Рецензия на книгу Генералы песчаных карьеров от Elloissa
Эта книга уникальная, во-первых, потому что её написал Амаду, во-вторых, потому что вся история происходит в Бразилии, и в-третьих, потому что главные герои - дети с глазами и мыслями взрослых.
Как ярко описаны детские образы, как живо нарисованы их мысли и желания, как невыносимо больно всё это читать. Открыв эту книгу, у вас ни раз навернутся на глазах слёзы, а по коже побегут мурашки, будто прячась от страшной действительности.
Амаду показал нам жизнь детей, у которых нет дома, нет семьи, нет материнской ласки, но есть ветер, солнце, городские улицы и площади, есть море и горизонт, а главное есть Свобода. История каждого героя особенная, но из лоскутов их жизней складывается цельное, пёстрое полотно босоногой бедности с детскими глазами и взрослыми душами. У меня так и не получилось выделить для себя кого-то одного, я просто полюбила их всех.
В этой книге Амаду поднимает вечные вопросы общества: вопросы справедливости и равенства. Поэтому эту книгу нужно читать, а её героев нужно любить. У капитанов нет матерей, нет семей, и любовь читателя это то, что они заслужили.
И спасибо большое @sirsors, и @neveroff, за советы и рекомендации.
Здорово, что понравилась книга!
Я, конечно, выделял себе любимых персонажей - художника, хромого, верующего, Кота... Но это тот случай, когда можно попытаться оправдать каждого, несмотря на их поступки... Потому что поступки против них не соизмеримо хуже. А ведь это дети, даже старшие. Эпизод с каруселью очень хорошо это иллюстрирует...
@neveroff, у меня, пожалуй, сыграл материнский инстинкт, поэтому я полюбила всех и не смогла кого-то выделить. Каждого хотелось прижать к груди и сказать, что их жизнь - это всего лишь страшный сон. А самое ужасное, Вы правы, это то, что они дети. И они всегда останутся детьми, даже когда вырастут, они не смогут отпустить детство, потому что нельзя отпустить то, чего не было....
Эту книгу нужно читать только в переводе Беляковой.
@dfczifvfi, Вы поздно об этом мне сообщили. Я читала перевод Богдановского, и мне всё же понравилось.)
@dfczifvfi, а чем она превзошла? Я тоже читал в переводе Богдановского - как по мне очень хорошо окутал атмосферой. Белякова сделала душевнее?
Ура!