Рецензия на книгу Летучий голландец от aberracia
Впечатляющая книга. И запоминающаяся. Как глоток свежего воздуха. А еще я от нее в полном восторге.
Завязка романа - эксцентричный поступок Рейчел Вандерлинден, в дверь которой однажды постучался совершенно незнакомый человек и был принят ею почти без колебаний и расспросов в качестве мужа. Далее автор увлекает нас в экзотическую периферию мира, попутно рассказывая о всех событиях - важных и не очень, которые привели к тому, что в её жизни появился таинственный, горячо любимый Уилл. Всё новые и новые истории и лица вплетаются в сюжет, как в оркестре по очереди начинают играть свои партии новые инструменты, чтобы вконце прозвучали оглушительные мажорные аккорды. Еще большую интересность, я бы даже сказала, новый интересный оттенок роману придают описания некоторых обычаев диких племен.
Сцена, в которой корабль, на котором плыли старый и новый мужья Рейчел, затонул - одна из лучших. Потому как вызывает сильный эмоциональный отклик и заставляет переживать за героев. Не в этом ли мастерство автора - не оставить своих читателей равнодушными!?
Пару слов о переводе оригинального названия. Как хорошо, что книга называется "Летучий голландец", а не "Голландская жена". Потому что читать, зная что "голландской женой" называют подушку, которую мужчины кладут между ног, чтобы не было опрелостей... Как-то сбивает это с толку, знаете ли.
хах) ну теперь, если решу читать, буду знать, в чем суть названия, и оно меня будет сбивать с толку, ну зачем ты так?)))
экзамен №2!
хотя нет, соврала, это твой доп))
@chupacabra, вот такая я злюка, выдала все секреты)) меня книга настолько захватила, что я её за вечер прочитала. Я реально не могла от неё оторваться. Давно у меня такого не было!
@aberracia, теперь стало очень интересно - как спят в Голландии раз такое название у подушки...)))
@neveroff, исходя из того, что сказано в книге, подушкой а-ля "голландская жена" пользовались не только в Голландии. Но мне подумалось, что название пошло именно оттуда и изначально это была вовсе не подушка, а вполне себе живая женщина)))
@aberracia, так вот и я об этом)))
@neveroff, я вообще сначала в шоке была, зачем так женщин обзывать!? а за голландок обидно)))
@aberracia, где ты про подушку нашла, когда читала в книге этого не заметила))
@dpakoshka, ты спросила и я теперь сама думаю, точно ли там подушка была)) вроде была. я поищу в тексте.