Рецензия на книгу Женщины Лазаря от baska_kielbaska
Это роман про любовь, про трех совершенно разных женщин. Три истории (сентиментальная, трагическая и мелодраматическая) объединены фигурой гения - Лазаря Линдта. Но главное действующее лицо здесь вовсе не одаренный ученый, а именно его Женщины.
Его первая любовь, его последняя любовь и его потомки.
Временные рамки романа охватывают целый век. Главный герой родился в 1900 году. Его наставник и "названая" мать - из прекраснодушного XIX века. А его внуки взрослеют в наши 90-е. Течение лет Марине Степновой удается передать без описаний политических и исторических переломов. Мельчайшие детали показывают, как изменился окружающий мир. То заметишь, что на смену нежному панбархату в женском платье пришла практичная фланель. То девчачьи косички по-военному заплетают крашеным бинтом, а уже лет через 10 - скрипучим синтетическим бантом. То эвакуация забросит героев в морозный Энск, то "холодная" война пахнёт степью и спиртовым духом полевых испытаний.
Степнова тонко, как нервная гончая, чует малозаметные движения души своих героинь. При этом мужчины остаются для нее существами посторонними и таинственными. Нет, про Линдта, других возлюбленных и про их переживания слов предостаточно. Однако нет в этих мужчинах той живости и достоверности, какой автор добивается для женских характеров.
Например, банальнейшая сцена знакомства двух математических гениев меня сморщила, как скрип вилки по стеклу. Разумеется, в первые же минуты общения они начинают строчить друг другу формулы на засаленном листке бумаги. Молча усмехаться, перекидываясь этими записями, увлеченно докалякивать в них таинственные логарифмы и бурно радоваться происходящему. Я, конечно, не математический гений, но подозреваю, что даже супер-ученые так не общаются. Кажется, кто-то где-то раз и навсегда повелел писателям именно так изображать сцены их знакомства - и Степнова старательно подражает проверенным образцам.
В книге больше несчастной любви: где-то грустно-чарующей, где-то низменно-страстной, где-то привычно-сдержанной. Да и счастливые истории здесь какие-то нескладные, не-волшебные, а очень даже похожие на правду. Отдельно стоит отметить любопытное описание изнанки "балетного" мира. Одна из героинь - одаренная ученица хореографического училища. Ее ежедневные мучения, изнурительные тренировки и сложные отношения с преподавателями и соперниками/коллегами заставляют сопереживать. Эта часть автору определенно удалась.
Язык книги неплохой, читается легко. Порой Степновой удается несколькими словами вызвать в памяти какие-то очень личные переживания или просто мелочи, знакомые каждому. Единственный минус - плавное течение рассказа иногда грубо нарушается ахронизмами или замечаниями автора. Вот читаю я про советских ученых из 50-х, погружена в атмосферу происходящего, увлечена событиями прошлого - и тут бац! авторской ремаркой по мозгам: "...Не верите - спросите у Яндекса". Какой тут Яндекс, дорогой автор?? Зачем же так безжалостно вырывать читателей из иллюзии былого и ошарашивать их современностью, абсолютно не имеющей отношения к роману?
Финал книги тоже вызвал у меня неудовольствие. Впрочем, многие девушки любят такие концовки - а книга явно рассчитана на прекрасных читательниц.
В итоге "Женщины Лазаря" мне скорее понравились, чем не понравились. Перечитывать не буду, но послевкусие вроде бы приятное. Удивило, что книга зацепила чем-то и Захара Прилепина. Мне кажется, она совсем не для мужчин.
#флешмоб_Ж
Нормуль че... а Фродо пошел бы погуглить как кольцо всевластия уничтожить))
Книгу "совсем не для мужчин" прохожу мимо) Спасибо за еще один очерк по Книгочету)
@nikfrock, все для тебя, дорогой))
И вот ты, может быть, зря отказываешься. Читал хоть раз какой-нибудь женский-преженский роман?
@baska_kielbaska, ну можно я не буду такие читать, а? ну пожалуйста-пожалуйста..))
@nikfrock, боишься втянуться? ;)
@baska_kielbaska, хочу сохранить хотя бы видимость мужественности))
@nikfrock, а то "волшебный пендель" у меня наготове)))
В "Женщинах Лазаря", повествуя о событиях войны на момент 1941 года, Степнова пишет об "офицерике в погонах". Погоны появились в 1943 году, а слово "офицер" - уже вослед погонам. А "выключить плиту" героиня не смогла бы, по той простой причине, что в то время были только дровяные плиты. Ещё: у писательницы героиня "петербурженка", тогда как в ту эпоху она могла быть только "ленинградка"... Надо бы всё-таки обращаться к услугам если не военных консультантов, то хотя бы людей, знающих о том времени не понаслышке. Иначе правды жизни не получается .
@mylatka54, ого, мне бы Ваше внимание и память к деталям.) Я и не заметила несостыковок, пока читала.