Страницы← предыдущаяследующая →
Дайана шла по берегу рядом с Эриком. Бледная луна плыла высоко над пляжем городка Сэнди Холлоу. Влажный песок приятно холодил босые ноги. Девушка взяла парня за руку.
– Мне нравится ночной берег, – пробормотала она.
– А? Что ты говоришь? – переспросил Эрик. Он выглядел рассеянным.
– Ничего. Идем. – Дайана ускорила шаг.
Они шли прямо по кромке волн, тихо разбивающихся о берег. «Ночью пляж кажется таким спокойным, – думала девушка. – Самая подходящая обстановка для того, что я должна сделать».
Звезды сверкали серебром на ясном черном небе. До рассвета оставалось около часа. У Дайаны была еще куча времени.
Она всмотрелась в лицо Эрика. У него была лохматая черная шевелюра, а глаза – темные и серьезные. Девушка стала внимательно разглядывать его горло, гладкую плоть пониже скулы. «Сейчас или никогда, – подумала Дайана. – Или никогда».
– Уже поздно, – сказал Эрик. – Мне, пожалуй, пора домой.
– Что, темноты боишься? – подколола девушка.
– Нет, конечно.
– Тогда чего это ты заторопился?
– У меня был сумасшедший день. Нужно хоть чуть-чуть вздремнуть, пока солнце не взошло.
Дайана вдруг остановилась и указала на темный пляж.
– Смотри! – воскликнула она. – Кто-то забыл солнечный зонтик. Может, присядем хоть на минутку.
– Но ведь так поздно, – вяло запротестовал Эрик.
Дайана уже бухнулась на песок рядом с зонтиком.
– Давай же. Это будет наше собственное пляжное место.
Эрик присел около девушки. Она притянула его к себе и поцеловала, очень быстро и внезапно. Парень лишь почувствовал, какие у нее холодные губы. Холодные, как ночной воздух.
– Мне вправду нужно домой, – прошептал он.
– Никуда ты не пойдешь.
Сперва Эрик ничего не сказал. Его силуэт на фоне звездного неба казался каким-то ледяным.
– Ты это о чем? – спросил он наконец.
– Я привела тебя сюда умереть.
– Это что, шутка? – засмеялся парень.
– Нет, Эрик, это не шутка. Прошлым летом, вампиры убили мою двоюродную сестру. Она была мне не просто сестра, а лучшая подруга. Поэтому я решила извести вас всех.
Эрик выпустил клыки.
– Ты проиграла, – прорычал он.
– Нет. Это ты проиграл, – ответила Дайана.
Глаза парня светились яростью и жаждой. Он приблизился к ней, но Дайана увернулась и подхватила с земли солнечный зонтик. Особенный зонтик, который она смастерила специально для этой ночи.
Эрик подбирался к девушке. Его глаза так и вспыхивали при лунном свете. Верхушка зонтика скользнула по песку, когда Дайана дернула за стержень.
– Сейчас я отведаю этот сладкий нектар – твою кровь, – заявил Эрик.
– Разбежался, – ответила Дайана и вонзила ему в сердце острый деревянный кончик стержня.
Эрик взревел, его глаза выкатились из орбит.
– Нет, – прохрипел он. – Нет, ты не можешь!
И он задергался в агонии. Огонь в глазах погас. Тело начало съеживаться. Сперва медленно, затем быстрее. Ноги сделались короче штанин, руки таяли на глазах. Кожа потрескалась и стала разлетаться по ветру. Наконец на песке остался лишь скелет, завернутый в одежду Эрика. Кости, белые кости, превратившиеся в прах, который Дайана стала смешивать с песком пляжа, пока он не исчез.
– Прощай, Эрик, – пробормотала девушка. – Я очень мило провела время.
– Это пиццерия «Бухта», – объявил Билли Ноутон, указывая на маленькую забегаловку, находившуюся через дорогу. – Здесь готовят потрясающие сосиски и пиццу с грибами.
Джей Уиндли кивнул.
– Лучшая пиццерия в городе, – подтвердил Нат Стентон, приглаживая свои русые волосы. – Я ужинал здесь каждый день прошлым летом. Действительно, каждый день.
Джей снова кивнул. Он прежде не бывал в этих краях. А вот Билли знал наизусть все достопримечательности городка Сэнди Холлоу, потому что приезжал сюда каждое лето. И сейчас решил провести первый вечер по прибытии в компании лучших друзей.
Друг Джея Нат, похоже, заскучал. Прошлым летом он отдыхал здесь с семьей, но почему-то не попался на глаза Билли. «Наверное, я был слишком увлечен Джоэль, и не замечал ничего на свете», – подумал парень.
– А мне эта пиццерия не нравится, – заявила Линетт, младшая сестренка Ната. Билли чувствовал, что из-за нее не будет покоя все лето. Сегодня миссис Стентон отпустила девочку с ребятами впервые. Лиха беда начало…
– Тебя не спрашивают! – осадил ее Нат. – А не хочешь вместе с пиццей резиновых червей?
Билли чувствовал на щеках соленые брызги от океанского бриза. Ветер играл его длинными черными волосами. Парень ощущал себя не в своей тарелке.
– А вечера здесь прохладные, – проворчал он.
– Не будь ребенком, – пробормотал Джей, поеживаясь. Океанский бриз задувал его каштановые волосы на щеки.
– На холоде – самое веселье, – объявил Нат. – Кажется, лето будет замечательным. Особенно для работы.
– Не напоминал бы, – буркнул Билли и обернулся к Джею. – Чем собираешься заниматься, когда мы будем работать? Торчать с родителями?
– Ни за что, – засмеялся Джей. – Буду валяться на пляже, пока не сгорю. Но мысленно я останусь с вами, мои бедные, работящие друзья.
– Что ж, недурно. – Нат дал ему тычка, и тот налетел на проходившую мимо даму.
Билли расхохотался. Нат был здоровенным парнем. Здоровенным и сильным. Он превосходил Джея габаритами почти вдвое. «С прошлого года у Джея сильно изменились понятия о дружбе. Раньше он никогда не вылезал с шуточками», – подумал Билли.
– Единственное, чем я собираюсь заниматься нынешним летом, – так это встречаться с девчонками, – сказал Джей.
– Тогда ты попал по адресу, – заметил Нат. – В прошлом году у меня здесь было целых три подружки!
– Если здесь так много девчонок, почему же мы еще ни с одной не встретились? – ухмыльнулся Джей.
– Он сказал, что здесь много девчонок, но не имел в виду, что ты им понравишься, Джей, – объяснил Билли.
Нат громко заржал и показал Билли большой палец.
– Все мои подружки считают Ната придурком, – объявила Линетт.
Ее брат сразу перестал улыбаться.
– А не пойти ли тебе поиграть к морю, Линетт?
Девочка радостно запрыгала перед ним.
– Мои подружки считают тебя полным придурком, – повторила она.
– Кому нужны твои подружки? – прорычал Нат. – Я говорю про настоящих девчонок, а не первоклашек.
Линетт показала ему язык. Билли посмотрел на друга с сочувствием.
– Ой, смотрите! – воскликнула вдруг девочка. – Там продают мороженое!
Билли проследил за ее взглядом. Оказалось, она обнаружила кафе «Суэнни», рядом с которым находился салон видеоигр.
– Мороженое! – захныкала Линетт и потащила брата за рукав. – Мороженое!
– Потом, – покачал головой Нат.
Они прошли Центральную улицу, перешли на противоположную сторону и повернули обратно. В магазине «Мини» Билли заметил лишь нескольких покупателей. Летний сезон только начинался. Но уже через несколько дней этот и все прочие магазины на Центральной улице днем и ночью будут битком набиты отдыхающими.
– Кажется, лето будет великолепным, – заявил Билли. – Я заслужил его после такого года.
– Да, была жуть какая-то, особенно когда ты лежал в больнице, – заметил Джей. – Мне даже не давали тебя навещать.
– Ну и что? – влез Нат. – Посмотри на это с другой стороны, Билли. Ты ведь целый год не ходил в школу!
– Что ж, зато сейчас мне лучше, – сказал Билли. – И я готов как следует развлечься.
– Держи пять! – Нат пожала ему руку в знак солидарности.
– Когда вы пойдете на работу? – спросил Джей.
Билли с Натом хором зарычали.
– Ну, я еще неплохо устроился, – сказал Билли. – Буду целый день плавать на лодке. Мой начальник организует для богатых бездельников рыбалку в открытом море, так что могут перепасть и чаевые.
– Ты вот сам захотел работать, – заметил Нат. – А мой отец узнал, что требуется помощник на курсах по гольфу, и решил, что я должен этим заняться. Меня даже и не спросил. Летом хочется отдохнуть, а не выдергивать траву или пересаживать дерн.
– Папа сказал, что тебе это пойдет на пользу, – съехидничала Линетт, – потому что ты ленивая задница.
Нат только сверкнул глазами в ее сторону.
– Ну, я не допущу, чтобы работа мешала мне веселиться, – заявил Билли. – Можно вкалывать днем, а ночью развлекаться. Разве здесь захочешь спать?
