Страницы← предыдущаяследующая →
Сенан – курортный город в префектуре Канагава. (Здесь и далее прим. перев.)
Бодисаттвa Mироку – Майтрея, будда грядущего. На известных скульптурных изображениях он загадочно улыбается, полный умиротворения и безмятежной красоты.
Mайко – молодая гейша в Киото.
Гиндза – улица Токио с дорогими ресторанами, бутиками, барами.
Ниигата – префектура в центральной части острова Хонсю
Якудза – японская мафия.
Какуэй Танака – бывший премьер-министр Японии, вынужденный уйти в отставку.
«Японская Красная Армия» (или «Объединенная Красная Армия») – международная террористическая группировка троцкистского толка. Заявила о себе в начале 70-х г. XX в. рядом терактов: захват авиалайнеров, теракт в аэропорту Лод в Тель-Авиве, захват заложников, штурм французского посольства в Гааге и др. Имеет тесную связь с Народным фронтом освобождения Палестины. Большинство боевиков находится в Бейруте, где расположена тайная штаб-квартира организации.
Фусако Сигэнобу – харизматический лидер «Японской Красной Армии». Возглавила ее в начале 70-х г. в возрасте 27 лет и продолжала удерживать власть свыше 20 лет. Отличалась редкой красотой, жестокостью и умением совершать дерзкие операции. В 2001 г. была арестована во время тайного визита в Японию.
Пошли к черту! (англ.)
Не бери в голову! (англ.)
Эй, малявки! Кыш отсюда! (англ.)
Прекрати, засранец! (англ.)
Пошли к черту! (англ.)
Имеется в виду император Японии.
Линус – герой популярных комиксов.
Сьти-го-сан – праздник детей трех, пяти и семи лет. Отмечается 15 ноября. В этот день мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет одевают в нарядные кимоно и ведут в храм.
От англ. knight – рыцарь.
Святой дух (англ.).
Около 450 долларов.
Около 18 тысяч долларов.
Кабуки-тё – квартал «красных фонарей» в Токио.
Тян – уменьшительно-ласкательный суффикс, присоединяемый к именам.
Merchant(англ.) – торговец.
Сибуя – оживленный район Токио, где много молодежных магазинов, ресторанов и т. п.
Владимир и Эстрагон – герои пьесы С. Бэккета «В ожидании Годо».
Землемер К. – герой романа Ф.Кафки «Замок».
Дзадзэн – медитация в положении сидя.
Эн-Эйч-Кей – японская телерадиовещательная корпорация.
Куро Таи'исохара – вымышленное имя, составленное из первых иероглифов фамилий известных японских архитекторов: Курокава, Тангэ, Исодзаки, Хара.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.