Страницы← предыдущаяследующая →
Spike – шип, гвоздь, штырь (англ.).
Чистая доска для письма (лат.), в переносном значении нечто совершенно лишенное собственного содержания.
Розенкранц и Гильденстерн – персонажи трагедии У. Шекспира «Гамлет».
Пеннины – горы в Англии.
Намек на имя Спайк: в переводе с англ. spiky – резкий, раздражительный.
Doрреlgängers – двойники (нем.).
Ид – по Фрейду: бессознательное начало в человеке.
Розмари Уэст – известная в Великобритании убийца.
«Твинисы» – английский телевизионный мультсериал.
Деннис Нильсен – маньяк-убийца конца 70-х, названный прессой Великобритании «самым ужасным серийным убийцей страны».
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.