Страницы← предыдущаяследующая →
Сен-Мартен – остров в составе Малых Антильских островов (Наветренные острова). Разделен на две части: северную (французскую, столица Мариго) и южную (голландскую, столица Филипсбург). (Здесь и далее прим. пер.).
Сент-Винсент и Гренадины – государство на островах Сент-Винсент и Гренадины в Карибском море (в группе Наветренных островов).
Дезирад – остров в составе Малых Антильских, относится к Гваделупе, французская территория.
Сент-Мари – остров в составе Мартиники (группа Наветренных островов, в составе Заморских территорий Франции).
Вье-Фор – городок на юге острова Сент-Люсия (Малые Антильские острова).
Leroy Dagobert (le roi Dagobert) – «король Дагобер». Дагобер – первый король франков, герой множества легенд, сказок и народных песен.
Ко – местность в Нормандии, меловое плато, крутыми уступами спускающееся к Ла-Маншу.
Вудсток – американский городок, где с 1969 года проводится крупный рок-фестиваль.
Иди к черту! (исп.)
Саронг – национальная одежда малайцев и индонезийцев.
По-французски название этой исторической провинции звучит так же, как имя героини.
Барон Суббота – персонаж гаитянского фольклора.
Привет, придурок, как дела?
Я спешу.
А в чем дело? Пососать хочется? (англ.)
Убей или будешь убит. (англ.).
Прости (нидерл.).
У вас сделана прививка от столбняка?
… твою мать!
Может, повторить?
Засунь себе палец в задницу, ублюдок!
Береги зубы! (англ.)
Заткнись!
Ну хватит! Ты начинаешь действовать мне на нервы! (исп. – англ.)
Спокойной ночи (исп.).
Джин Келли – американский танцор и киноактер.
Майк Хаммер – частный детектив, герой американского телесериала, популярного в 80-е годы.
Моряк? (исп.)
Мне плевать (англ.).
Тяжелый американский бомбардировщик.
Этот старый кретин? (англ.)
Так в чем проблема? (англ.)
Вы следите за моей мыслью? (англ.)
Да наплевать на это! (англ.)
Какого черта! (англ.)
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.