Невеста была в красном
Описание
Пережив предательство, Оливия поклялась никогда больше не влюбляться. Но поездка в Китай, встреча с доктором Лангом Митчеллом и знакомство с древней легендой, передаваемой в его семье из уст в уста, заставили девушку понять – настоящая любовь сильнее всяких бед...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Это типичный роман. Оливия - учительница, Ланг - врач. Один из учеников залез на дерево, после того как его сняли оттуда, Оливия отправилась с ним больницу, где и встретила Ланга. Дальше любовь с первого взгляда и логичное развитие сюжета для этого жанра литературы.
Это настолько скучно и неинтересно читать. Все предсказуемо и примитивно.
Единственный интересный момент для меня в книге - описание Китая. Его традиций, истории, легенд. Понравилась история Джайо и Реншу, это было очень интересно рассказано, и кто знает может это было на самом деле.
Мне еще понравилась родственники героев. Противостояния, кто должен накормить гостью, китайских родных Ланга, когда тот привел Оливию к ним в гости, . Да и тетушка Оливии тоже повеселила.
С этой книгой не нужно напрягаться, искать какой-то подвох. Это просто легко чтиво.
Никогда не читаю книги подобного жанра, да и обложка... словом из тех, мимо которых прохожу мимо, и в руки не возьму. «Встретить не по обложке» могу обычно только книгу, автор которой мне нравится, в случае если обложка отвратительная или как в данном случае - четко определяет жанр.
История, подозреваю, как многие в этой серии проста и наивна. Есть девушка 20-и лет, разочарованная в мужчинах, твёрдо решившая избегать отношений (потому что отношения=боль и все мужчины обманщики), и есть мужчина, во всех отношениях безупречный и романтик до мозга костей. Оба, конечно, красивы, талантливы, успешны и просто уготованы друг другу судьбой. Действие происходит в Китае, немного местного колорита разбавляет повествование. Любовь, ревность, круиз по красивым местам и жертвы во имя любви. Все не так плохо, книга не пошлая, но не могу представить другую ситуацию, в которой я могла бы ее читать... разве что мне 55, прихватив с собой в дачный автобус рассаду и эту книжку, потому что в киоске не было сканвордов, или 14... и я остро переживаю расставание с парнем, заедаю чипсами и реву над этой историей бездонной любви.
#Ланкастеры
Ну, что ж серия любовных романов "Арлекин" мне известна давно, ее продают в большом количестве в разных киосках, магазинчиках, в переходах, рядом с календариками, дешевыми ручками и наклейками. Содержание данной серии неизменно по качеству, поэтому на чудо я не наделась особо, хотя надежда ведь умирает последней.
Сам роман рассчитан на единоразовое прочтение, чаще в дороге, когда вы устали глазет на бескрайние поля и дорожные столбы, либо такое берут в отпуск на море, когда обгоревший от чрезмерного солнца, лежишь весь в тонком слое сметаны, в номере - волосы колтуном после жесткой соленой воды, поламывает от дурости близкого знакомства с ультрафиолетом и ты читаешь подобное чтиво. Читаешь не нагружая свой разум, чтоб чем-то себя занять, до того, как придет время ползти на ужин, читаешь, чтоб отвлечься от ломоты в теле. читаешь чтобы погружаясь в простое и несколько примитивное повествование избавиться от навязчивой мысли "Когда подействует уже таблетка аспирина?"
Сюжет? О, все сюжеты тут однотипны, порой мне кажется, что это группа азиатов в подполье строчит книги , под разными фейковыми именами, как раньше делали "фирменные" шмотки, в начале 90-х в подполье. Любая книга этой серии содержит героев не особо интересно прорисованных, раскрытых, любовь с первого взгляда, определенного рейтинга сцены, ну и счастливый конец.
Так и здесь учительница английского в китайской школе и врач в этом же Китае, волю судьбы встречаются, понимают, что вот они созданы друг для друга, конечно же идут любовные акробатические номера в постели, правда описаны они довольно безжизненно, слишком вяло и блекло, словно герои в огороде работают, а не греху сладостному предаются. Единственное, что немного привлекло мое внимание и вызвало одобрительный кивок - попытки описать быт и традиции жителей Китая.
В целом, если подводить итоги : написано просто, блекло, предсказуемо местами было скучно, где про Китай подробно, то читаемо. Если я захочу больше эмоций и ярких сексуальных сцен, то обращусь к другим писателям, которые несколько лучше справляются с написанием женского романа. Данную книгу не то что перечитывать, даже покупать не стала бы на бумажном носителе.
Единственное, что мне понравилось в этой книге, это Китай, в котором и происходит действие. На этом всё, больше я для себя плюсов в книге не вижу. Терпеть не могу подобные слащавые любовные романы с дешёвыми обложками, но всё же старалась как можно более беспристрастно подходить к чтению книги, без предубеждений. Честно, хотела дать ей шанс с мыслями: а вдруг и среди данного жанра можно встретить хорошую книгу? Но жизнь не даёт расслабляться, опять на те же грабли наступила.
Итак, что мы имеем. Учительница и врач, у каждого из которых за спиной несчастная любовь (а как же иначе?). И вот наступает миг, которому суждено было случиться, и Оливия и Ланг встречаются при самых неожиданных обстоятельствах. И понеслось. Любовь с первого взгляда, за которую оба приняли обычный голод по сексу, но это уже моё мнение, не знаю, что там происходило в головах у героев, признания, обещания быть вместе до конца жизни, поцелуи, жаркие объятия и т. п. Всё время было ощущение, будто меня головой в сахарную вату окунули, настолько всё приторно и неправдоподобно.
К счастью, кошмар длился не долго, и теперь я со спокойной душой могу удалить книгу из телефона и никогда о ней не вспоминать. Прощайте, Люси Гордон. Надеюсь, мы больше не встретимся.
@rina_rot, зато ты читала, твоему вкусу я доверяю))
@rina_rot, да, не читал, но ее жене порекомендовала Таня Дьяченко (пропажа), а потом книгу оценили все те дамы Ридли, которым я доверяю)) Так что для женщин роман ояень хороший явно. Моей жене - вдвойне, т.к. там много польского.))
@rina_rot, читала, дневник памяти точно, и ещё какие-то. Но понравился только дневник.
#Ланкастеры
В Китае свадьба — это "красный" праздник. Отсюда и название книги.Красный цвет на китайской свадебной церемонии не случаен, ведь он символизирует любовь, то есть первопричину торжества, а также радость и процветание.
Счастливый случай свёл Оливия и Донгом Митчеллом в Китае. Оливия - учительница, а Донг - доктор. Один из учеников забрался на дерево и слетел, и Оливия сопроводила его в больницу, где и произошла судьбоносная встреча, повлёкшая и дальнейшее развитие книги. Полагаю, концовка очевидна, однако порадовали форма изложения, и конечно описание традиций Китая.
Красивая легенда о любви Реншу и Джайо красной нитью проходит через книгу, семья Митчелла очень горда ей и непременно рассказывает Оливии о ней.
Порой задумываюсь, а много ли поклонников жанра любовного романа? Судя по десяткам тысяч книг, выпускаемых ежегодно - это реально кому то нужно.
Как успели заметить прежние рецензенты, книга лёгкое чтиво...