Книга Последний день приговорённого к смерти онлайн - страница 3



Примечания

1

Ужас перед кровью (лат.).

Вернуться

2

Склонив голову, испустил дух (лат.).

Вернуться

3

«На реках Вавилонских» (лат.) – начальные слова 136-го псалма.

Вернуться

4

«Мать скорбящая стояла» (лат.) – начальные слова католического гимна.

Вернуться

5

В наши намерения не входит огульно осмеивать все, что говорилось по этому поводу в палате. Кое-кем были сказаны прекрасные, поистине благородные слова. Мы вместе со всеми рукоплескали строгой, простой речи г-на де Лафайета и построенной совершенно в ином роде блистательной импровизации г-на Вильмена. (Прим. автора.).

Вернуться

6

Потому что священный собор надеется на обращение еретиков (лат.).

Вернуться

7

Лапорт говорит, что двадцать два, но Обери утверждает, что тридцать четыре. Де Шале кричал до двадцатого удара. (Прим. автора.)

Вернуться

8

«Учитесь блюсти справедливость» (лат.) – 620-й стих 6-й песни «Энеиды» Вергилия: «Не презирайте богов и учитесь блюсти справедливость!».

Вернуться

9

«Парламент» о. Таити только что отменил смертную казнь. (Прим. автора.)

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт