Остров пингвинов
Описание
Анатоль Франс — классик французской литературы, мастер философского романа. В «Острове пингвинов» в гротескной форме изображена история человеческого общества от его возникновения до новейших времен. По мере развития сюжета романа все большее место занимает в нем сатира на современное писателю французское буржуазное общество. Остроумие рассказчика, яркость социальных характеристик придают книге неувядаемую свежесть.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Во уже какой день я пытаюсь написать про эту ужасно скучную книгу. Во время чтения я постоянно задавался вопросом, зачем я читаю интерпретированную историю пингвинов, когда можно просто открыть учебник по истории, и то думаю было бы полезнее и увлекательнее. В романе рассказывается история цивилизации пингвинов, которым Бог зачем то дал душу, пожалуй один из забавных аспектов этой книги. Несмотря на всю занудность повествования, мне понравились первые главы, где рассказывались легенды, к коим я питаю слабость. Конечно под всей этой аллегорией мы видим историю Франции, сквозь строки можно заметить, что Франс действительно переживает за будущее своей страны и человечество в целом. Автор смог уместить на страницах небольшой по объему книги историю своей страны, развитие человеческих отношений, религию, искусство, пусть все достаточно сумбурно, но все таки читабельно. Что касательно сатиры и юмора, это конечно присутствует, но практически остается без внимания, лучше бы это было более серьезное произведение.
Несмотря на свою монотонность, книга может быть кому то интересной, потому что все таки в ней рассказывается о нас, о нашем обществе, хорошая сатира, которая заставляет все таки задуматься. Могу посоветовать это произведение ценителям философии и тем кто увлекается историей. Если у читателя нет азов знания истории Франции, то чтение будет даваться с большим трудом, потому что тяжело ориентироваться во временных рамках и личностях, которые описывает автор и с которыми многие не знакомы.
В общем Франс пожалуй талантливый автор, не зря же его так хвалят, но к сожалению не мой или я слишком рано начал с ним знакомство.
– Я вижу один только выход, – сказал св. Августин. – Пингвины пойдут в ад.
– Но ведь у них нет души, – возразил св. Ириней.
– Досадно, – со вздохом сказал св. Тертуллиан. (c)
Закрываю экзамен по гляциологии, и - могу вам сказать - сдала я его через силу, превозмогая скуку и отчаяние.
Не совсем понимаю, как попала эта книга в ряды весёлых и прекрасных книг, потому что весёлого в ней было немного, и даже это веселье разъедалось скучностью и длительностью повествования.
Купилась я на интересное название. Надо же! - подумалось мне. - Пингвиний остров! Наверняка что-то оооочень смешное.
Не знаю, уместно ли будет тут сказать, что ТАК я в жизни никогда не ошибалась. Полагаю, это будет несколько преувеличенным заявлением, но да бог ты мой, я же пишу рецензию на сатиру! Где все гиперболизируется и доводится до абсурда. Так что - да, я прямо-таки рыдала над книгой, и чувствовала, как метафизически посыпаю душу пеплом скуки и отчаяния.
Сатира здесь - тонкая, больше историческая. Как уже говорила, доведённая до абсурда, но почему-то не смешная, а какая-то обречённая, тоскливая. Смех сквозь слёзы, а ещё более уместным будет сравнение с человеком, у которого ничего нет, и к которому пришли что-то отнять. Есть такая сатира, тонкая, острая, злободневная, которой зачитываешься, которая сама по себе интересна. Здесь такого не было. Начала читать книгу вчера, и закончила только сейчас, потому что всё время отвлекалась, а если точнее - я с радостью позволяла себе отвлекаться, чтобы избавиться от привкуса книги и её серости и неинтересности.
Как же увлекает книга своим описанием! Не этим, что есть на ридли, а более обобщённым. Священник, который по ошибке возвёл пингвинов в христиан, а Богу ничего не оставалось сделать, кроме как превратить их в людей, чтобы они не попали в ад за свои грешные жизни. Но чем старше становилось описываемое пингвинье общество, тем неинтереснее становилось мне читать эту книгу. К 13-той интернет-странице (из 23) я окончательно утратила всякий интерес к тексту, и давилась кактусом просто из философского принципа "раз начала, надо дочитать". Были у меня книги, которые я откладывала для дальнейшего прочтения - не бросала, а именно откладывала, чтобы прочесть их позже. Так вот - читая остров пингвинов я боролась с желанием закрыть к чёртовой матери эту книгу и никогда её больше не открывать. И сейчас испытываю огромное чувство облегчения. Вспоминать об острове пингвинов я точно больше не буду. По крайней мере, в положительном смысле.
В общем, мне даже про сюжет и положительные черты книги не хочется говорить, поскольку она совершенно не произвела на меня впечатления. Экзамен сдан, но никогда ещё мне не давалась учёба с таким трудом.
Вы, значит, не поняли, что это были ангелы. (с) Liber terribilis
Множество религиозных высказываний, созидание, важность души, пингвины-люди и их история на протяжении времени - именно это можно увидеть в книге.
В самом начале один монах, совершив непоправимую ошибку, а именно - обратив пингвинов в христианство - положил начало их истории, потому что Господь милостиво превратил их в людей, посчитав, что в ином случае смысла в этом не будет. Конечно, перед этим он советовался со Святыми, хотя некоторые из них мне Святыми не показались...
