Рецензия на книгу Там, где в дымке холмы от obliviate

До этого у Исигуро читала "Не отпускай меня". Она была истинно британская, как мне показалось. А вот "Там, где в дымке холмы" - очень японская книга. Она проникнута духом Японии, причем не только из-за того, что основная часть повествования происходит там, а именно японские атмосфера, разговоры, отношение, философия и даже воздух.
"Там, где в дымке холмы" - это зыбкие воспоминания, теряющиеся во снах. Это удушающая нежность и оглушительная тишина. Это загадка.
История женщины, что развелась, покинула Японию и живет сейчас в Британии. История о том, насколько противоположны мировоззрения у людей разных культур, разных возрастов. История женщины, у которой старшая дочь решила расстаться с жизнью. История женщины, которая пытается вспомнить одно лето в Нагасаки и через это воспоминание принять и понять выбор дочери. Так я думала в начале книги, в ее середине и думала, что в конце я найду ответ на этот вопрос. Но конец дал лишь еще больше вопросов и ты сидишь потом с закрытой книгой, прокручиваешь всё в голове и пытаешься этот ответ найти. У каждого, видимо, он должен быть свой.
Для меня же эта книга стала доказательством того, что мы сами меняем свои воспоминания, по-разному их интерпретируем в зависимости от того, что мы хотим, сколько нам лет и как мы изменились. Человеческая природа сама как та дымка, только скрывает она не холмы, а наших демонов и наши тайны.
#Бойцовский_клуб. 6. Книга-дебют известного писателя.
мне в Не отпускай меня какое-то японское настроение все же померещилось