Книга Тайна спирального моста онлайн - страница 5



Тупик

Джо Харди едва сдерживал раздражение. Он уже открыл рот, чтобы сказать что-то резкое, но брат тихонько шепнул ему: «Остынь!» – и повернулся к старику:

– Сколько же вы хотите, мистер…

– Принс. Меня зовут Мортимер Принс, а хочу я сто долларов.

– Ну нет. Это уж слишком! – возмутился Фрэнк и стал подниматься по ступенькам.

Мортимер Принс потянул Фрэнка за рукав.

– Можно ведь поторговаться, правда? Значит, сто долларов не дадите? А полсотни?

– У меня нет ни малейшего желания давать вам и десяти центов, – холодно ответил Фрэнк, отстраняя грязную руку.

– Хорошо, хорошо, нет так нет, – пошел на попятную бездельник. – Ну хоть угостите меня чем-нибудь…

– Договорились, – быстро сказал Фрэнк. – Вы сможете поесть, если скажете нам, где Мило Мэтлэк.

Мортимер Принс радостно ухмыльнулся и поманил ребят за собой. Пройдя полквартала вниз по улице, он завел их в мрачную забегаловку под названием «У Джека». Все трое уселись за маленький круглый столик, и бродяга радостно заказал шесть гамбургеров и двойную порцию печеных бобов. Когда он налег на еду, парни попытались его расспросить, но Мортимер не отвечал.

– Когда я ем, я глух и нем, – промычал он с набитым ртом.

Нетерпение братьев росло, но они мужественно ждали. Наконец с глубоким вздохом наслаждения Мортимер проглотил последние бобы, вытер рот рукавом пальто и попросил у ребят карандаш и бумагу.

– Я сдержу слово, – заявил он. – Я покажу вам, как найти Мэтлэка.

Фрэнк достал карандаш, Джо – листок бумаги, который показался ослепительно белым в грязных руках бродяги.

– Я нарисую вам карту, по которой вы найдете свое сокровище.

– Вы имеете в виду Мило Мэтлэка? – ухмыльнулся Джо.

– Ну да. Он ведь и есть то сокровище, которое вы ищете, не так ли?

– Ну давайте, рисуйте, – подбодрил старика Фрэнк.

Парни внимательно следили за движением карандаша, выводившего очертания улиц. Мортимер Принс сосредоточенно сопел и почесывал себе нос.

– Смотрите, парни. Пойдете по стрелке вот сюда, в это место, помеченное крестом. Понятно? Мэтлэк там.

– Отлично. – Фрэнк сложил карту и сунул ее в карман рубашки.

– Теперь я бы хотел чего-нибудь на десерт. Меня бы устроили три порции мороженого.

Когда мороженое принесли, бродяга принялся со смаком уплетать его, останавливаясь лишь изредка, чтобы посетовать, что оно слишком холодное для его зубов. К большой радости братьев, ждать пришлось недолго. Вскоре Мортимер встал и протянул руку.

– Все в порядке. Мы в расчете.

Фрэнк оплатил счет, и юные детективы вместе со своим странным спутником покинули заведение.

– Ну и страшилище! – воскликнул Джо, когда они с Фрэнком остались одни. – Говорят, что в Нью-Йорке можно встретить кого угодно. Верю!

Фрэнк рассмеялся, но вдруг резко повернулся и схватил брата за руку:

– Джо, смотри!

В стеклянной витрине магазина отражалась обезьяноподобная фигура, которую они видели на крыше! Они обернулись. Человек-обезьяна стоял на другой стороне улицы, нагло уставившись на них!

Не раздумывая, Джо бросился через дорогу. Взревел клаксон, завизжали тормоза, и проезжавшее такси остановилось в паре миллиметров от ног Джо. Побагровевший водитель высунулся из окна, грозя сыщику кулаком.

– Ты что, спятил? На кладбище торопишься?..

В тревоге за брата Фрэнк всего на секунду отвел взгляд от обезьяноподобного, а когда обернулся – того и след простыл.

– Джо, в следующий раз будь повнимательнее, – упрекнул брата Фрэнк.

– От таких, как вы, житья нет людям, которые честно зарабатывают себе на жизнь, – не успокаивался рассерженный водитель.

– Да-да, прошу прощения, – извинился Джо. – Не сердитесь, у нас есть для вас работа.

Братья Харди залезли в такси, и Фрэнк показал водителю карту, нарисованную нищим.

– Можете вы отвезти нас в место, помеченное крестом?

– Это на Лонг-Айленде, – буркнул таксист. – Дорого будет стоить…

Выехав из туннеля, машина покатила по широкому шоссе верхнего города. Затем водитель свернул и вскоре притормозил у маленького кладбища. К удивлению братьев, таксист подъехал к самым его воротам, остановился и показал метку на карте:

– Это здесь, ребята. – Он с улыбкой подмигнул Джо и добавил: – Ты ведь собирался на кладбище?

Джо лишь слабо улыбнулся в ответ на мрачную шутку. Ребята расплатились и вышли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт