Бал-маскарад
Описание
Этот рассказ продолжает публикацию "муллинеровского" цикла знаменитого мастера юмора и гротеска. Теперь читатель может познакомиться с новыми приключениями, героями которых выступают многочисленные родственники неутомимого рассказчика.
Произведение включено в авторский сборник «Вечера с мистером Муллинером».
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Решила сделать контрольный "чит" Вудхауса, взяв на этот раз произведение малой прозы. Хм...пьеса не понравилась, рассказ тоже. Я понимаю, что читаю опять произведение, вырванное из общей цепочки, в данном случае сборника историй от лица персонажа Муллинера. Но что-то мне подсказывает, что я бы всё равно не оценила все красоты юмора писателя. Наверное, автор не мой.
У меня не вызывали воодушевление словесные обороты, прозвища персонажей (ну что за Добродушный Херес и Настойка с Лимонадом?), панибратское, и того хуже, обращение некоторых людей друг к другу (епискуля, старушенция, серьёзно? Неужели в оригинале для носителей языка они оставляют такое же впечатление?). Есть столовая ложка мёда: название городка Уолсингфорде-ниже-Чивни-на-Темзе усладило слух своей провинциальной поэтичностью. А вот диалоги снова, как и тогда давно, рассыпАлись на частички, превращаясь в пустой звук надоедливой мухи.
Так о чем история? Это рассказ Муллинера, я так пониманию очередной, об одном "очень занятном" случае. Гипатия и Рональд любили друг друга, по крайней мере так они думали. А злой и страшный серый...ой, простите, просто ее дядя епископ с тётей во главе был против. И вот брат самого рассказчика Муллинера решил обделать дельце, чтоб помочь Ронни и Гиппи быть вместе. Получилось ли обделать? И что вообще получилось?
Несентиментальная история о том, как в чужом глазу замечаешь бревно, с присутствием допинга.
Ладно, некоторые юморно построенные предложения мне понравились. А историйка...так себе.
#ВЧ_Сек1_2