Книга Король бродяг онлайн - страница 6



Примечания

1

Перевод А. Франковского.

Вернуться

2

Читать Джек не умел, но мог заключить это всё по начертанию букв.

Вернуться

3

Пикинёры располагались за мушкетёрами, а не перед; в противном случае мушкетёры целили бы между ними или над головами, и пикинёров косило бы случайными пулями, так как пуля частенько оказывалась маловата для дула и, несколько раз срикошетив внутри ствола, вылетала под произвольным углом.

Вернуться

4

До 1685-го шпиль собора Святого Стефана в Вене венчал полумесяц с вписанной в него восьмиконечной звездой – один из древних христианских символов; в 1685—1686-м его сняли и заменили орлом.

Вернуться

5

Не то чтобы Боб был пуританином – скорее наоборот, – но говорил так, чтобы показать своё превосходство над Джеком.

Вернуться

6

«Тысяча и одна ночь», пер Е. Романовой.

Вернуться

7

Мне нужен кувшин (фр.).

Вернуться

8

Мне нужен кувшин (фр.).

Вернуться

9

Спасибо (фр.).

Вернуться

10

Не за что, мсье (фр.).

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт