Книга Замок Расколдованный онлайн - страница 8



Западное крыло

Джин, Линда и Снеголап приближались к двери в комнату Джина.

– Я считаю, нам нужно систематично все обследовать и найти их портал, – продолжил Джин свою мысль. – Выяснить, откуда они приходят.

– Выследить их, – добавил Снеголап.

– Именно так. Мы проследим за парочкой этих существ. Со временем они вернутся в свой мир, а мы, как минимум, узнаем… о черт! Должно быть, горничная заперла мою дверь. А у меня нет ключа.

– Хочешь, сотворю? – предложила Линда.

– Да, конечно.

В руке у девушки возник массивный резной ключ.

– Этот?

– Сейчас выясним.

Джин вставил огромный ключ в замочную скважину и повернул его. Замок щелкнул и открылся.

– В любом случае, мы должны установить за ними пристальное наблюдение, – продолжил он, толкнув дверь плечом и входя в комнату.

И застыл на пороге, увидев обнаженную женщину. Незнакомка отпрянула от двери и поспешно нырнула в кровать.

Линда налетела на Джина, заметила незнакомую женщину в его кровати и оторопела.

– О, простите… – пробормотала она, бросаясь к выходу.

Женщина выглядывала из-под одеяла, её глаза от изумления были круглыми, как монеты в полдоллара. Джин пару секунд тоже таращил глаза, но потом опомнился и крикнул через плечо:

– Линда, эй, подожди…

Но тут в комнату вошел Снеголап, и женщина, тихонько вскрикнув, скрылась под одеялом.

– Не бойтесь. Он не тронет вас, – сказал Джин.

– Твоя новая подружка, а, Джин? – поинтересовался Снеголап.

– Никогда её раньше не видел. Э-э-э, мисс?

Из-под груды покрывал послышался испуганный возглас. Джин рассмеялся.

– Знаете, это прямо комическая сценка. Не бойтесь. Он не тронет вас. Снеголап, будь так добр, покинь комнату. Думаю, я могу сам разобраться с этим.

– Кстати, я все равно собирался поискать себе пристанище по вкусу. Черт меня побери, если я знаю, как привыкнуть спать на этой пружинистой штуке, которая так нравится вам, людям. Увидимся позже.

Снеголап исчез.

– Э, мисс? Или миссис, или как вас там. Вы можете вылезти из-под одеяла.

– Но я абсолютно раздета!

– Да, я это понял. Э, я имею в виду, что вы можете выглянуть, если хотите.

– О боже мой! О боже мой!

– Ну же, спокойней, смотрите на вещи проще.

У неё оказались рыжие волосы и зеленые глаза. Очень недурна!

– Он ушел, – сказал Джин.

– Что… это было? – еле слышно выговорила Шейла, расширив от изумления глаза.

– Я не знаю, как по-настоящему именуются соплеменники Снеголапа, но, очевидно, они гуманоиды, разумные и, возможно, происходят скорее от медведей, а не от антропоидов, как мы.

– А?

– Медведи. Белые медведи.

– Ох… Он не слишком-то похож на медведя.

– Не слишком. Выглядит раз в десять свирепее.

– О боже мой!

– Я – Джин Ферраро.

– Что? Э-э, а я – Шейла Янковски.

– Привет, Шейла. Вам нужна какая-нибудь одежда?

– Да. Да, пожалуйста!

Джин подошел к гардеробу, открыл его и покопался внутри.

– Вот туника, которая мне немного маловата. Это просто кусок материи. Линда потом сотворит вам что-нибудь поудобнее. А сейчас я зайду в туалет, так что вы можете не смущаться. – Он кинул одежду на кровать.

Когда Джин вышел из ванной, непрошеная гостья уже успела одеться и стояла возле окна, глядя робко и опасливо.

– Прошу прощения, я разворошила вашу кровать, – сказала она. – И воспользовалась вашей комнатой. Но, понимаете, я не знала…

– Ничего страшного, – ответил Джин.

– Я услышала шум за дверью, – пояснила Шейла. – И побежала к ней, хотела задвинуть засов. Я… я не знала…

– Забудьте об этом. Вы, вероятно, растеряны, правда? И, по всей видимости, не можете понять, что это за место, и что вы тут делаете, и почему, черт побери, я переоделся в какого-то древнего воина?

– Ну, ваша одежда выглядит… интригующе.

Джин постучал костяшками пальцев по кожаной кирасе, прикрывавшей его грудь.

– Не самая хорошая защита против удара меча, – пояснил он. – Но кольчуга гораздо тяжелее, а броня – отвратительна. Я предпочитаю сохранять способность свободно передвигаться.

– Вам часто приходилось пускать это в ход? – спросила она, указывая на широкий меч.

– Он несколько раз спасал мне жизнь.

– Понимаю… – Она не понимала ничего. Совсем ничего.

Джин усмехнулся.

– Добро пожаловать в замок Опасный.

Дом номер 164 на 64-й улице, Ист-сайт

Чтобы получить звук, ему пришлось купить цветной телевизор в качестве заменителя компьютерного монитора. На телевизоре было написано, что он сделан в Америке, хотя большая часть деталей была промаркирована какими-то иероглифами. Да, многое изменилось здесь за время его отсутствия.

Отсоединив заднюю панель, он отвернул несколько шурупов. Настройки, которые пришлось произвести, были минимальными, но необходимыми. Он развернул телевизор и откинулся на спинку стула.