– Я тоже буду развлекаться целыми ночами, – согласился Нат. – Особенно с девчонками.
– Не зарекайтесь, – засмеялся Джей. – За два дня вы совсем выдохнетесь.
– Только не я! – возразил Нат. – Ни в коем случае!
Билли слушал друзей краем уха. Его внимание привлекли звуки накатывающихся волн.
– Эй, двинем-ка лучше на пляж, – предложил он.
Они прошли всю Центральную улицу и направились по тропинке к берегу. Старые деревянные ступени, которые вели от дюны к пляжу, заскрипели под их весом.
Пляж был полностью в распоряжении ребят. Билли уже давно понял, что это лучшее время для прогулок у моря. В конце недели весь берег наводняли толпы любителей позагорать, купальщиков и малышни, строившей песчаные замки. А ночью здесь можно было собирать моллюсков, разводить костры и устраивать шумные сборища.
«Не могу дождаться, – подумал Билли. – Не могу дождаться, когда же все это начнется». Он огляделся. Гребни волн блестели в лунном свете. Отсюда был виден торчащий вдалеке каменный мол, время от времени исчезавший под водой.
– Что это?! – воскликнул вдруг Джей.
Билли подскочил на месте, услышав визг Линетт. Небо неожиданно наполнилось шумом. Хлопанье крыльев. Хлопанье крыльев над головой, впереди, сзади, с боков.
– Смотрите, – закричал Нат, указывая в сторону мола.
И Билли увидел их. Летучие мыши. Десятки летучих мышей кружились над молом.
Билли прошиб холодный пот. «Как их много, – подумал он. – Откуда столько взялось?»
– Невероятно, – прошептал Джей.
Линетт отскочила от Билли и спряталась за спину брата. Мыши все кружились, заслоняя луну, и на пляж опустилась темень. Затем все разом повернули в сторону моря и исчезли из виду.
– Куда это они? – спросила Линетт тонким голоском.
– На остров, – ответил Билли. – Недалеко от берега есть остров. Там никто не живет, и в брошенных домах развелись летучие мыши.
– Остров Летучих Мышей, – произнес Джей. – Звучит как название ужастика.
– Местные прозвали его островом Вампиров, – поправил Нат. – На нем все постройки давно сгорели, поэтому там и нет людей.
– Остров вампиров? – рассмеялся Джей. – Ущипни меня!
– Некоторые утверждают, что там в заброшенных домах на самом деле живут вампиры, – стал объяснять Билли. – Говорят, что какие-то старшеклассники отправились туда после выпускного вечера, решив отыскать их и уничтожить. Двое ребят нашли гроб и сожгли его.
Линетт вздрогнула и прижалась к Нату покрепче.
– Вампир погиб в огне, – продолжал Билли, – но появились другие. Подростки пробовали их тоже сжечь, но загорелись все дома, и никто оттуда не вернулся. Одни говорят, что ребята погибли вместе с вампирами, другие утверждают, что вампиры их одолели. Во всяком случае, больше туда никто не суется.
– А сколько ребят было на острове? – спросила Линетт.
– Шестеро. Я слышал, что трое из них пытались вернуться. Но вампиры обратились в летучих мышей, догнали лодку и убили их.
– Какая глупая история, – расхохотался Нат. – Неужели кто-то в нее верит?
– Многие, – ответил Билли тихо.
Они постояли в молчании, глядя на каменный мол. Затем Билли повернулся спиной к темному грохочущему океану.
– Пошли-ка обратно в город, – сказал он, ежась.
Друзья поспешно согласились. Билли знал, что они еще не раз вспомнят летучих мышей и этот рассказ. Линетт вцепилась брату в рукав и не хотела идти.
– Ну как я буду встречаться с девчонками, если эта козявка все время вертится под ногами? – произнес Нат с досадой.
– Если не хочешь меня видеть, я пойду домой, – заявила Линетт.
– С ума сошла? – встрепенулся брат. – Ни в коем случае!
– Почему это?
– Тогда мама меня убьет.
– Купи мне мороженое, или я скажу маме, что ты хотел меня бросить!
– Но это же шантаж! – возмутился Нат.
– Так и быть, я куплю ей рожок, лишь бы не капризничала, – сказал Джей.
– Ладно, ладно, – согласился Нат. – Мороженое так мороженое.
Билли засмеялся. Нат был таким огромным и суровым с виду парнем, а его маленькая сестричка могла вертеть им как вздумается.
Они шли по берегу молча. Но когда Билли шагнул на ступени, ведущие на холм, Линетт пронзительно завопила.
– Нет! – закричала она. – Отпустите его! Отпустите его! Не-е-ет!
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.