Великий канцлер
Описание
Михаил Булгаков пытался написать роман о Дьяволе, но Бог не дал. В конце концов Булгаков сжег большую часть рукописей и написал роман о Понтии Пилате - "Великий канцлер". Это первая полная версия "Мастера и Маргариты". Тогда как сам легендарный роман "Мастер и Маргарита", вопреки устоявшемуся мнению, - это не столько роман, сколько сборник рассказов, составленный из частей восьми разных редакций романа о Дьяволе и Понтии Пилате.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Непонятно.
С одной стороны глупая сказка для взрослых, с голыми женщинами, отрезанными головами и ракетными(!) бомбадировками.
Где, из комментариев к отрывкам, прослеживается лейтмотив, единственная цель написания романа - выразить обиду к советской власти. Через сказку с чертями и ведьмами, классический историей любви.
Которую, к слову, автор сжёг и мы ее не узнаем.
То есть у нас нет - раскрытия персонажей, их мотивации...
Но есть вышеуказанные атрибуты бессмысленной сказки.
С другой стороны... Нет никакой другой стороны.
Оставь писатель лишь этот вариант романа - дальше черновика он не ушёл бы.
Множество вырезанных ключевых моментов.
С намёками на Великий смысл между строк с нотками религии.
Тот случай, когда классика ещё как не бессмертна. И уж в огне то горит прекрасно.
К нашему счастью имеем известный, общепринятый вариант романа.
И это хорошо.
О знаменитом романе Булгакова Мастер и Маргарита знают даже те, кто книги вообще не читает. А вот об этом издании, полагаю, слышали далеко не все поклонники Михаила Афанасьевича. "Великий канцлер" - это первый из сохранившихся вариантов эпохального произведения о довоенной Москве. До него Булгаков сжег минимум два черновика, да и в этой рукописи отсутствует множество страниц, к сожалению. Почему к сожалению? Потому что скорее всего там была самая острая сатира. Предполагать так есть веские основания.
Отличий от конечного варианта много. Здесь почти нет истории о Понтии Пилате, хотя сам он проходит красной линией через все произведение. Здесь отсутствуют и некоторые забавные эпизоды, например, один из самых смешных - сцена с "хоровой лихорадкой". Но тут есть и такие эпизоды, которых нет в итоговой книге, например, весьма эффектная сцена заседания в союзе писателей. Что называется - не в бровь, а в глаз.
Честно говоря, в "МиМ" антисоветская атмосфера мне чудилась какой-то отдаленной, намеками. А тут она - главная канва произведения. Даже не антисоветчина, а анти-октябрьскореволюционная. Читая комментарии и разъяснения понимаешь какая это смачная и интеллигентная пощечина власть имущим того времени.
Книга интересна может быть только большим любителям "МиМ", иначе читать неинтересно: очень много пропусков, скачков и уйма комментариев. Но поклонники будут вознаграждены массой подробностей: как Булгаков задумывал ту или иную сцену, что подразумевал под вот таким названием или такой фамилией. Кстати, оказывается, многие персонажи в течение работы над произведением меняли свои ФИО. Например, Берлиоз мог оказаться и Чайковским! Но в любых вариациях композиторская тема прослеживается. И Ваня Бездомный, несмотря на однозначную персону-прототипа, имел шансы обзываться как-то по-иному. И Мастер здесь еще Поэт, и только в самом конце получает гордое имя. Что характерно - получает от Азазелло...
Главная идея издания этой рукописи, я полагаю, заключается в мысли: вот как нужно писать книги, чтобы они оказались "на века". Десяток лет, многократная переработка множества деталей, эволюция от костяка сюжета к невероятному лиризму и душевной ностальгии...
Мистическо-печальное П.С.
У "Мастера и Маргариты" есть некая аура трагического мистицизма. Читатели рассказывают, что у них в жизни случалось что-то нехорошее в период знакомства с книгой, некоторые артисты получали травмы во время репетиций и съемок в экранизациях. По-моему даже смерть кого-то там настигла... Я всегда относился к таким рассказам как к чему-то шоу-бизнесному, натянутому и т.п.
И вот ровно на середине чтения этой книги совершенно спонтанно умерла моя собака. Она, конечно, давно не девочка и можно сказать, что это рано или поздно случается со всеми. Но вот днем еще прыгала аки серна, а вечером - хлоп - и инсульт. Читаю я много, в среднем три книги в неделю, так почему эта утрата должна была прийтись именно на эту? Воланд его знает, но вряд ли я и дальше буду так скептично слушать аналогичные истории...
Начала читать рецензию и сразу очень захотелось перечитать МиМ, а потом взяться за эту. Но вот ПС...
Мастера читала раза три-четыре. Никаких печальных событий не было, но я же о них и не думала.
А теперь и не знаю, дома кошка старенькая. Повременю с чтением.
А утрате очень сочувствую. Помню как много времени выпускала кота из дома, когда дверь открывала, или ждала, что сейчас под ногами путаться будет. А вместо этого тишина и пустота.
@anastasia_roja, и я очень хотел перечитать МиМ, мне тут не хватало истории Пилата. Но пока повременю. Может экранизацию гляну, ни одной не видел.