Тайна гувернантки
Описание
Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними – особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.Литературная обработка Е.Полянской.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
На даче я ношу то, что никогда не надела бы в "городе", я ем то, что никогда не ем в "городе" и я читаю то, что ни за что не стала бы читать в "городе".
Например, "Тайна гувернантки".
Книга оставила о себе двоякое впечатление.
С одной стороны, она очень милая и приятная. В ней все красиво, все хорошо, счастливый финал не вызывает сомнений. Облака ванили и сахарной пудры в количестве, смертельном для неподготовленных, застилают горизонт повествования, и хотя белоснежных единорогов и розовых пони в тексте не было, честное слово, я не удивилась бы, если бы они были. Приятный стиль, компактный объем - мозг, расплавленный сорокаградусной жарой, с благодарностью принимал этот роман. На что-то большее меня бы не хватило.
Минус - все остальное. Куча ляпов, несуразностей, абсурдных поступков. Критиковать очень глупо, ведь я знала, за что бралась. Но понимаете, когда пишут, что сирень еще не распустилась, а жасмин уже вовсю цветет - что это за ботаническая аномалия? Когда пишут, что хозяйка дома каждый день одалживает свои драгоценности и платья гувернантке, которая, забросив своего воспитанника, а то и вместе с ним, трехлетним, развлекается по балам - это за гранью добра и зла. А когда топорно и не к месту упоминается сибирский хаски, у меня закралась мысль - а может весь роман был написан ради вот этой одной строчки, ради популяризации породы? По крайней мере, выглядело это как рояль в кустах. К Англии 1873 года ни время ни место действия романа не имеют никакого отношения, если кто надеется почувствовать дух старой Британии, вам не сюда. По образу действия героев это скорее либо Америка, либо вообще придуманный фэнтези-мир.
Пожалуй, роман спасла небольшая интрига а-ля индийские фильмы, раскрытая в финале. И все же она была не до конца продумана. Ричарда надо было не благодарить за помощь, а удивляться, почему он не озадачился странной пациенткой еще тогда, четыре года назад. И как просто все потом оказалось: домашний доктор жил рядом и не заморачивался сохранением врачебной тайны. Почему сама героиня не попыталась выяснить все о своих родителях?
Словом, книгу не рекомендую. И хотя оцениваю ее положительно, это только благодаря тому, что она попала мне в руки в нужный момент. Сейчас меня удивляет, как я смогла это прочитать, да еще и с удовольствием.
@AprilDay, сериал ещё можно пережить, но книги такие не переношу. Для меня это дешёвка
@AprilDay, вишню не особо люблю, чаще крыжовник, но да - это практически главное предназначение дачи))
@cvbnbvcvbn123, а я наоборот, российские сериалы терпеть не могу, передергивает прямо от них. А книги ничего, нормально идут )
Часто перед читателем стоит такой выбор, чтобы такого почитать? Но при этом расслабиться и не засорить мозг ненужной информацией. Книжка на пару вечерков или в дорогу, как я это называю. Роман, в который можно погрузиться, а потом так же легко его забыть. Так что милые дамы даже не раздумывайте и берите, скачивайте или покупайте это произведение в духе Джейн Остин. Если бы не Академия, не думаю, что я бы взялась за эту книгу.
Сам автор (точнее даже авторы) всего лишь прикрылись знаменитой фамилией, чтобы заполучить, как можно больше читателей. Не думаю, конечно, что это есть хорошо. Хотя, как говорится «на войне все средства хороши». Так, о чем собственно я так, так как авторов несколько, то лично для меня в некоторых моментах, уж прям явно были ощутимы переходы по написанию. Не резко, но «слух» резало. Еще к минусам можно отнести: плоскость героев, шаблонность повествования и предсказуемость.
Сам сюжет романа не затейливый, легкий, романтичный я бы даже сказала банальный, хотя иногда местами и очень пошлый (но радует, что этих моментов совсем, совсем мало). Все это каким-то образом сочетается с милыми шутками и утонченным юмором. И самозабвенным погружением героев в свои чувства, эмоции и любовь. В общем видна попытка превратить это произведение в классическую книжку 19 века. А уж судить вышла она или нет судить нам.
#Б1_2курс
Этим сюжетом можно вымыть не одну дюжину рук – настолько он отдаёт мыльностью, но есть два момента, благодаря которым я не бросила книгу на перепутье:
1) логичный – интересно всё-таки дознаться, какие у гувернанток бывают тайны, помимо уронутых детей.
2) писательницы рискнули начать книгу с одной вспыхнувшей страсти, а в процессе населить сердце героини чувством к другому.
Как ни странно, в последнем пункте интриги было больше, чем в ужасно предсказуемом первом. Какое-то время я даже неправильно предполагала, кого из двух кавалеров выберет обаятельная гувернантка. Уже начав расстраиваться из-за её недальновидности, поскольку моего фаворита она явно обделяла вниманием, я всё-таки была вознаграждена её прозрением. И вот, казалось бы, тайна тайная, секрет длиною в жизнь раскрыт, и даже наречённый определён в полном соответствии с моими пристрастиями – что может испортить лебединую свадьбу? Но я всё-таки получила щелчок по носу, поскольку, увлёкшись разгадыванием, кое о чём всё же забыла: русскоязычные писательницы не имеют никакого отношения к той фамилии, которую взяли как псевдоним, а значит, не гарантируют правильного финала, который бы закрепил впечатление, улучшил его или хотя бы оставил на нужной волне. Но вместо этого я узнала о двух неприятных развязках за одно предложениие.
Всё в этой рецензии двойственно, но и книга такая: она рассказывает о двух разнополых близнецах, причём мужская половина с первого взгляда начинает испытывать небывалое притяжение к гувернантке, женская же, напротив, в несвойственной ей манере встаёт на дыбы. Одним из двух плюсов книги для меня были как раз эти близнецы: их отношения, взаимные подколы. И вообще, наблюдать за ними интереснее, чем за однополыми, особенно в уже зрелом возрасте, в котором мы их застаём. А максимум достигнут в том, что в другой жизни они выросли бы и разъехались по разным гнёздышкам, но в этой истории они ещё и наследники масштабного поместья, что лишний раз укрепляет их неразделимость. Поскольку главная героиня меня так и не зацепила, судьба этой парочки представляла наибольший интерес, каково же было узнать на последней странице, что один без особых предпосылок женится на самом раздражающем персонаже книги, а другой вообще на ком-то ни разу не упоминаемом? Не в восторге я от любовных романов, в которых авторы мало что могут предложить помимо перспективы поставить себя на место героини и пережить её первую любовь, поцелуй и т.д. Где хоть мало-мальское раскрытие второстепенных персонажей? Они больше напоминают подпорки для гувенантки Эмбер. Чую, если бы можно было рассказать о Тайне, ограничившись золушкой, её принцем и вторым джентльменом, для выбора, действующие лица на этом бы и иссякли.
Но и хорошее было. Мне понравилось, как изображена эпоха, идея Бала Цветов и прилагающийся к нему юмор. Вообще бытовая часть, начиная с работы Эмбер и заканчивая не таким уж идеальным английским пэром. Обычно в этом жанре побаиваются говорить о мужских грешках, особенно когда речь идёт об одном из главных персонажей. И ещё один момент меня порадовал: если по канону гувернантке должно доставаться, здесь тема раскрыта иначе. Во-первых, она тоже леди, пусть и не наследница, отношения с хозяевами и их более знатными соседями хорошо прописаны, у каждого свои нюансы общения к такой полуприслугой-полуледи. И если заканчивать на хорошей ноте, то не грех упомянуть о ещё одном сходстве с золушкиной сказкой – феей оказалась хозяйка, которая ставила интересы Эмбер порой выше, чем собственных родственниц, тоже желающих блеснуть в высшем обществе. Благодаря таким пероснажам и общему тону история получилась предельно светлой.
Я не ожидала этого, но мне понравилось. :D
Это настолько легкий и приятный типичный любовный исторический роман, что даже штампы не напрягали. Мне реально было не жалко провести летний вечер/ранее утро за стандартной историей бедной девушки-сироты, не знавшей любви, внимания мужчин и не представляющей себя частью светского общества. В удачное время, видимо, взялась - меня не напрягали герои, не раздражала наивность и было весело наблюдать за их милым юмором.
Но все же не обошлось без некоторых моментов. Уверена, в другом настроении я за это жутко бы гнобила книгу, ну да ладно.
1. Один из потенциальных кавалеров героини еще в достаточно нежном возрасте - 19 лет. То ли я слишком мало читала исторических романов (определенно), но парень вел себя слишком "по-мужски". Да вообще, я опять не ощущаю возраст героев. Непруха какая-то.
2. У одного из героев есть собака. Самир. Сибирский хаски из России. Мало того, что такой породы в 19 веке еще официально не было, так этот электрический веник еще и имеет хвост бубликом! Мой знакомый хаски оскорбился бы.
3. В чем будет вся изюминка концовки, та "интрига", которую авторы пытались преподнести с размахом в конце, понятна еще в самом начале истории.
4. Одна из главных ролей отдана близнецам, которые не похожи. То есть двойняшкам. Но нет, они близнецы. И отмазка "нет такого слова в языке оригинала" не прокатит, потому что...
5. Авторы из России. Бадум тссс...
Мило, легко, ненавязчиво. Любители таких романов, думаю, оценят. Ничего тут нет сверхъестественного, гениально или драматических историй, будоражащих кровь событий. Милая одноразовая история для "отдохнуть".
#Б1_2курс (Источники информации-2)
#Бойцовский_клуб (3. Книга автора, который пишет не под своим именем)
#конкурс_5
@AprilDay, да, обе сейчас проживают в России (Одна из них родилась в Латвии) и пишут, как оказалось, не под одним псевдонимом. Вообще неплохой маркейтинговый ход, я хочу заметить :D
А на счет хвоста. Я, конечно, могу ошибаться, но вроде как это немного противоречит выставочным стандартам породы.
@Rant, я тоже не спец... но бублик симпатишней )) То, что авторы из России - вдвойне заинтересовало, точно буду читать
@AprilDay, а мне лисий вариант приятнее. Волчары такие сразу, ух