Мужчина на расстоянии
Описание
Когда хозяйка книжной лавки Кей Бартольди вступила в переписку с незнакомцем, заказавшим у нее редкие книги, она и подумать не могла, сколь опасны бывают подобные связи и чем для нее обернутся невинные рассуждения об изящной словесности… Кто он, таинственный Джонатан Шилдс, назвавшийся американским писателем-библиофилом и что он знает о Кей Бартольди, живущей в маленьком городке на берегу Ла-Манша, где беснуются волны, а в ночи моргает одинокий маяк? Популярнейшая французская писательница, журналистка, автор десяти романов, переведенных на многие языки и покоривших сердца миллионов читателей, Катрин Панколь, как всегда, поражает изяществом стиля и содержания: немногие способны так пронзительно писать о любви…
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Современные эпистолярные романыПодборки
Такое многообещающее начало и абсолютно не оправдавший ожидания сюжет, заключающийся в переписке владелицы книжного магазина Кей и Джонатана, который стал постоянным покупателем в магазине. Их связала любовь к чтению, в письмах они делятся своими впечатлениями от различных произведений, советуют друг другу прочитать ту или иную книгу, обсуждают жизнь любимых писателей... Постепенно их письма становятся всё более личными, Кей начинает делиться своими чувствами, открывает своё прошлое. А Джонатан? Настолько ли он искренен с Кей, как ей кажется? В начале этот персонаж очень понравился мне своей эрудированностью, спокойствием, рассудительностью, но когда я поняла, что на самом деле происходит, то была в недоумении. Совсем не этого я ждала от книги!
Кстати, любви между героями я не заметила. Скорее, интерес и страсть. А книга на один раз, перечитывать точно не захочется. Единственное, что мне понравилось, так это разговоры героев о книгах. Но для отдыха "Мужчина на расстоянии" подойдёт, на мой взгляд. Возможно, я почитаю другие произведения Катрин Панколь в будущем, но не уверена.
Книга – просто мимо меня: не тронула, в душу не запала, никакой трепет не вызвала, - вообще просто мимо; эмоций – что положительных, что отрицательных – ноль. Мы с «ней» разошлись как прохожие на улицы: встретились на миг взглядом, а дальше каждый сам.
Книга написана в манере обмена письмами, сплошные письма двух главных героев: она – Кей Бартольди, владелица книжкой лавке в небольшом портовом городке, и он – таинственный незнакомец, появившейся в ее жизни - Джонатан Шилдс. Мне кажется, в какой-то момент события начали развиваться со скоростью спущенного с горы колеса, сначала - сдержанность и чисто уважительная переписка, далее и сама не поняла, когда полились признания и море искренности, доверие и океаны благодарности, а потом – вообще какие-то бурлящие и непотные воды, что в конце я очнулась – и все, конец. Серьезно? Как-то вообще ничего не ёкнуло. Хотя, может быть единственный момент, который меня заинтересовал – это последнее письмо Кей – настоящее, кричащее, живое.
Весь общий сюжет книги для меня прошел каким-то общим фоном, как задний план в киноленте, раз – и все. Единственное, что хоть более-менее запомнилось после прочтения – описанные пейзажи и атмосфера самого городка – слова были подобраны хорошо и тонко, словно скользили по страницам книги. А так, с позволения сказать «любовь» в этой книге, лично для меня, где-то утонула между строчками и больше не всплыла, что в прямом, что в переносном смысле.
Книга – на один скучный вечер, прочел, закрыл, положил и пошел спать. Не более.
#Кр1_2курс (Мыслить как преступник)
То, чувство, когда все читатели говорят о какой-то тонкости, неземной любви, боли и печали, а ты прочел эту крохотную книгу и остался в недоумении. Романы в письмах дело тонкое. Во-первых, они на любителя, так как даже в самой дешевой болтовни по интернету есть что-то интимное. И поэтому просто может стать не по себе. Из первого вытекает следующее. Во-вторых, такими книгами надо еще уметь достучаться до сердца читателей. Мне кажется, основное, чем грешат подобные произведения( не для любителей жанра) это скука. Когда ты не проникся героями, не проникся их чувствами, то считай все коту под хвост. Но вместе с тем становится неловко, это же письма, что я в конце концов хотела?
