Рецензия на книгу Улисс от rerfhtre
Странно, я бы даже сказал очень странно, что на столь обширное, и несомненно важное в мировой литературе произведение, нет еще ни одной рецензии. Пусть Вас не пугает объем, не пугают слухи, которых безмерное множество плодят его биографы и анализаторы, эта книга, хотя и крайне весома и объемна, но все таки стоит того чтобы ее прочитать.
Не хочется говорить пространными и клишированными фразами об этом романе, по этому постараюсь сказать своими словами, не ссылаясь на общие фразы или ссылки на другие рецензии существующие к этой книге.
Сам я это тысячестраничное (сравнимое по толщине и по содержанию только если с золотым слитком) произведение буквально проглотил за две недели, и не секунды не жалел.
Книга очень насыщенна и сложна для прочтения, скажу буквально, без комментариев (которые, кстати, занимают около 300 страниц, чем невольно производят аллюзию на подробнейшие комментарии Набокова к английскому переводу "Онегина") ее читать крайне сложно, не потому, что Вам необходимо будет напрягать память и все свои знания чтобы понять тонкие ссылки и метафоры автора, а просто из боязни упустить что то в этом тонком стилистическом равновесии, на котором построена эта книга. Каждая глава уникально, и достойна отдельной книги в драгоценном переплете из лучших сортов кожи и алмазов, в каждой главе открытие. Благодаря таланту переводчика эти тайные секреты и словесные ловушки, хоть и не полностью, но приоткрываются перед нами.
Многие я думаю знают что остовом к роману фактически является Гомеровская "Одиссея" (хотя если автор сам этого не указал, я думаю никто бы и не догадался), каждая глава это ассоциация к определенному приключению Одиссея (он же как раз таки и Улисс).
Возьмем как пример его главу связанную с мешком с ветром, подаренную Одиссею одним из богов:
- Глава имеет свой цвет, который проскальзывает в каждой строке
- Имеет свою стихию (естественно воздух), и вы буквально чувствуете как его дуновение идет с читаемых вами страниц в образе сквозняка, слетевшей шляпы или приподнятого подола платья
- Имеет свой орган (легкие). Слышится придыхание и на лице чувствуется тепло воздуха из легких собеседника.
Слишком сложно словами описать все тонкости этого романа, каждый видит в нем что-то свое. И как писалось во вступлении: "Если Вы, прочтя книгу, думаете, что полностью ее поняли, можете смело читать заново, Вы не поняли ничего"
Удачи вам господа с этим даром вне стилистики и граней литературы. Спасибо за потраченное на прочтение рецензии время.
Красиво и притягательно написана рецензия. Не в пример книге, увы. Я ее не одолел и в отличие от месье Гюго с его соборами давать нового шанса не буду... А вообще книга входит в ТОП-100 мировой литературы. Кто проникся - мое уважение.
Спасибо большое. "Отверженные" тоже для меня были пыткой, хотя и с великолепной задумкой и сюжетами.
Почему никто бы не догадался, что речь идет об Одисее? Это же очевидно
Уже хотя бы даже по названию)
@loki, Слишком тонкая аллюзия на оригинал. И простите из того же названия "Сто лет одиночества" надеешься что там про будни изгоя, а там целая сантабарбара.
Трижды бралась за этот роман, собрав всю волю в кулак - и ни разу не одолела. Мое почтение всем, кто сумел не просто это прочесть, но и получить от процесса удовольствие.)))
@baska_kielbaska, Спасибо)
Тоже не одолела - бралась 2 раза, скорее всего больше не буду. Присоединяюсь: "Моё почтение!" =)
Ваша рецензия настолько чудесна, что я безумно захотела прочесть этот роман
@moymay, Спасибо за похвалу)
Книга шикарнейшая. Первую часть романа читала почти год, вторую прочитала за 2 дня. Комментарии к роману тоже читать не советую, слишком отвлекает от самой книги. Кстати, по поводу стихий, органов и цветов. Набоков так забавно и аргументированно над этим смеялся в своих лекциях по зарубежной литературе, что я невольно поверила в то, что это полная ерунда)))).
@MYRRRuna, а мне очень понравилось читать комментарии, даже больше чем саму книгу. Видно, я до этого произведения ещё не созрела. Что же, всему своё время..