Рецензия на книгу Убийство в обществе коллекционеров от AprilDay
Несмотря на средние оценки предыдущих читательниц, решила почитать этот небольшой детектив - и , в принципе, не пожалела. Развлекательно, легко, не затянуто. Никаких особых достоинств у этой книги нет - крепкий середнячок. Минусы не успевают расстроить благодаря сжатости книги, плюсы создают благодушно-снисходительное отношение - самое то для спокойного вечернего чтения.
Мне очень понравилась милая, немного наивная, подчеркнуто английская атмосфера детектива. Конечно, она создается многочисленными штампами и клише: туман, "Роллс-ройс", богатый сыщик-джентльмен, его напарник, камин, библиотека. Вставьте этот набор слов в разных комбинациях в любой текст раз пятнадцать - и любой текст вы превратите в рассказ о старой доброй Англии, пусть даже на самом деле речь будет идти о проживании якутов в Восточной Сибири. Для кого-то это будет минусом, а мне такие штампы пока не надоедают. Моя знакомая учительница английского языка съездила на стажировку в Великобританию и, вернувшись, расстроила меня тем, что а) англичане на самом деле почти не пьют чай, и б) у Лондона афро-американское / арабское лицо. Породистых аристократических английских лиц, сказала она, нынче на улице не встретишь. После ее просветительской речи я забросила в дальний угол свои мечты побывать в Лондоне и встретить на улице Шерлока Холмса и миссис Хадсон, а вместо этого с удовольствием проглатываю книжные штампы о пятичасовом файв-о-клоке и величественном тумане.
Джентльмен-сыщик, сэр Малкольм, - тоже собрание всевозможных штампов, возможно, поэтому любой чудак из Общества коллекционеров выглядит ярче и живее главного героя, хотя в самом начале он и вызвал мое сочувствие тем, что пытался привести в порядок свою библиотеку, состоящую из трех комнат. Общество коллекционеров - довольно интересное собрание странных людей, но мне непонятно было, чего ради им надо было объединяться на кабальных условиях. Что-то я не увидела выгод от такого сложного сотрудничества.
В сюжете запутано "личное" и "общественное", и было интересно попытаться отделить одно от другого. Но гораздо увлекательнее было для меня определить, в какое же время происходит действие романа. Пришлось узнать, в каком году Скотленд-Ярд переехал в новое здание и много других деталей истории Лондона. В итоге я пришла к выводу, что слово "компьютер", вкравшееся в самом начале текста - это какая-то ошибка переводчика, а может быть, и сознательная мистификация автора.
Советовать ли читать этот роман? Определенно, "гоняться " за ним не стоит, а вот если случайно подвернется под руку в свободное время - почему бы и нет...
... и поставить ещё более среднюю оценку))) Хотя я тоже внутренне оценила на 6,5)
Породистые английские лица просто не ходят по улицам: они сидят в кресле у камина и читают детективы) Притворяясь, что чай - ни-ни)) В борьбе со штампами в глазах континентального люда)
Я сначала тоже не поняла мотивов объединения, а потом увидела его только в одном: взаимопомощь, раз сами предметы коллекционирования у них разные. Один услышал про трубки - свистнул, тот ему в следующий раз про левшей рассказал)) И так - пообщаться, наверное, всегда приятно разделить свою страсть с кем-то, тем более такую одержимую.. А кабала, думаю, как раз потому, что они все немножко шизики. И ещё: если бы не кража, они бы припугнули и вернули - такое проскользнуло в разговорах. Это не грабёж всё-таки, скорее способ воздействия стороны главаря.
@cupy, рука не поднялась семь поставить... Несколько раз себя мысленно переспрашивала-а может...? а если...? а все-таки...? Насчет взаимопомощи - неубедительно, к чему договор и такие суровые штрафы. Понятно, что на деле все помягче, но мне кажется, я, например, и так "свистну" приятельницам, если увижу где-то что-то, что они давно ищут. Это раз. И во-вторых, они там все так незаинтересованы были в коллекциях друг друга, что вряд ли видели что-то дальше своего носа. Например, тот, кто не разбирается в курительных трубках, вряд ли может присмотреть коллекционеру что-то действительно интересное. Как-то додумать надо бы этот момент, и будет конфетка )
@AprilDay, просто англичане - фанаты тайных обществ, а автор всё-таки решил по всем штампам проехаться)) И, мне кажется, все герои довольно шизики, вот и логика не всегда присутствует. Нормальные люди, конечно, свистнут, но такие горделивые накопители, как они, - вопрос..
Досконально не разбираются, но что-то смекнуть могут, плюс по ситуации посмотреть... Хотя я согласна, что 100%-ной продуманностью этот детектив не отличается. Как я поняла, это последняя книга в цикле, может, писатель уже подустал.
@cupy, действительно, непродуманность того рода, когда человек подустал и уже поднадоели ему одни и те же герои.