Рецензия на книгу Волшебный пунш от small_hatter

Представьте себе следующую картину: канун Нового года, а тётка и её племянничек (которые ещё и злые колдуны по совместительству) хотят приготовить нечто такое, что позволит им выполнять свои гадские желания!
Ужас, кошмарр! Так бы сказал Якоб Кракель. Ворон не слишком приятной наружности.
Но Маэстро никогда бы так не поступил! Ответил бы ему Маурицио ди Мауро. Толстенный кот, слепо верящий в то, что его Хозяин - образец добродушия.
Как вы уже поняли, в этой головокружительной истории целых четыре главных героя. Впрочем, героями можно назвать только двух. Ведь именно им предстоит сделать выбор: оставить всё как есть или бежать и спасать... всех? Смогут ли Ворон и Кот (которые по природе своей совсем не друзья) смириться с присутствием друг дружки, чтобы суметь выполнить главную новогоднюю миссию?
Эта книга чудесна, читается на одном дыхании. А к работе переводчиков у меня не то, чтобы претензий нет, я просто снимаю перед ними шляпу! Вот скажите, как из каламбура на немецком можно вычленить классные словечки, да ещё и так, чтобы они потом превратились в самые волшебные слова? Браво. Великолепно!
Если вам хочется:
1. чего-то волшебного
2. чего-то великолепного
3. чего-то лёгкого и непринуждённого, то:
смело хватайте книгу в руки и наслаждайтесь в полной мере описанием Вуншпунша. А ещё, может, попробуете самостоятельно его приготовить? ;)
P.S. Я читала не этот вариант книги, а "Вуншпунш, или Гениалкогадский волшебный напиток". Похоже, разные редакции, переводы... Но. Доставшийся мне вариант оказался очаровательным. :)
#БК_2017 (17. Книга, в которой главный герой не человек.)
Это же мой любимый детский мультик)) Я даже и не знала, что есть книга.. Где вы её откопали?
@dew__drop, Чисто случайно. :)) Как-то в голове появилось слово "вуншпунш", я ходила несколько дней и пыталась вспомнить, откуда оно. Затем не выдержала, порылась в Сети и увидела мультик, а еще узнала, что он снят по книге. Так мои книголюбские ручонки затряслись в предвкушении великолепной книги. :D
:( я запуталась
а вот это - Волшебный пунш, типа начало? а эта книга просто одна из историй?
@small_hatter, блин, круто)) я может тоже её возьму на эту тематику БК, если ничего другого не найду)
@chupacabra, Похоже, это какой-то новый перевод. Типа как М.Спивак и перевод Гарри Поттера.
>.<
Хотя моя книга была 2010г., а эта - 2003, я всё равно считаю, что в прочитанной мной перевод куда лучше. :)
@dew__drop, Берите-берите, не пожалеете. От слова "совсем". ^_^
@small_hatter, гы) тогда ладушки, попробуем и то и другое))) пасиб
@chupacabra, Я сейчас посмотрела отрывки из Волшебный пунш. Надо сказать, там имена переведены по-другому, а ещё есть какие-то моменты, которых не было в издании 2010г. "Моё" издание добрее, что ли, хотя картинки в двух изданиях одинаковые. 0_о
@chupacabra, И вот, что странно: в другом источнике написано, что Волшебный пунш - издание 2013г. В этом случае получается логичным, почему перевод не столь "мелодичен".
@chupacabra, Ну что, уже попробовали? :)
@small_hatter, стыдно-стыдно, но не добралась(