Но здесь все намного проще на самом деле. Есть Она, владелица книжного магазинчика и есть некий Он, заглянувший странник, так сказать. А дальше много-много слов, которые слишком пафосные и слащавые. Такое ощущение, что я эклер съела. Нет, все понятно, что, когда человек вдруг любит, то у него в голове, животе и где только не, порхают бабочки. Но тут ключевое слово "слишком", от того и выглядит дешево. Да откуда все эти откровения? Переписка, которая слишком быстро переросла в очень личные рассказы не вызывает у меня чувства реальности происходящего. Галопом по Европам, одним словом. И да, занимательная фишка с книгами тоже не прокатила.
Так что книжица вызвала у меня непонятные, расплывчатые чувства, Прочиталось быстро, скучно особенно не было, но не было и интересно. Из-за переигранности влиться в произведение я не смогла. Романтика, сахар, цветочки, красивости, в конце нам еще бахнули долю соли и перца. Этим окончательно отправив в нокаут. Эх, поаккуратнее надо мне выбирать эпистолярные книги, чтоб не было как у Станиславского: "Не верю!"
Владелице книжной лавки поступает странный заказ на книги. Она должна найти одно издание и, к тому же, не встречаться с клиентом лично, а переписываться с ним, ибо он собирается в путешествие по Нормандии.
Между ними завязывается переписка, только всё в этой переписке казалось мне странным. Слишком уж быстро «заказчик» начал отстаивать некие свои права на Кей, пытался влезть в её личную жизнь. Сама же «старая дева» раскрепостилась лишь после рождественского подарка, который оказался очень личным, и казалось, будто его даритель знает девушку очень давно. И тогда наглость «заказчика» просто перешла все мыслимые и немыслимые пределы. И причины её, хоть и стали явными к концу книги, всё равно не давали ему право на такое, после всего, что он совершил.
Книга не оставила после себя практически ничего, кроме, возможно, желания прочесть несколько книг, упоминавшихся в тексте. А так всё слишком зыбко, странно, местами возмутительно и отталкивающе получилось. Что рассказ об отце Кей, что об её любви к Дэвиду, что о брате. Многого в этом я не смогла понять. Просто потому, что автор слишком долго держала тайну, а потом одним потоком вылила ушат мне на голову. И я вообще потерялась в том кто прав, кто виноват, что было, а чего не было. Порадовал лишь рассказ о жизни владельца книжной лавки. Покупатели, путающие названия, требующие к себе внимания, ищущие особенные книги…
#Кр1_2курс
Очень необычная книга с точки зрения сюжета. Перед нами переписка совершенно незнакомых людей Кей Бартольди владелицей книжного магазинчика и писателем Джонатаном Шилдс. Сначала очень сдержанная и лаконичная, далее более содержательная и глубокая. С каждым написанным письмом мы узнаем Кей и Джонатана все больше и больше.
Кей - такая сильная и независимая, но очень хрупкая и ранимая внутри, открывается не сразу, постепенно, ведь за ее плечами тяжелое расставание с мужчиной, которое она с трудом, но все-таки пережила.
Джонатан – такой уверенный, умный и интересный. В таких влюбляешься и растворяешься полностью. С первым же письмом Джонатан привлекает своим обаянием и харизмой. Их объединяет любовь к книгам, собственно благодаря книгам и завязалась эта переписка.
Завораживало с каким увлечением и трепетом Кей говорила о книгах. Книги стали ей спасением и утешением, в них она растворилась и жила ими. А письма стали ей как глоток свежего воздуха, которые она с удовольствием принимала и ждала.
Конечно, в конце я уже предугадывала развязку, но впечатление это нисколько не испортило и мне хочется далее продолжить знакомство с творчеством Катрин Панколь.
И меня иногда тянет на легкие любовные романчики) А любовь к книгам действительно объединяет, на себе проверено)