Могила для 500000 солдат

2005

Описание

Могила для пятисот тысяч солдат, посвященная алжирской войне, страсти вокруг которой еще не успели утихнуть во французском обществе, болезненно переживавшем падение империи. Роман, изобилующий откровенными описаниями сцен сексуального насилия и убийств. Сегодня эта книга, впервые выходящая в русском переводе М.Иванова, признана величайшим и самым ярким французским романом современности, а сам Гийота считается единственным живущим писателем, равным таким ключевым фигурам, как Антонен Арто, Жорж Батай и Жан Жене.

1,3 (3 оценки)

Купить книгу Могила для 500000 солдат, Пьер Гийота


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал рецензию19 марта 2023 5:43
Оценка книге:
1/10
Могила для 500000 солдатПьер Гийота

18+ Осторожно! Обсценная лексика!

На обложке «Могила для 500 000 солдат» отрекомендована каким-то академическим британским хером по имени Стивен Барбер*, как «всепоглощающий анус мира». За прошедшие годы моей жизни я не раз слышал в свой адрес: «Максим, иди ты в жопу». Что же, я, наконец, добрался до адреса и мне там не понравилось.

Я уже не раз замечал, что нечто, представляемое критиками, литературоведами и другими прилипалами творчества под меткой «гениальное», мне таковым ни с одной стороны не казалось. И чем дольше я живу, тем больше верю в заговор высоколобых объявлять гениальным всякое малопонятное дерьмо собственного производства, чтобы поддерживать репутацию своего круга, якобы возвышающегося на голову над простыми смертными потребителями литературного продукта. Роман Гийота, мне кажется, из таких. В конце концов, упаковка некоторого количества символов и аллюзий в бесформенный текст не является признаком гениальности, как по мне.

Сказать, что роман содержит сцены насилия и секса, а также насилия одновременно с сексом нельзя. Он их не содержит, он из них состоит. При этом связного повествования книга почти не имеет. Так, есть какие-то призраки сюжетных линий, если очень пристально всматриваться, но как таковое действие в «Могиле...» имеет настолько мало значения, что сюжетом можно полностью пренебречь.

Вместо сюжета, большое значение для Гийота имеет графический ряд. Бесконечные и бесконтекстные совокупления, убийства, истязание, рвота, высмаркивание соплей, дефекация составляют среду, в которой несчастный читатель едва ли сможет найти хотя бы одну чистую лакуну, чтобы перевести дух. В большинстве эпизодов фигурирует сперма. Ни одни мужские яйца в мире не смогут воспроизвести её столько, чтобы этого хватило для «Могилы...». Она собирается в лужицы, стекает ручьями по стенам, не говоря уже о пребывании в естественных полостях человеческого тела — мужских и женских — куда персонажи романа её неустанно впрыскивают. В том числе сперма скапливается в бесчисленных «прядях волос».

Под прядями волос Гийота вовсе не имеет в виду волосы на голове. Нет-нет, ни в коем случае. Пряди волос у него — это лобковая растительность. В моем понимании, прядь — это какая-то часть волос на голове, которая отделена от других волос в процессе стрижки или расчёсывания. Но никак не те волосы, что растут над или вокруг гениталий. В книге эти чёртовы пряди, липкие от спермы, пота или вина, встречаются на трёх четвертях страниц. Они меня заебали, эти пряди, к 540-й странице!

Вообще, европейская культура (западная в целом) всегда была одержима культом отклонений. Те или иные девиации подсвечиваются в большинстве даже самых простых, направленных на широкую аудиторию произведений. Что говорить тогда о произведениях маргинальных?! Какие извращения есть в романе Гийота? Проще сказать, каких нет, наверное… Педофилия — огромное количество, гомосексуализм — почти на каждой странице, зоофилия — а как же: с козой, собакой и даже птицами, некрофилия — ставим галочку, присутствует, копрофагия — и это имеется, инцест — куда же без него? Ну, и так далее, я, может, забыл что-то упомянуть.

На той же обложке стиль Гийота объявляется равным стилю Жана Жене. Вот уж нет! Гийота с Жене роднит только мощный поток педерастии в тексте. Но если Жене — мастер изощрённой психологической прозы, тончайший аналитик человеческих страстей, то Гийота хватает только на нарочитое повторение одних и тех же словосочетаний, например, «розовая пена» или «мокрые плавки». А ещё у него «обмякший член катается по ляжкам». У меня почти полувековой опыт обращения с указанным органом. Не может он по ляжкам кататься, тем более, сука, обмякший. Это же не машинка игрушечная! Но самое моё любимое предложение в «Могиле...» такое — «Я блевал на ковёр, она грызла абажур». Лучше итог и не подвести.

В завершение отмечу, что переводчик романа не умеет пользоваться глагольной парой «надел/одел», а корректор, похоже, отвлеклась на сперму на стене.

* ну, ладно, не «каким-то академическим британским хером», а профессором Кингстонского университета. Что ничего не меняет по существу.

Рената (@tinuviel)19 марта 2023 18:26

Можно позавидовать Вашему терпению, думаю, его надо было очень много, чтобы дочитать сие до конца )

Ответить

Алиса (@zablutshaya)19 марта 2023 18:30

Надеюсь минус поставил поклонник автора и его романа) А рецензия и правда отличная)

Ответить

Максим (@masyama)20 марта 2023 3:34

@tinuviel, вообще, да)) Произведение довольно объёмное - всё-таки 540 страниц. Я воспринимал чтение этого романа, как своего рода епитимью)))
К тому же, сам виноват! Никто не заставлял меня включать книжку в свой список для чтения...)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт