Рецензия на книгу Пляж от Wall-de-Mar

"Пляж" частенько называют антиутопией, хотя я бы не сказал, что это прям антиутопия, несмотря на то, что книга и похожа многими моментами на "Повелителя мух".
Суть: путешественник в тайском говноотеле вдруг знакомится со странным соседом по номеру. Сосед явно не в адеквате и постоянно бурчит про какой-то пляж. Наутро выяснятся, что сосед самовыпилился из жизни, оставив после себя карту, где остров с этим самым пляжем отмечен крестиком.
Со временем герой находит сообщников, и они этот пляж находят, что было делом нелегким: во-первых, пляж находился в охраняемом островном заповеднике Таиланда, во-вторых, к острову с этим пляжем никто никогда не плавает. Но они ожидаемо преодолевают все трудности и таки попадают куда надо.
Главная мотивация героя — это тот факт, что все уже исхожено и не осталось мест, которые не были бы изгажены туристами. Поэтому райское место, где обитает коммуна путешественников очень его привлекла. Да, в знаменитом споре, кто есть турист, а кто путешественник, Гарленд придерживается мысли, что путешественник — это человек идейный, путешествующий самостоятельно и ради путешествий. Турист же — просто чувак купивший путевку, чтобы отдохнуть и расслабиться.
Собственно, пляж и оказался чем-то вроде коммуны — там живет несколько человек, живет уже давно, совершенно отдельно от цивилизации и им хорошо. Помимо этого на острове есть плантация конопли каких-то наркоторговцев, что островитян не смущает и, под страхом смерти, траву они подворовывают и почти все всегда под кайфом. И это типа круто.
Далее сюжет я раскрывать не буду, но он весьма интересен. Книга очень хороша, очень круто "визуализирована", что не убил даже перевод. Дело в том, что автор — художник, комиксист. Это будет видно и по его режиссерской работе. Одно время он подрабатывал рисовальщиком комиксов, пока не разочаровался в этом деле и не решил, что книги круче. Поэтому с описанием образов у него все просто отлично, все очень сочно и красочно. Даже сюжет по композиции напоминает, что-то визуальное, очень четкое.
А еще в книгу проскочили два пунктика автора: путешествия и Юго-восточная Азия.
Мысли автора про путешествия совпали в унисон с моими мыслями и это мне очень понравилось. А еще благодаря этому появился ряд цитат из этой книги, которые все форсят:
"Единственный способ сделать дело — взяться и сделать его. Не нужно разглагольствовать о поездке на Борнео. Купите билет, получите визу, соберите рюкзак — и это произойдет"
Или:
"Разбитые подлокотники берут верх над разбитыми сердцами"
Что, собственно, не совсем правильно, так как искажает смысл книги для будущих читателей. Да, автор там всячески пропагандирует путешествия, но книга все же совсем не об этом. Мне куда больше понравилась другая фраза:
"Опаснее мужчины с ружьем может быть только нервничающий мужчина с ружьем"
Что уже гораздо ближе к теме книги, к тому, как нормальные люди могут в одночасье стать хуже любого маньяка — нужна только подходящая обстановка. Забавно, что эта мысль с одной стороны противоположна, а с другой стороны совпадает с мыслью "Убийственной шутки" Алана Мура, творчество которого Гарленд не мог не читать.
Что касается пунктика про Юго-восточную Азию, так это то, что говоря про "места не хоженые" автор говорит так, будто кроме ЮВА мест больше не существует. Устами героев можно не раз услышать, как круто на Филиппинах, во Вьетнаме, в Индонезии, в Индии... и ни одного слова про Европу, Южную или Северную Америку, Австралию, Африку или о куче других мест. Даже если для него, как для англичанина, Европа кажется чем-то совершенно неинтересным, то уж Южная Америка и Африка куда большая экзотика, чем этот ваш Таиланд. Видимо, Гарленд опирался исключительно на собственный опыт и говорил лишь о тех странах, где сам побывал.
К слову, это не помешало ему заразить меня желанием посетить Самуи или Пханган и хоть одним глазком увидеть острова, на одном из которых разворачивалось действо книги.
#флешмоб_П