Рецензия на книгу Малефисента. История истинной любви от valeria_vesta
Эта книга - далеко не первый представитель подобного стиля изложения сказок. Писателям стало интересно поиграть со всем известными сюжетами, вывернуть их наизнанку, провести тонкую грань добра и зла совершенно по-новому и объяснить давно и хорошо известные поступки при новых обстоятельствах. Человек и создан для того, чтоб приходить в свое поколение и разрушать предыдущую историю, отрицая все наработки прошлого и переписывая их на свой лад. Введенная Гегелем диалектика очень ясно раскрывает нам закон 'отрицания отрицания' в контексте смены поколений.
И это не может не затрагивать творческих людей: писателей, поэтов, художников и композиторов. Ведь чем дальше - тем сложнее придумать нечто новое. Все время кажется, что то, что ты пишешь, уже могли писать до тебя. Это, по сути, и есть так. Основные понятия, идеи, мотивы, уже были кем-то и когда-то воплощены. И лишь отрицая прошлое, можно прийти к чему-то абсолютно новому.
Одним из примеров подобного отрицания и является данное произведение в частности, и принцип переписи сказок в принципе. Первый автор, который ознакомил меня с таким необычным подходом - Нил Гейман. Его произведение 'Снег, зеркало, яблоко' - безумно атмосферное, полное смысла и дающее совершенно новое виденье старой полюбившейся сказки. Здесь все краски меняют свою тональность, и то, что было белым, становится черным, так же и в обратном порядке. Ну а то, что было алым, алым и остается. Мы бы никогда не рискнули посмотреть на ситуацию глазами осужденной мачехи, и даже предположить то, каким чудовищем является главная героиня сказки. Но Гейман дает нам это новое знание - и привычный мир для нас, пусть и на несколько минут, но все же переворачивается.
Элизабет Рудник, со своей стороны, не так сильно поражает умы и воображение своих читателей. И виной тому - разный стиль и объем произведения. Гейман пишет мало и броско, он сразу же ударяет в нужные места, создает строгую картину реальности. Рудник пишет историю сказки заново, со стороны другого героя, и вдается в подробности для того, что бы создать целостный мир своего произведения. В общем же, ее книга несколько добрее, хотя бы в своем финале. Тут нет смертей, все становится на свои места, все довольны и счастливы.
И что же мы имеем на выходе? Новую сказку. Рассказ о герое, который прошел сквозь трудности и снова обрел веру в жизнь, в себя и в окружающих. Переписанная, она не теряет своего первоначального, даже сакрального значения. В отличии от Геймана, который не меняет в финале ровным счетом ничего, а несправедливость и жестокость людскую вешает бременем на вашу шею, заставляя обдумывать случившееся и даже, порой, ужасаться.
Один подход - и совершенно разные книги. Это не удивительно, ведь у настоящих произведений великое множество разных трактовок. В любом случае, очень интересно читать старые сказки на новый лад, сравнивать их и выносить для себя нечто новое.