Тем не менее, начало было положено, и религия на протяжении всей книги играет значительную роль. Став людьми, пингвины обретают ненужную возможность сбиваться с пути истинного, что некоторые из них и делают, потому что диавол рядом, и именно он даёт им первую одежду.
Дальнейшее повествование - история их развития и падения. Историю Кракена и Орброзы прочитала на одном дыхании, потому что в ней было очень много человеческого. Это и мощь воображения людей, которые чего-то боятся. И женщина, которая в минуту страха становится своему мужу верной помощницей и другом, оставаясь при этом неверной женой. Силой ума и хитрости, она помогает ему, обводя всех вокруг пальца, и давая начало новому государству, которое процветает до определённого момента.
Однако, "пингвиньего" в этих людях больше не остаётся и начинает то, что обычно происходит с людьми: разруха и желание воевать. Так, шаг за шагом, приходит будущее, которое совсем нельзя назвать идеальным или близким к идеалу. Они пришли к тому, чего заслужили, поэтому после прочтения есть о чём подумать.
Довольно интересное произведение попалось мне в академическом списке. Хотя к жанру «юмор и сатира», на мой взгляд, его трудно отнести, потому что если там и есть юмор то он специфичный, на любителя и на «понимателя».
Очень увлекателен сюжет книги. В романе «Остров пингвинов» автор в гротескной форме изображает историю «пингвиньего» (а затем и человеческого) общества от его возникновения до новейшего времени.
Невероятно впечатлила первая половина произведения, а точнее сюжета. Старый монах приплыл на остров, где жили пингвины. И он решил совершить таинство крещения над ними: «Крестил он птиц три дня и три ночи». Для всех святых в раю это было абсурдом, они даже совещались на эту тему. Их собрание было очень увлекательным и искрило философскими рассуждениями. Порешили они оставить все как есть, пингвины оказались крещенными. Но что же делать дальше бедному старому монаху? Что он придумал, чтобы пингвины смогли обрести разум и душу, чтобы поклонятся Богу? Об этом вы узнаете, если прочтете произведение. До середины произведения я не отрываясь читала и читала, настолько все события и действия героев были интересны.
Как жаль, что вторая половина огорчила. В ней описывались войны и распри внутри их маленького острова. Описывалось государство (очень сухо и неинтересно), его устрой, законы, короли и королевы, тайные заговоры и т.д. Для меня интереснее было читать про зарождение этого удивительного острова, про первые трудности и выход из них, про начинавшуюся жизнь обитателей. А не про то, как все просто одичали от цивилизации, постоянно воевали, воровали и убивали себя и друг друга.
Почти во всем произведении автор говорит о женской чистоте. Не только телесной, но и духовной. Он утверждает, что «женщина – это ловко расставленная западня. Только почуял ее – и уже попался». Так как в произведении много говорится о Боге, значит говорится и о монахах, которые не должны прелюбодействовать. И в такой чистоте должны жить все: и женщины и мужчины.
«История пингвинов достойна восхищения от начала до конца». О финале произведения. Для меня он был достаточно предсказуем, но все же было интересно узнать, как захочет завершить произведение автор. Поэтому с уверенностью могу сказать, что концовка никого не разочарует.
Почему некоторые книги стоят на полке всю жизнь, мозолят глаза своей потускневшей, пыльной обложкой? Обложкой, которая не побуждает желания браться за книгу, узнать все ее тайны, все сокровенное в ней, не побуждает окунуться в этот странный мир. А какие в наше время великолепные обложки! Увидишь такую в книжном магазине, и отпускать не хочется. Хочется трогать ее, гладить, рассматривать, замечать детали. Да что скрывать – сейчас не обложки, а произведения искусства! Вот эта книга с этой невероятной обложкой твоя, чего еще желать? Но на середине книги приходит понимание – это не твоя книга, тебя не захватывает вихрем и не уносит в прекрасный мир, обещаемый обложкой. В этот самый момент отчаяния твой взгляд останавливается на одной единственной непрочитанной, пыльной и скучной.
Так произошло у меня с Анатолем Франсом и его островом. Читатель легко погружается в историю об истории. В романе ненавязчиво сочетаются юмор и философия, божественные существа и демоны, священнослужители и падшие души.
Сюжет крайне занимателен, при прочтении мысленно проводится параллель между повествованием и нашим миром. Книга была написана (ничего себе!) в 1908 году, но создается ощущение, что это все про наш, про 2015 год.
Название романа «Остров пингвинов» как раз произошло от острова, к которому по науськиванию дьявола приплыл священник. Священник был стар, слаб на слух и плохо видел. Что произошло дальше лучше узнать заинтересованному читателю, прочитав данную книгу.
Прочитав ранее еще один его роман «Восстание ангелов» очень ясно прослеживается одна мысль, которую в полной мере можно выразить словами священника из «Острова пингвинов»: «Ибо женщина – это ловко расставленная западня. Только почуял ее – и уже попался». Во всем романе нашлась лишь одна непорочная женщина, и та на небесах. Но другое дело – земные женщины. О, они безусловно коварны, обольстительны, хитры в романах Франса. Но не стоит обижаться.
Книга для тех, кто интересуется историей; кому хочется посмеяться над, казалось бы, серьезными вещами; кто любит размышлять и философствовать.