Книга Никогда не покидай меня онлайн - страница 7



Глава 6

Около восьми часов, когда мы допивали кофе, к столику подошел швейцар.

– Ваш автомобиль у входа, мистер Ровен, – сообщил он.

– Спасибо, – отозвался я.

Перед уходом из офиса я позвонил в гараж и попросил пригнать машину сюда к восьми часам.

– Вы готовы? – спросил я, обведя взглядом своих соседей по столику.

– Да, – ответил Пол.

Эдит, достав пудреницу, занялась своим лицом; я повернулся к Элейн.

– Не хотите прокатиться с нами до аэропорта?

Она покачала головой.

– Я пойду спать. Устала. Спасибо за приглашение, мистер Ровен.

– Элейн, едем с нами, – вмешалась Эдит. – К десяти часам Бред доставит тебя в гостиницу. Немного свежего воздуха тебе не повредит.

Элейн неуверенно посмотрела на меня.

Я кивнул.

– Мы вернемся к десяти.

– Хорошо. – Она улыбнулась. – Поеду с вами.

Выйдя на улицу, женщины сели на заднее сиденье, а Пол устроился возле меня. Я периодически поглядывал в зеркало, встречаясь глазами с Элейн. Она тотчас отводила их в сторону. Спустя некоторое время я снова смотрел в зеркало и ловил ее взгляд.

Я рассказал Полу о трудностях, связанных с заказом сталелитейной ассоциации, а он мне – последние вашингтонские новости. Дорога пролетела незаметно. Мы прибыли в аэропорт за десять минут до отлета. Я припарковал машину, и мы подошли к регистрационной стойке. На прощание я обещал Эдит, что Мардж завтра ей позвонит. Затем Пол и Эдит направились к самолету, а мы с Элейн – к машине.

Мы не разговаривали. Я открыл дверь автомобиля, придержал ее, пока Элейн садилась, – потом, обойдя машину, сел за руль. Потянулся к замку зажигания, но рука Элейн остановила меня.

– Подождите минуту, – сказала она. – Пусть самолет взлетит.

Я откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Элейн. Она наблюдала через лобовое стекло за самолетом. Элейн казалась грустной, одинокой.

– Что-нибудь не так? – быстро спросил я.

Она покачала головой.

– Нет, все в порядке. Просто я хотела увидеть, что они благополучно взлетели.

– Вы часто думаете о них? – сказал я; моя фраза прозвучала скорее как утверждение, чем как вопрос.

Она кивнула.

– Я их люблю, – просто ответила она. – Не знаю, как бы я пережила случившееся без поддержки Пола и Эдит.

Рев реактивного двигателя нарушил вечернюю тишину. Мы помолчали, пока самолет не растаял в темноте. Затем Элейн повернулась ко мне.

На ее губах появилась улыбка.

– Теперь все в порядке.

Я не шевельнулся. Я следил за ее лицом, освещенным тлеющим кончиком сигареты. Кожа Элейн отливала золотом; где-то в глубине глаз вспыхивали искорки.

Она тоже посмотрела на меня. Улыбка исчезла с ее губ.

– Я не думала, что снова увижу вас, – промолвила Элейн.

– Я – тоже, – отозвался я. – Сожалеете?

Она на мгновение задумалась.

– На самом деле точного ответа не существует, Бред. Я не знаю, что я чувствую.

– А я знаю, что я чувствую, – уверенно произнес я.

– Это другое, – без задержки сказала она. – Вы – мужчина. Вы иначе относитесь ко многому. Некоторые вещи не имеют для мужчины такого большого значения, как для женщины.

– Вы так считаете?

Я выбросил сигарету в окно, взял Элейн за плечи и притянул к себе. Потом поцеловал.

Ее губы не двигались, и все же они не были абсолютно застывшими; они не казались ни холодными, ни горячими; они не целовали меня, но все же отвечали на мой поцелуй.

Потом я посмотрел на лицо Элейн. Ее широко раскрытые глаза глядели на меня.

– Я хотел поцеловать тебя с первой минуты нашего знакомства.

Она чуть отодвинулась к двери и взяла сигарету. Я протянул ей зажженную спичку. Элейн сделала глубокую затяжку и откинула голову на подголовник. Она не смотрела на меня.

– При жизни Дэвида я ни разу не взглянула на другого мужчину. А он – на другую женщину.

Ее глаза были печальными, задумчивыми. Я молча наблюдал за Элейн.

– Во время войны, – продолжала она, – мы надолго расставались. Ты помнишь Вашингтон тех лет. Все помешались на сексе. Меня от этого тошнило.

Я по-прежнему молча смотрел на нее.

– И сейчас тошнит, – медленно произнесла Элейн.

Она посмотрела мне прямо в глаза. Лицо ее было подчеркнуто бесстрастным. Я выдержал ее взгляд.

– Ты по-прежнему любишь своего мужа? – спросил я.

Она опустила ресницы, спрятав глаза. Ее голое был полон страданий.

– Это нечестный вопрос. Дэвид умер.