Теперь пора приступать к главному. Он начал произносить заклинание тихим, монотонным голосом, затем перешел к напевной декламации, которая сопровождалась соответствующими жестами. На экране стали появляться неясные образы. Он продолжал декламацию до тех пор, пока экран не погас снова.

– Проклятье!

Его пальцы пробежали по клавиатуре компьютера и набрали несколько комбинаций. На экране возникла таблица номеров, с которой он и сверился.

– Скорее ля-бемоль, а не ля-бекар, – пробормотал он, затем вытащил небольшой диск, по периметру которого было проделано несколько дырочек, поднес вещицу к губам и дунул. Раздался музыкальный звук.

– Это гораздо лучше. – Он промурлыкал несколько нот в одном ключе с той, которую издал необычный музыкальный инструмент. – Да.

Он вновь начал заклинание, на сей раз слегка изменив тональность. Экран вернулся к жизни вспышкой смутных образов, пока ещё слабо различимых, но сопровождавшихся невнятными звуками. Постепенно картина прояснилась.

Перед ним была огромная постель. На белоснежных простынях наполовину сидел, наполовину лежал мужчина, склонившись к женщине, чьи ноги покоились на высокой спинке кровати. Мужчина был одет в королевскую мантию, женщина – в платье горничной и наколку. Мужчина уткнулся ей в шею, словно возился с завязками её лифа.

– Димз? Прости, что беспокою тебя…

– Что?! – Мужчина резко сел. Женщина завизжала, подскочила и исчезла из пределов видимости.

– Кто зовет?

– Здесь, Димз, слева.

Мужчина сперва чуть воровато и смущенно огляделся по сторонам, затем задрал голову и уставился прямо в экран.

– Кармин! Какого черта?.. – Он вздохнул и наморщил лоб, опустив голову. – Ох, я было подумал… нельзя же вот так заявляться.

– Прости, Димз. Я понимаю, что это не очень подходящий момент для общения.

– Черт с ним, с моментом. Подумаешь, поразвлекался с горничной. – Он хихикнул. – Я просто почувствовал изрядное облегчение, обнаружив, что это ты, а не… – Димз таинственно огляделся вокруг, затем прошептал: – А не Та-Которую-Следует-Любить-И-Почитать. – Он лукаво подмигнул и добавил: – Если ты понимаешь, кого я имею в виду.

– Как, кстати, она… Фламиния?

Димз выглядел раздосадованным.

– С прискорбием должен сообщить, здорова как лошадь. Отслеживает каждое мое движение, прячет выпивку, наложила лапу на мои финансы и жалуется, что я не уделяю ей достаточно внимания.

– Сочувствую, Димз.

– Не стоит, братец. Во всем остальном жизнь – неплохая штука.

– Как дела в волшебном Альбионе?

– Все по-прежнему. Северные варвары угрожают, вельможи возмущаются высокими налогами, крестьяне кудахчут по поводу разорительных податей, королевская казна почти опустела, выплаты по кредитам выкачивают золото из страны, как дерьмо через канализационную трубу. – Он широко улыбнулся. – Ничего нового. А как дела у тебя? Кстати, ты где?

– В Нью-Йорке.

Сообщение, похоже, произвело сильное впечатление.

– Значит, ты все-таки нашел портал?

– С трудом. После шести месяцев попыток.

– Что ж, поздравляю. Ну и как там? Что с глобальной войной?

– С которой? За последнее столетие их было две.

– А, ладно. Я забыл, кто с кем воевал. На самом деле меня никогда особенно не заботил этот мир.

– В последние годы он лишился изрядной доли своего очарования, – заметил Кармин.

– Жаль. Ты всегда любил это место, не так ли? – Не дожидаясь ответа, Димз продолжил: – А Трент все ещё там?

– Да, я нашел его.

– Ну, это… хорошо, полагаю. Столько лет ни единой весточки.

– Он, кажется, абсолютно не заинтересован в поддержании семейных связей.

– Думаю, более чем, – заметил Димз, неодобрительно покачав головой. – Упрямый придурок, вот он кто. И всегда им был.

Изображение Димза начало колыхаться. Кармин проделал несколько торопливых пассов, регулируя настройку.

– Что случилось? Ты отключаешься?

– Нет, – ответил Кармин. – Если ты помнишь, Искусство в этом мире неустойчиво. Я все ещё пытаюсь исправлять дефекты кое-какими новыми методами. Ситуацию осложняет то, что потенциал энергии между разными вселенными все время сдвигается. Я по-прежнему разбираюсь с этой путаницей.

– А, да, припоминаю, кажется, именно по этой причине я не люблю Нью-Йорк и его окрестности. Совсем нет волшебства.

– Но ты никогда всерьез не занимался Искусством, не так ли, Димз?

– О да, всякие фокусы-покусы меня, признаться, не интересуют, – заметил тот, покачав головой. – Да и не нужно мне все это. Прекрасно обхожусь без этого вашего волшебства.

– И все же иногда даже ты к нему прибегаешь.

– Иногда, – согласился Димз. – Я не исключение, – он почесал живот и вздохнул.

– Ты толстеешь, старший братец.

Димз рассмеялся:

– Скажи мне что-нибудь новенькое, младшенький. Я ем слишком много, а пью ещё больше. Почти не занимаюсь Искусством, зато порокам предаюсь постоянно, – и вновь от души расхохотался, продемонстрировав крупные белые зубы. Отсмеявшись, он спросил: – Ну, в чем дело, Карми?

– Что-то происходит в замке, я толком не понимаю, что именно, но подозреваю постороннее вмешательство. И понятия не имею, кто это развлекается подобным образом.



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт