Страницы← предыдущаяследующая →
Кто там? (исп.).
Завтрак охотников (франц.).
Знаменитая скульптура древнегреческого юноши из коллекции Гетти была на самом деле найдена на острове Тасос.
Мексиканский народный костюм (исп.) – черные брюки в обтяжку, кожаный камзол, широкополая шляпа.
Уильям Вордсворт. «Люси». Перевод С. Я. Маршака.
Грант, Улисс Симпсон (1822-1885) – восемнадцатый президент США (1869-1877), герой гражданской войны, главнокомандующий армией северян.
Странствующий голубь (Ectopistes migratorius) – самый распространенный вид пернатых в Северной Америке (до полутора миллиардов птиц в стае). Полностью уничтожен человеком к концу XIX века; последний экземпляр, самка по кличке Марта, умер в зоопарке города Цинциннати в 1914 году.
Омар Хайям. «Рубайат».
Блюдо мексиканской кухни – яичница-глазунья с соусом чили на кукурузных лепешках.
Перевод М. Кудинова.
Феб Энн Оукли (1860-1926) – женщина-снайпер, одна из первых чемпионок в стрелковом спорте, ставшая легендой Дикого Запада.
Дж. Г. Байрон. «Поражение Сеннахерима». Перевод В. Рафаилова.
Дружки, земляки (исп.).
Автобиографический роман английского литератора Томаса Де Куинси (1785-1859).
Мужчина, мужчина, настоящий мужчина (нем.).
Блюдо китайской кухни – мелко порезанное мясо, тушеное с овощами в соевом соусе.
Гарретт, Пэт (1850-1908) – один из героев Дикого Запада, шериф, ведший беспощадную охоту на Малыша Билли и убивший его в 1881-м. Сам был застрелен во время земельного конфликта в 1908 году.
Короче, понимаешь? Холодного… (исп.) из револьвера Рыжего Пса дробит пальцы бармена, разбивает бутылку и входит в его тело прямо под ребром. Бармен летит в угол, сжимая в кулаке осколки битого стекла, пахнущие персиком и бренди.
Cottonwood-Junction (англ.) – Тополиное Слияние.
Сторонники отмены рабства.
Пантапон – экстракт алкалоидов опиума.
Оппенгеймер, Роберт Юлиус (1904-1967) – американский ученый-физик, руководитель Лос-Аламосской лаборатории, в которой была создана первая атомная бомба. Во время первого испытания 16 июля 1945 года Оппенгеймер произнес отрывок из индийского эпоса Бхагавадгита: «Если сияние тысячи Солнц одновременно зажжется в небе, Это будет великолепие Моего Могущества. Я приду Смертью, Разрушителем Миров».
Бандаж для мошонки, применяется для предотвращения травматизма в некоторых видах спорта (борьба, конный спорт и т.п.).
Положение на арене, позиция.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.