– Но ты-то жива, – безжалостно заявил я. – Ты уже не ребенок, а взрослая женщина. У тебя есть потребность…

– В мужчинах? – перебила меня Элейн. – В сексе? – Она тихо засмеялась. – Думаешь, это важно?

– Важна любовь, – ответил я. – Любить и быть любимым – это потребность каждого человека.

Ее глаза снова встретились с моими.

– Ты хочешь сказать, что влюблен в меня? – недоверчиво спросила она.

Я задумался на мгновение.

– Не знаю, – медленно ответил я. – Возможно. Точно не знаю.

– Тогда что ты хочешь сказать, Бред? Почему тебе не сказать честно мне и себе, чего ты хочешь на самом деле?

Я смотрел на свои руки, избегая ее взгляда.

– Сейчас я знаю лишь одно – я хочу тебя.

Она молчала. Я поглядел на Элейн; забытая сигарета тлела в ее пальцах.

– Я захотел тебя тотчас, как увидел в первый раз.

Не знаю, что это такое, почему это произошло. Но я никого в жизни не желал так сильно, как тебя.

Ее лицо застыло.

– Бред, – тихо произнесла она.

Я повернул голову и поцеловал Элейн. Теперь ее губы ожили, они не казались холодными. Они были мягкими, нежными и немного дрожали. Я обнял ее. Наш поцелуй длился так долго, насколько у нас хватило дыхания.

Она положила голову на мою руку. Ее глаза ласково поглядели на меня. Они были бездонными, живыми, добрыми.

– Бред, – прошептала Элейн.

Я снова поцеловал ее.

– Да, Элейн?

Ее губы зашевелились.

– Давай не будем такими, как все. Не делай ничего такого, о чем ты пожалеешь.

– До сих пор, – торопливо заметил я, – мы говорили только обо мне. А как насчет тебя? Чего хочешь ты?

– Мои желания не столь важны, как твои, Бред, – вполголоса ответила она. – Ты можешь потерять нечто большее, чем я.

Я промолчал. Мне было нечего возразить Элейн.

Она снова заглянула мне в глаза.

– Как ты относишься к своей жене, Бред? Ты ее любишь?

– Конечно, люблю, – быстро ответил я и, почувствовав неловкость, добавил:

– Столь долгий брак, как наш, невозможен без любви.

– Тогда зачем тебе я, Бред? – тихо, без враждебности в голосе спросила она. – Тебе стало немного скучно?

Ищешь приключения? Новой победы?

Я в упор посмотрел на нее.

– Это нечестно. Я уже сказал – не знаю. Я не знаю, что за искра проскакивает между мужчиной и женщиной. Я никогда прежде никем не увлекался. Был слишком поглощен работой.

Я знаю, что хочу тебя, что мы можем дать друг другу нечто такое, чего еще не было ни в твоей, ни в моей жизни. Не спрашивай меня, откуда мне это известно – я не сумею объяснить. Не стану говорить, что не могу жить без тебя. Я могу жить без многого, что я не в силах получить. Это я тоже знаю.

Жизнь состоит из множества разочарований, но человек мирится с ними, как бы велики они не были. Скажу лишь одно – сейчас мне бы не хотелось заставить себя отказаться от тебя.

На ее губах появилась слабая улыбка.

– Ты честен, Бред. Другие мужчины пообещали бы нечто большее.

– Честность – единственная роскошь, сохранившаяся в нашем обществе, и подчас она обходится чрезвычайно дорого.

Она достала из золотого портсигара новую сигарету и зажгла ее; в глазах Элейн заплясали огоньки.

– Отвези меня в гостиницу, Бред, – попросила она.

Я медленно повернул ключ в замке зажигания. Когда мотор заурчал, я вырулил со стоянки и направился в город. По дороге мы не обменялись ни единым словом.

Остановив автомобиль возле отеля, я повернулся к Элейн.

– Я увижу тебя снова, Элейн?

– Не знаю. Бред. Не знаю, следует ли нам встречаться.

– Ты боишься меня? – спросил я.

Она покачала головой.

– Ты странный человек. Бред. Нет, я тебя не боюсь.

– Ты боишься, что влюбишься в меня?

– Нет. Этого я не боюсь, – твердо ответила Элейн. – Мне нечего бояться.

Открыв дверь, она вышла из машины. Снова посмотрела на меня.

– Но тебе, Бред, следует подумать. Ты не свободен и можешь осложнить себе жизнь.

– Это мои проблемы, – быстро отозвался я. – Мы еще увидимся?

– Прислушайся к моему совету, Бред, – мягко Сказала она. – Подумай обо всем.

– А если, сделав это, я все же захочу тебя увидеть? – настаивал я.

Она пожала плечами.

– Не знаю. Посмотрим. Спокойной ночи, Бред.

Элейн медленно направилась к гостинице.

– Спокойной ночи, Элейн.

Я проводил ее взглядом. Она вошла в гостиницу и скрылась в холле. Я включил скорость.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт