Страницы← предыдущаяследующая →
Имеется в виду глава «О том, что такое слово».
Этот план был осуществлен лишь отчасти. В конце 1847 – начале 1848 г. Жуковский написал в форме писем к Гоголю статьи «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении».
Сестра и брат жены Жуковского.
Отчет… за 1887 г., с. 55–57 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Намек на «Выбранные места…» (статьи «Чем может быть жена для мужа в простом домашнем быту, при нынешнем порядке вещей в России», а также «Женщина в свете», «О помощи бедным»).
РС, 1895, № 9, с. 213–215; Акад., XIII, № 123.
Жены Жуковского.
Письмо от 11 января 1847 г. (РС, 1890, № 8, с. 282–284).
Подарок Жуковского в день отъезда Гоголя из Франкфурта 8 (20) октября 1846 г.
М, 1853, № 2, с. 93–94 (не полностью). Печатается по автографу (ГПБ). Позднее это письмо было переработано в статью под названием «О смерти». Впервые – в кн.: Жуковский В. А. Сочинения, т. II. СПб., 1857, с. 123–127.
Траурное объявление о смерти Мии Рейтерн.
Е. Р. Рейтерн и Е. А. Жуковская.
Поэма «Рустем и Зораб» – свободное переложение перевода Ф. Рюккерта «Roostem und Suhrab, eine Heldengeschichte in zwölf Büchern». Erlangen, 1838 («Ростем и Зураб, героическое повествование в двенадцати книгах»), который, в свою очередь, является переложением одного эпизода поэмы Фирдоуси (ок. 940–1020 или 1030) «Шах-наме».
Сочинения и письма, т. 6, с. 350–351; Акад., XIII, № 129.
Видимо, Гоголь основывался на не вполне достоверной информации: книга расходилась медленно.
Сочинения и письма, т. 6, с. 369–370 (с пропусками); Акад., XIII, № 150.
Письмо к П. Я. Убри (Акад., XIII, № 131).
Письмо к Жуковскому от 28 февраля (12 марта) 1847 г. (Акад., XIII, № 134).
К письму была приложена выписка, озаглавленная «О божественной плоти Иисуса Христа и о нашей (из Тертуллиана)».
РВ, 1888, № 11, с. 64–69; Акад., XIV, № 1.
По содержанию это письмо примыкает к «Авторской исповеди».
Имеется в виду Христос.
Вторым томом.
Издатель Амброзио Фирмин Дидо. Париж (лат.).
Отчет… за 1887 г., с. 63–64 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
В июле 1847 г.
Прежнее письмо – от 20 февраля (4 марта) 1847 г.
Этот план был осуществлен лишь отчасти. В конце 1847 – начале 1848 г. Жуковский написал в форме писем к Гоголю статьи «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении».
Эти произведения составили три тома «Новых стихотворений В. Жуковского» (СПб., придворная типография В. Гаспера в Карлсруэ, 1849).
Издание вышло в 1849 г. в девяти томах.
Сочинения и письма, т. 6, с. 455–456 (с пропусками); Акад., XIV, № 19.
Письмо из Неаполя – от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.), письмо из Иерусалима – от 16 (28) февраля 1848 г. (Акад., XIV, № 11).
М, 1853, № 2, с. 136 (с пропусками). Печатается по автографу (ГПБ).
Письмо от 16 (28) февраля 1848 г. (Акад., XIV, № 11).
В феврале – марте 1848 г. в Неаполитанском королевстве начались революционные выступления.
То есть в Трою.
Имеются в виду февральская революция 1848 г. во Франции и революция в Германии, начавшаяся в марте 1848 г.
Письмо от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.).
«О поэте и современном его значении. Письмо к Н. В. Гоголю» (М, 1848, № 4, с. 11–26).
Сочинения и письма, т. 6, с. 467–468 (с пропуском); Акад., XIV, № 37.
Письмо от 7 (19) апреля 1848 г., посланное не из Франкфурта, а из Ганау.
Сочинения и письма, т. 6, с. 482–483 (с пропусками); Акад., XIV, № 85.
Речь идет о первом томе «Одиссеи» Гомера в переводе Жуковского, вышедшем в свет осенью 1848 г. (на титульном листе обозначено – 1849 г.).
БЗ, 1859, с. 102–103; Акад., XIV, № 126.
Целиком «Одиссея» была напечатана в 1849 г. в VIII и IX томах пятого издания «Стихотворений В. Жуковского» и во II и III томах «Новых стихотворений В. Жуковского».
Речь идет о работе над вторым томом «Мертвых душ».
Сочинения и письма, т. 6, с. 496–497 (с пропусками); Акад., XIV, № 130.
