Рецензия на книгу Странная история доктора Джекила и мистера Хайда от neveroff

Очередная книга из серии "Как это я проигнорировал ее в детстве?". А проигнорировал осознанно - видел фильм со Смоктуновским в главной роли, ну и не посчитал интересным еще раз дегустировать эту историю. А зря - повесть получше будет.
Книга начинается так, как будто это детективная история в стиле Эдгара По - прогулки кузенов, непонятные двери, неожиданные вспоминательные истории, гипер-развитые чувства друзей, странные обстоятельства и так далее. Но очень быстро читатель понимает, что что-то не так и не все так просто...
В каждом человеке есть светлая и темная составляющие. Ангелочек на левом плече и дьяволенок - на правом. Собственно, именно борьба этих двух противоположностей является показателем нравственного уровня личности в контексте окружающего общества. Но что будет если - вдруг! - одна из сторон одержит победу? Нонсенс, разумеется, но мы говорим о "вдруг" и "если". Как добро, так и зло в чистом виде - совершенно не подходящая начинка для земного объекта. Почему? Потому что потому.
И еще один интересный вариант. А какую составляющую Вы бы выпустили наружу? Уверен, что минимум девять из десяти человек высказались бы за ангелочка. Это нормально. Но мы говорим о "вдруг", помните? Как красиво пишет Стивенсон - выскочит та, которая ближе к двери, т.е. та, которую человек лелеет и холит посредством тайных желаний и мыслей, а не та, которую он отметил бы в тестовом задании "Насколько я хороший человек".
В общем, любопытная повесть. В меру загадочная, в меру философская. Представляю какой фурор она произвела в 1886 году.
Удивить? Я прочитал эту книгу в 6 лет (причем, на английском языке)) и шаблон в тему - эта книга очень сильно повлияла на меня)))
@nikfrock, откуда ты в 6 лет знал английский? и почему ты такие книги в таком возрасте вообще читал?)))
@nikfrock, удивил! Еще как! Если не пошутил, конечно.)))
@vishenka, ну я с 5 начал вникать в англ яз)) читал доолго, со словарем в зубах, но одолел) я у бабули читал, там фейсконтроль был проще)))
@nikfrock, какой трудолюбивый и упорный мальчик :D
@nikfrock, интересно - много ли ты понял? Не в плане повествования, там в принципе можно разобраться малышу, а именно из-за иностранного языка - смог получить цельную картинку?
@neveroff, не пошутил, на полном серьезе) у меня до сих пор эта книга на полочке стоит, красивая такая, зелененькая)) я перечитывал на русском через года два после первого опыта и понял, что вполне здорово усвоил материал) с другой стороны, когда каждое второе слово в словаре смотришь, представь как в мозг въедается))
А я как-то выпускала ангела. Месяца на два. Муж был в ужасе)))
@nikfrock, у меня сейчас есть большое желание записаться в библиотеку и брать там книги на английском. Именно бумажные - электронные на иностранном не идут, очень быстро бросаю. А язык нужно восстанавливать - недавно осознал что очень-очень-очень сильно подзабыл инглиш...
@diachenko, ой, шоб я так жил как ты прибедняешься.))) Ты же и так ангел во плоти!)))
@neveroff, с моей работой у меня желание наоборот уменьшить инглиш поток в сознание))
напомнил - "Шоб ты жил на одну зарплату.")))
@nikfrock, можешь направить инглиш поток из своей головы в мою, а то он мимо меня и не проплывал)))
Сижу вот теперь и думаю: "а какую бы часть выпустила я? Темную или светлую?")))
@neveroff,
- Вы мне льстите!
- Вам все льстят! © )))
@vishenka, запусти в мою голову вишневый троян)))
@ekaterin_a, самое лучшее - комбинируй! Хаотичность - двигатель прогресса и процесса)))
@nikfrock, предлагаешь не мучится с выбором и оставить оба варианта?)))
@ekaterin_a, оставив обе - мы остаемся людьми. Дав победить одной из них - людьми быть прекращаем. Все просто.)))
@neveroff, интересную мысль подкинул - а когда черт и ангел советуют одно и то же?)))
@nikfrock, если они говорят одно и то же, значит ты достиг гармонии)))
@neveroff, мы примерно одинаково мыслим)) только я сказал бы - значит ты достиг состояния нирваны)))
@nikfrock, блин... я изначально написал именно это слово. Но потом подумал про Курта и сразу заменил...)))
@neveroff, а вот я только поэтому и употребил именно слово нирвана))) люблю, знаешь ли, всех запутывать)))
@nikfrock, я ни на секунду не сомневался в этом.)))
Когда-то мы читали эту историю в школе на нескольких уроках английском. Но у меня с того времени осталось стойкое ощущение того, что две прочитанные нами странички - это как бы краткий пересказ. Права ли я? :)
@small_hatter, две странички? Повесть небольшая, конечно, но все равно - десять глав, как ни крути.)))
И, это... Переставайте воспитывать во мне комплекс неполноценности - все подряд читали ее в детстве исключительно на языке оригинала, я один в предпенсионном возрасте и по русски.)))) Сразу вспоминается одна фраза из Нашей Раши.)))
@neveroff, Все вокруг читали ее полностью, а я - в усеченном варианте. Ну что, 1:1? :))
@small_hatter, пожалуй, да.)))