в сторону, увлечение мельчайшими притоками основного сюжета – да не просто, а так, что детали выпячиваются на передний план, заслоняя собой то, что ещё недавно было основой всей истории. Затем, подобно цикличности джазового танца, всё возвращается на круги своя, чтобы случиться вновь. Текст требует невероятной концентрации внимания. В результате получаем едва связанный поток сознания с бесконечными отступлениями от только-только наметившейся темы. Да, это звучит как джаз. Но удовольствие от такой книги получить сложно.
Важность сюжета не отменяет его вторичности. Всё это: тяжелый негритянский быт, законы джунглей на улицах Нью-Йорка – необходимость оглядываться и носить с собой оружие, быть готовым его применить, смена поколений, нравов, близость сексуальной революции, увлечение модой и новыми веяниями, растущие протестные настроения – на момент публикации книги, всё уже где-то да было. И пока я перечислял всё это, расставляя запятые, я подумал, что всё это уже не просто имело место быть, а было даже и в эмигрантской прозе, написанной нашими соотечественниками. Взять хотя бы Лимонова и его «Это я, Эдичка». В чём, имея ввиду контекст крупнейшего американского города, существенная разница между жизнью афроамериканца (будем полит. корректными) и русского эмигранта? Ведь точно так же, Эдичка был одиноким скитальцем, воспевателем нью-йоркских улиц, нищим поедателем постных щей, считающим последние копейки вэлфера. И жил-то Эдичка в самом дешевом «чёрном» отеле, где был единственным белым (не будем полит. корректными) постояльцем – здесь вам и слияние. И сегрегация есть, и сексуальная революция на месте, и удушающая любовь удушает невероятно. Но и читать куда интересней. Однако, Лимонов – это и близко не джаз, Лимонов – это панк, а панк – это не столько про музыку, сколько про образ жизни. И Лимонов, каким бы обессилившим поэтом он не представлялся – всё же молодой мужчина. «Джаз» смотрит на мир глазами смертельно уставшей, запутавшейся в собственных чувствах, пятидесятилетней женщины. Но Нью-Йорк, как и Москва, слезам не верит.
Книга мне не понравилась. Она безусловно является зеркалом эпохи, важной точкой на карте расовой истории США, наследием для будущих поколений, пусть даже эта идея, этот протест, этот урок из прошлого, сегодня превращены в террор, подающийся под соусом демократии. Психологические копания в характерах персонажей у Тони Моррисон тоже не получились. Не вышли и сами персонажи – они должным образом не раскрыты и слишком быстро выветриваются из памяти, не трогают за живое. Не понравилась мне и манера письма, пусть она и полностью отражает название романа, а значит – и замысел автора, читать такую книгу крайне неудобно.
#БК_2024 (14. Книга, выбранная для вас генератором случайных книг)