Рецензия на книгу Блеск и нищета русской литературы от anastasia_roja

С некоторой опаской я принимаюсь за рецензию на эту книгу. Но я просто не могу не привлечь к ней внимание. Это моё первое знакомство с творчеством Сергея Довлатова. И теперь уж точно на этом дело не закончится.
Данный сборник объединяет в себе прозу Довлатова разных лет, печатавшуюся в газетах и журналах.
Это не художественное произведение, это, скорее, учебник по литературе. Я назову это даже учебником по истории русской литературы в советское время. Довлатов пишет о жизни писателей за рубежом - мечты о славе и деньгах и реальность, с которой приходится столкнуться; он пишет об авторах, которых запрещали издавать на родине, в Советском Союзе; и, наконец, он пишет о своей жизни. В книге очень много автобиографичного – встречи, знакомства, разочарования, страхи, удачи, собственные размышления.
Меня всегда привлекала литература и всё, что с ней связано. Я всегда любила копаться в происхождении слов, их смысле. Я люблю размышлять о русском языке как иностранном, поэтому абзацы, где автор рассказывает о попытках объяснить американцу, что такое «халява» или «хамство», я проглатывала с жадностью. Тем более описывает он это очень интересно. Или, например, пишет, почему ему нравится фамилия Шрагин. «В Борисе Шрагине мне нравилось многое, начиная с его фамилии: Шрагин. В ней звучали и «брага», и «шпага», и «шарага», и какие-то решительные шаги».
И очень интересно пытается найти объяснение многословию русских авторов. «Американские же гонорары непосредственно зависят от числа проданных книг… Это только в СССР, насколько я знаю, платят за объем написанного. Кстати, не в этом ли причина традиционного российского многословия?»
В названии сборника он использовал заглавие книги О. Бальзака «Блеск и нищета куртизанок». Литература для него – куртизанка, дама полусвета. «С дамой полусвета литературу роднит еще и то, что ценность ее заключена в ней самой, а не в исповедуемых ею принципах».
Блеск и нищету литературы он объясняет одновременным наличием в ней величия и убожества.
Очень много интересного я отметила для себя в его книге. Некоторые мысли записала в цитаты, некоторые себе в заметки. Но одной я очень хочу поделиться с вами и именно ей завершить свою рецензию:
«Когда вы читаете замечательную книгу, слушаете прекрасную музыку, разглядываете талантливую живопись, вы вдруг отрываетесь на мгновение и беззвучно произносите такие слова: «Боже, как глупо, пошло и лживо я живу! Как я беспечен, жесток и некрасив! Сегодня же, сейчас же начну жить иначе — достойно, благородно и умно…» Вот это чувство, религиозное в своей основе, и есть момент нравственного торжества литературы, оно, это чувство, — и есть плод ее морального воздействия на сознание читателя, причем воздействия, оказываемого чисто эстетическими средствами».
Название очень привлекает! Спасибо за рецензию) Книга напомнила работы Лихачёва Д.С., мне кажется, Вам понравится его читать =)
@liu, да, меня тоже очень название привлекло. Но читать начала книгу по совету.
Спасибо за ркомендацию, посмотрю Лихачёва))
Так интересно. Мне тоже иногда хочется узнать происхождение того или иного слова.))
Настя, а набоковские лекции по русской и зарубежной литературе Вы еще не читали?
@rina_rot, не скажу, что книга читалась легко, но она того стоит. Я вообще постоянно размышляю о словах, когда и как мы их применяем))
@neveroff, нет, не читала. Это, наверно, моя первая книга подобного плана.
@anastasia_roja, я вот, наверное сейчас доодалею Брюсова и познакомлюсь с лекциями. Как раз до 3 курса могу успеть.)))
@neveroff, тогда я подожду Вашей рецензии))) Мне всё равно ещё к флешмобу Е читать. И для души что-нибудь. А там уже и 3 курс.
Студенты от сессии до сессии живут?:)
@rina_rot, да-да, очень весело)))
Какая Вы молодчина!)) Меня всегда радуют рецензии на творчество Довлатова. Лично для меня он советский писатель №1. Советую Вам далее ознакомится с Иностранкой, узнаете абсолютно другого Довлатова, я помню долго хохотала)
@id140522884, спасибо за рекомендацию!! Обязательно прочитаю!