Швед, который исчез
Описание
Они живут такой же жизнью, как и миллионы из нас. У них много общего: они влюбляются, женятся, разводятся, заботятся о детях, а иногда опрокидывают кружку пива или стаканчик чего покрепче. И вместе с тем это абсолютно разные люди: кто-то ненавидит оружие, но обожает шахматы, а кто-то обладает феноменальной памятью. У каждого из них свои слабости, недостатки и таланты. Но все они служат в полиции, расследуют преступления под началом Мартина Бека. В романе "Швед, который исчез" Мартину Беку и его коллегам придется поломать голову, чтобы ответить на вопрос: почему пропал, не оставив никаких следов, внешне благополучный сотрудник глянцевого журнала? Неприятности на работе? Неудавшаяся личная жизнь? Преступление, в котором он оказался замешанным? Вопросов много! Правильный ответ только один...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
На редкость скучная и неинтересная книга. Для меня это было первое знакомство с творчеством авторов, и, полагаю, что последнее. Несмотря даже на то, что часть раздражающих моментов могла быть целиком и полностью виной переводчика (а могла не быть), всё равно этот персонаж мне теперь сильно не по душе. Я говорю сейчас о том, что на протяжении всей книги Мартин Бек упорно оставался Мартином Беком. Не Мартином и не Беком, как другие персонажи, а только Мартином Беком. Был ли он один – в душе, в постели, на прогулке; был ли он в компании – коллег, друзей, жены, случайных попутчиков, допрашиваемых им людей, начальства, - он всегда был только Мартин Бек.
"Раки были исключительные, поэтому за едой Мартин Бек и Колльберг говорили мало." (с.)
* * *
"- Отлично, - сказал Мартин Бек. – Это было трудно?
- Да нет. Мне помог Меландер." (с.)
* * *
"- Хочешь потанцевать? – спросила она.
- Нет, - ответил Мартин Бек.
-Это хорошо. Я тоже не хочу. – Через минуту она добавила: - Но я умею, когда это нужно.
- Я тоже, - сказал Мартин Бек." (с.)
Но это не единственная проблема с текстом. Язык вообще крайне скуден. Предложения, даже в описательных частях изобилуют местоимениями третьего лица и словом «там», как-то даже по-детски: … ещё там был стол, а у стены там стоял стул, на стене там было зеркало…. В таком вот роде. И я совершенно не понимаю, что ЭТО значит, просто не могу представить:
"Она слегка держала его под руку и пошла чуть вихляющей походкой, покачивая взад-вперёд всем телом." (с.)
Это как? Чуть вихляющей, но взад-вперёд? …..?
Что до собственно сюжета, то, возможно, будь изложение немного … А вообще-то, нет. Это было неитересно. И сочувствие, которое «Мартин Бек» проявляет к убийце исключительно нелепо. Имеется группа журналистов, которые ведут довольно странную жизнь, а именно: начиная с двух часов дня, ежедневно, целой компанией заваливаются в ресторан и начинают напиваться, потом переходят в другой ресторан, потом в третий, кто-то на бровях доползает до бара, кто-то продолжает банкет на дому… Но при этом все хором твердят, что убитый в подпитии «становился неприятным». Тогда как все остальные собутыльники оставались приятными-культурными-интеллигентными и продолжали почему-то ежедневно выпивать-дружить с этим неприятным типом и даже приводить его к себе домой. Возможно, я сужу слишком строго, но я во всю эту ситуацию изначально не верю. Ну то есть: «Скажи мне, кто твой друг…»
Поэтому для меня книга просто плоха. Со всех сторон.