Тополь берлинский
Описание
Перед нами настоящая скандинавская сага, написанная, впрочем, с не свойственной этому жанру иронией. Действие книги происходит в современной Норвегии. На похороны властной матери семейства по имени Анна съезжаются, чтобы встретиться после долгой разлуки и разрешить вопросы с наследством, три ее сына и внучка. В шкафу у каждого из этих людей спрятан свой скелет, но то, что всю жизнь скрывал отец семейства, тихоня и подкаблучник, не поддается логическому осмыслению.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Вау. Не так часто меня трогают книги поджанра "семейная драма", потому что обычно такие сюжеты представляют собой многостраничное размусоливание соплей и выяснения, кто кому насколько законнорождённый ребёнок, кто разбил фамильный сервиз тридцать лет назад и прочая санта-барбара. Однако "Тополь берлинский", в моих глазах, избежал этой участи, а так же и множества жанровых клише.
Я бы даже не сказала, что это "семейная драма", потому что настоящей семьёй персонажи становятся только в конце и не все из них при этом являются кровными родственниками. Это история а личных трагедиях - больших и малых, и не всегда трагедиях - членов норвежской фамилии Несхов. Во главе этого клана долгое время стояла авторитарная женщина Анна, с чьего инсульта и стартует сюжет. А дальше... Дальше пойдут спойлеры, и какое же счастье, что я не читала аннотацию к русскому изданию этой книги, потому что она спойлерит. Скажу лишь, что конфликты и характеры сложны, а атмосферу писательница создала такую, что хоть топор вешай. Я начала читать, садясь в поезд Москва - Санкт-Петербург и закончила только по прибытию, не отвлекаясь даже на чай. Меня безумно захватила история, я искренне сопереживала персонажам, болела за них (а в одном случае ещё и очень боялась возможно клишированного исхода). И поражало, как многогранно можно показать персонажа, за всю книгу произносящего пять или шесть фраз. Давно не испытывала такого напряжения за чтением.
Анне Рагде, конечно, не прочитает мой отзыв, но я бы хотела поблагодарить ее за отличную историю и испытанные мною эмоции. Естественно, пойду читать вторую книгу.
Совсем скоро наступит один из самых долгожданных праздников. Рождество. Как будто в подтверждение белоснежные хлопья кружатся в завораживающем танце, воздух в кофейнях насыщен ароматами мандарина и еловых веток, со всех уголков доносится надоедливое, но любимое Jingle Bells в различных интерпретациях. Город блестит и переливается всеми цветами радуги. Нарядные, искусственные, поражающие своими размерами и убожеством, городские ёлки. Но, несмотря на великий праздник люди не перестают умирать. Умирают даже чаще. Умирают из-за слабого сердца люди, у которых, казалось бы, вместо сердца камень. Тяжело и мучительно умирают. Кончают жизнь самоубийством любимые, страдающие от неразделенной однополой любви. В это время особенно остро ощущается контраст между жизнью и смертью, праздником и скорбью. Анне Рагде в саге "Тополь берлинский" играет на контрастах.
Главной линией в саге я выделила для себя то, какие пути выбрали для себя герои, находящиеся в идентичной ситуации. То, как разительны отличия в их жизнях после одного решения: молчать и существовать, опустить руки и попрощаться с жизнью или же принять себя, не даёт покоя.
Герои, как живые, сошли с книжных строк. А может я превратилась в буквы и слова сложили моё описание. Теперь я живу в семье на хуторе, ухаживаю за только что появившимися на свет свинками, отдаю им всю свою любовь потому, что когда - то мне запретили любить людей. Или я устроилась работать в похоронное бюро: провожаю останки людей в их последний путь. Возможно, я перенеслась в Копенгаген, живу с идеальным мужчиной, работаю дизайнером и ощущаю себя на своём месте в этом огромном мире. Не хочется мне быть всеми презираемым не понятно за что, опустившимся стариком. Терять свою вставную челюсть , доживать свой век, боясь вымолвить слово потому, что есть тайна, но ты устал нести её в себе свою долгую, несчастливую жизнь, быть не тем, кем ты являешься на самом деле.
Иногда, в совсем редких случаях, смерть сближает, даёт свободу, освобождает от обязательства молчать и повиноваться. Теперь можно выдохнуть, выйти из заточения, жить. Все будет хорошо, ведь скоро Рождество!
Я – любительница семейных саг, и поэтому с удовольствием прочитала эту книгу, рассказывающую о непростых отношениях между родственниками. Собственно, на момент начала повествования там и взаимоотношений как таковых уже практически не существовало. Каждый из героев обитал в своем собственном мире, который не имел ничего общего с миром его родных. Автор очень подробно описывает день из жизни каждого персонажа, наверное, в том числе и для того, чтобы подчеркнуть, насколько когда-то близкие люди стали далеки друг от друга. Признаюсь, что порой эти детальные описания утомляли и даже раздражали: надоедало читать про свиней в свинарникие, да и описанию организации похорон молодого человека, покончившего жизнь самоубийством, можно было поменьше времени уделить. Поначалу сюжет казался достаточно избитым, а некоторые сцены из романа - такими уж идиллическими, прямо до тошноты. По ходу чтения, я раз за разом задавала себе вопрос: «А где же заявленные в аннотации скелеты в шкафу?» И, когда семья наконец-то воссоединилась за рождественским столом, казалось, что вот он предсказуемый финал, и никаких сюрпризов больше не будет. Но нет, один большой «скелет в шкафу» все-таки был. Когда тайное стало явным, все встало на свои места, и я получила ответы на все вопросы, которые у меня возникли в процессе чтения. И если поначалу я сомневалась в том, что буду читать продолжение этого романа, то сейчас могу сказать, что обязательно прочитаю вторую часть.