Страницы← предыдущаяследующая →
Дик Алсфорд стоял в гостиной, ожидая появления хозяина и размышляя о том, каким образом начать этот обещающий быть неприятным разговор, когда дверь широко распахнулась и Лесли опрометью выбежала из другой комнаты.
– О, Дик, Дик! – почти прорыдала она и бросилась к нему, пряча голову на его груди.
– Ради Бога, что случилось?! Почему вы очутились здесь? – он был поражен.
Прежде чем она успела ответить, высокая фигура Фабриана Джилдера показалась на пороге. Лицо его было искажено гневом.
– Ну-с, чего вы желаете? – прогремел он.
Дик нежно обнял девушку.
– Почему вы здесь, Лесли?
– Это Артур привел меня сюда, – пробормотала она. – Мне очень жаль, что я оказалась в таком глупом положении, но…
Дик перевел взгляд с девушки на человека у двери и начал понемногу понимать ситуацию.
– Артур привел вас сюда? – переспросил он. – И оставил здесь одну, наедине с этим человеком?..
Она подтвердила.
– Он ваш друг?
– Я только сегодня встретила его.
Постепенно причина ее испуга делалась Дику все понятней, и холодное бешенство стало заполнять его сердце. В этот-то несчастный момент и возвратился Артур. Вначале послышался звон колокольчика и быстрые шаги по коридору, затем Дик увидел бледное, с деланной улыбкой, лицо адвоката.
– Что с тобой, Лесли! В чем дело? – спросил он.
Дик заметил, что Артур старался не смотреть на хозяина квартиры.
– Мне кажется, лучше всего будет, если вы увезете Лесли домой, – произнес Дик. – Мне предстоит небольшой деловой разговор с господином Джилдером.
К Джилдеру уже вернулось чувство самообладания. Несмотря на всю неловкость положения, он предпочитал прослыть отвергнутым поклонником, чем стать на прежнее место простого конторщика.
– По какому праву вы распоряжаетесь моими гостями? – поинтересовался он, но Дик, не обращая на него ни малейшего внимания, разговаривал только с Артуром.
– Присмотрите получше за вашей сестрой, – произнес он с заметной ноткой неприязни в голосе. – Сегодня же вечером я позволю себе навестить вас.
Он взял в свои ладони руку девушки. Лесли все еще была бледна, но мягко улыбнулась.
– Я кажусь вам смешной, не правда ли? – так тихо спросила она, что только Дик мог расслышать ее слова. – Дикки, я, конечно, нервничаю и могла принять за обиду…
Он нежно похлопал ее по руке и проводил в коридор. Артур послушно следовал за ними по пятам.
Дик открыл дверь, выпустил уходящих, а затем возвратился к хозяину квартиры.
– Я действительно имею к вам некое дело, Джилдер, но оно может немного подождать. Прежде всего я хочу знать, что такое сказали вы мисс Джин?
– А уж это мое дело! – взгляд Джилдера был тверд, он вполне владел собой.
– Это и мое дело также, – спокойно возразил Дик. – Вы, очевидно, знаете, что мисс Джин обручена с моим братом?
Джилдер облизнул сухие губы.
– Буду с вами откровенен, Алсфорд, – заметил он и после краткого раздумья добавил:
– Я просил мисс Джин стать моей женой.
– Вот как! – мягко произнес Дик, – и что же на это ответила мисс Джин?
– Вы не дали возможности ей ответить, но думаю, что особых затруднений здесь не возникнет.
Хороший знаток людей, Дик понял, что случилось сразу же после того, как увидел лицо Артура по его возвращении в квартиру Джилдера.
– Вы хотите сказать, что не возникнет особых затруднений в ваших отношениях с господином Артуром? Но каково бы ни было отношение Джина, вы не должны забывать, что вам придется считаться, во-первых, с мисс Джин, а во-вторых, со мной.
– С вами? – поднял брови Джилдер. – Разве вы и эта барышня э… э…
– Я, к сожалению, не обручен с ней, но зато мой брат – да! – решительно ответил Дик. – Но дело не столько в этом, сколько в том, что я являюсь ее другом. Если бы Лесли Джин даже передумала бы выходить замуж за моего брата, это все равно не изменило бы моего доброго к ней отношения.
Джилдер хотел было что-то сказать, но Дик продолжал:
– Не знаю, какую власть имеете вы над Джином и какие имеете против него факты… – при этих словах он заметил самодовольную улыбку на лице собеседника. «Итак, я попал в цель», – подумал он и заметил: – Но как велико бы ни было ваше влияние на Артура Джина, на Лесли Джин вы никогда не женитесь!
Глаза Джилдера сузились.
– Это что – угроза? – спросил он.
– О, можете понимать это как угрозу или как комплимент, как хотите, – ответил Дик со своей обычной чуть насмешливой улыбкой. – А теперь, если не возражаете, перейдем к делу. Вы купили у нас Красную ферму и заплатили три с половиной тысячи фунтов Леонарду. Я пришел попросить вас расстроить эту сделку и взять дополнительно пятьсот фунтов в виде отступного.
– Другими словами, вы хотите выкупить ее? Ну, так ничего подобного не будет! – резко пробормотал Джилдер, – я собираюсь жить в Красной ферме, и никакой закон не может мне запретить этого! Вам может это нравиться или не нравиться, но мне от этого ни тепло, ни холодно! Я намерен жить в Челсфордберри отнюдь не ради удовольствия видеть вас.
Дик понимающе кивнул головой.
– Прежде я недоумевал, почему вам так полюбились наши края, но сегодняшний день все прояснил, – ответил он. – Своим предложением я просто хотел закончить дело миром. К несчастью для вас, Леонард не имел права переводить покупку на чье-либо имя без согласия моего брата, как и без моего согласия, поскольку я являюсь его управляющим. Леонард имеет право иметь эту ферму, а вы – нет! Вы сами адвокат, поэтому мне незачем объяснять вам значение всех тех условий, на которых Леонард купил у нас эту ферму. Если вы попробуете обратиться в суд, то и там я выиграю дело. Поэтому-то я и предлагаю закончить дело миром.
– А я отказываюсь, – твердо промолвил собеседник.
– Превосходно! – Дик был невозмутим. – Может быть, в другой, более спокойной обстановке, вы еще перемените свое решение. – Он направился к двери, надевая шляпу, но на пороге остановился. – Это же касается и мисс Лесли Джин. Свои намерения относительно ее также выкиньте из головы.
– А если я не сделаю ни того, ни другого?
– Тогда вы будете очень сожалеть об этом, – загадочно произнес Дик.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.