М, 1853, № 2, с. 139–140 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
Имеются в виду «Стихотворения В. Жуковского», напечатанные в одну восьмую долю листа (СПб., 1849).
В апреле или начале мая 1849 г. Жуковский, напуганный революционными событиями, вспыхнувшими в земле Баден 11 мая 1849 г., выехал из Баден-Бадена в Страсбург, а затем в Швейцарию.
«Одиссею».
Имеется в виду замысел эпической поэмы на тему о Вечном жиде – Агасфере. В 1851 г. Жуковский завершил «Введение» и первую часть поэмы. Работа над второй частью была прервана его смертью.
Сочинения и письма, т. 6, с. 477–481 (с пропусками); Акад., XIV, № 148.
Землей молока и меда в Библии называлась Палестина.
В этой фразе Гоголь перечисляет ключевые моменты евангельской истории.
То есть Христа.
В Назарете, по евангельскому преданию, родился Христос.
Шевырев написал рецензию только на перевод I части «Одиссеи» (М, 1849, № 1–3, отд. IV, с. 41–48, 49–53, 91–117).
В третьей книге альманаха «Киевлянин» (Киев, 1850), в связи с подготовкой которой Максимович обращался с просьбой к Жуковскому, стихов Жуковского нет.
Сочинения и письма, т. 6, с. 498–499 (с пропуском); Акад., XIV, № 204.
М, 1853, № 2, с. 140–141 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
25-летие со дня коронации Николая I.
Первые опыты перевода «Илиады» Жуковский предпринял в конце 1820-х годов. В 1849 г., закончив перевод «Одиссеи», Жуковский приступил к «Илиаде», но смерть помешала ему осуществить этот замысел.
«Каталог кораблей» дан во второй половине второй песни «Илиады».
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 263–264; Акад., X, № 147.
Письмо не сохранилось.
Сообщение о болезни сестер Гоголя корью содержится также в письме М. И. Гоголь к П. П. Косяровскому от 12 января 1830 г. (ИРЛИ).
Сочинения и письма, т. 5, с. 286–287 (с пропусками); Акад., XI, № 39.
Известие о смерти Пушкина.
В «Авторской исповеди» (1847) Гоголь писал: «<…> Пушкин <…> отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы и которую, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ» (Акад., VIII, 440).
РА, 1866, № 5, с. 766–769; Акад., XII, № 2.
Гоголю нужно было хлопотать о проведении через цензуру рукописи «Мертвых душ», запрещенной московской цензурой.
Описываемое далее заседание Московского цензурного комитета состоялось 12 декабря 1841 г.
Запрещенная Московским цензурным комитетом, рукопись «Мертвых душ» была послана Гоголем через Белинского в Петербург, где вопрос о публикации разрешился благоприятно. 9 марта 1842 г. цензор А. В. Никитенко сделал разрешительную надпись, однако, кроме отдельных искажений текста, из него была полностью изъята «Повесть о капитане Копейкине». Настаивая на ее публикации, Гоголь переделал «Повесть…» и 10 апреля 1842 г. послал Никитенко ее новый вариант (см.: Акад., XII, № 39). 7 мая разрешенная редакция повести была отправлена Гоголю.
Передать рукопись В. Ф. Одоевскому взял на себя В. Г. Белинский, привезший ее из Москвы в Петербург и хлопотавший о проведении ее через петербургскую цензуру.
Опыт, с. 134–136; Акад., XII, № 27.
Рукопись была получена Гоголем 5 апреля. 9 апреля 1842 г. он сообщил Прокоповичу, что «задержка произошла не на почте, а от Цензурного комитета» (Акад., XII, № 37).
В 1833 г. Новая редакция «Портрета» была напечатана в № 3 «Современника» за 1842 г.
Гоголь имеет в виду замечания В. Г. Белинского, сделанные в его статьях «И мое мнение об игре г. Каратыгина» и «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835).
Гоголь говорит о «Мертвых душах».
Плетнев опубликовал «Портрет» в соответствии с пожеланием Гоголя.
«Рим», напечатанный в № 3 «Москвитянина» за 1842 г.
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 269–270; Акад., XII, № 38.
О запрещении цензурой «Повести о капитане Копейкине» Гоголь узнал только 5 апреля, по получении рукописи.
Переделка была завершена к 10 апреля.
См. это письмо от 1 апреля 1842 г. в кн.: Гоголь в письмах, с. 225–226.
Письмо Гоголя к А. В. Никитенко от 10 апреля 1842 г. содержит ряд текстуальных совпадений с настоящим письмом (Акад., XII, № 39). Переделанный вариант «Повести о капитане Копейкине» был разрешен Никитенко, о чем Гоголь узнал между 11 и 15 мая.
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. 1, с. 270–272; Акад., XII, № 217.
Речь идет о делах по изданию собрания сочинений Гоголя. Подробнее об этом см. в преамбулек переписке Гоголя с Прокоповичем (с. 91).
Кроме самого Плетнева, Гоголь подразумевает здесь А. О. Смирнову (см. письмо к ней от 12 (24) октября 1844 г.). В 1844 г. у Гоголя возникли также размолвки и с его московскими друзьями (см.: Барсуков, кн. 7, с. 149–155).
В том же письме к Смирновой Гоголь высказывал предположение, что упреки Плетнева связаны с делами по изданию собрания сочинений.
Данное письмо Гоголь послал Плетневу через Смирнову вместе с письмом к ней от 12 (24) октября 1844 г.
РВ, 1890, № 11, с. 34–38. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Все перечисленные здесь люди начинали свою деятельность в Москве, а затем перебрались в Петербург. Вполне возможно, что выражение «московская в Петербурге сволочь» означает: «москвичи, съехавшиеся в Петербург» (одно из значений слова «сволочь» у В. Даля: «все, что сволочено или сволоклось в одно место»). Из тех, кто здесь назван, однозначно и последовательно негативным отношение Плетнева было лишь к Полевому и Краевскому.
Из Евангелия от Марка, гл. 10, стих 7–8; от Матфея, гл. 19, стих 5.
Московские славянофилы (Погодин, Шевырев; Аксаковы).
Об отношениях Гоголя и Н. Я. Прокоповича см. в преамбуле к их переписке, с. 90–91.
РС, 1875, № 10, с. 313–322; Акад., XII, № 231.
Гоголь познакомился с Н. М. Языковым в июне 1839 г., через месяц после смерти И. М. Вьельгорского, в котором Гоголь принимал близкое сердечное участие.
Слова из Евангелия от Луки, гл. 4, стих 23.
«Подражании Христу». Мы думаем иногда угодить другим, вступая с ними в отношения, а между тем начинаем становиться противными им вследствие того беспорядка нравов, который они открывают в нас (фр.).
Гоголь цитирует книгу Фомы Кемпийского «О подражании Христу» (не позже 1427 г.) во французском переводе (кн. 1, гл. VIII).
Гоголь имеет в виду Н. Я. Прокоповича, с одной стороны, и С. П. Шевырева и С. Т. Аксакова – с другой (см. преамбулу к переписке с Прокоповичем).
Гоголь обращается к Плетневу как к ректору Петербургского университета.
Плетнев и Шевырев категорически возражали против этого решения Гоголя, указывая на то, что, во-первых, он сам нуждается в средствах, а во-вторых, не вправе лишать средств мать и сестер. Однако Гоголь настоял на своем. По воспоминаниям Г. П. Данилевского, Плетнев не очень строго соблюдал просьбу Гоголя о тайне (см.: Письма, т. 2, с. 532).
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 277. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Свидетельство требовалось для выдачи Гоголю денежного пособия, назначенного ему в марте 1845 г. из сумм государственного казначейства (по три тысячи рублей серебром в год в течение трех лет).
Е. Е. Бернардский хотел издать «Мертвые души» с гравированными им иллюстрациями Александра Алексеевича Агина (1817–1875). В письме к Плетневу от 8 (20) марта 1846 г. Гоголь ответил на это предложение отказом (Акад., XIII, № 13). Рисунки были изданы, но не все и без текста (Сто рисунков к сочинению «Мертвые души», рис. на дереве А. Агин, грав. Е. Бернардский. СПб., 1846). Полностью они были изданы только в 1892 г.
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. 1, с. 278–279. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Жуковский в Россию не приезжал.
Имя Достоевского впервые прозвучало в литературных кругах в 1845 г., когда была завершена работа над «Бедными людьми» (опубл. в «Петербургском сборнике» Н. А. Некрасова в 1846 г.) – произведением, восторженно встреченным Григоровичем, Некрасовым, Белинским. В № 3 «Отечественных записок» за 1846 г. (издаваемых Краевским) Белинский дал большой разбор «Бедных людей», в котором указал на то, что Достоевский является преемником Гоголя.
В письме к Я. К. Гроту от 9 февраля 1846 г. Плетнев более благосклонно отзывался о Достоевском, подчеркивая при этом, что он «гоняется за Гоголем» (Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. II. СПб., 1896, с. 671).
Кулиш, т. 2, с. 62–63 (с пропусками); Акад., XIII, № 40.
А. В. Никитенко по прочтении рукописи первого тома «Мертвых душ» выразил Гоголю свой восторг по поводу его произведения (в письме от 1 апреля 1842 г. – см.: Гоголь в письмах, с. 225–226).
Ожидания Гоголя не сбылись.
РВ, 1890, № 11, с. 38–39. Печатается по автографу (ИРЛИ).
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.